Urok 7 Flashcards
- Feiertage; 2. Feste
пра́здники [„д“ wird nicht gesprochen!]
- Feiertag; 2. Fest
пра́здник [„д“ wird nicht ausgesprochen!]
Januar
янва́рь [weiches „рь“!] (Genetiv: января́, Betonung springt auf die Endung!)
Februar
февра́ль [weiches „ль“!] (Genetiv: февраля́, Betonung springt auf die Endung!)
März
март
April
апре́ль [weiches „ль“!]
Mai
май
Juni
ию́нь [weiches „нь“!]
Juli
ию́ль [weiches „ль“!]
August
а́вгуст (mit „в“ nach dem „a“!)
September
сентя́брь [weiches „рь“!] (Genetiv: сентября́; Betonung springt auf die Endung!)
Oktober
октя́брь [weiches „рь“!] (Genetiv: октября́, Betonung springt auf die Endung!)
November
ноя́брь [weiches „рь“!] (Genetiv: ноября́, Betonung springt auf die Endung!)
Dezember
дека́брь [weiches „рь“!] (Genetiv: декабря́, Betonung springt auf die Endung!)
Winter
зима́ (Akkusativ: зи́му; Mehrzahl: зи́мы, Betonung springt auf den Stamm!)
im Winter
зимо́й (Instrumental)
Frühling
весна́ (Mehrzahl: вёсны, Betonung springt auf den Stamm, aus „e“ wird „ё“!)
im Frühling
весно́й (Instrumental)
Sommer
ле́то
im Sommer
ле́том (Instrumental)
Herbst
о́сень (Vorsicht! Weibliches Substantiv, dessen Deklination wir in diesem Kurs nicht behandeln werden!)
im Herbst
о́сенью (Instrumental Einzahl einer uns nicht bekannten Deklination)
Neujahr
Но́вый год, Но́вого [г=в] го́да [als Feiertag gross geschrieben!]
Weihnachten
Рождество́ [als Feiertag gross geschrieben!]
Valentinstag (wörtlich: Tag des heiligen Valentin)
День свято́го [“г” = “w”] Валенти́на (Genetiv) [als Eigenname gross geschrieben]
heiliger Valentin
свято́й Валенти́н, свято́го [г=в] Валенти́на …
heilig
свято́й, -а́я, -о́е; -ы́е (männliche Endung -о́й, da endbetont!)
Valentin
Валенти́н
Geburtstag (wörtlich: Tag der Geburt)
день рожде́ния (Genetiv)
Geburt
рожде́ние
Internationaler Frauentag (8. März)
Же́нский день, Же́нского [г=в] дня [wird als Feiertag gross geschrieben!]
weiblich
же́нский, -ая, -ое; -ие
Ostern
Па́сха [wird als Feiertag gross geschrieben!]
- Arbeit; 2. Werk
труд (Genetiv: труда́, Betonung springt auf die Endung!)
heutiger offizieller Name des früheren Tages der Arbeit am 1. Mai (wörtlich: Tag des Frühlings und der Arbeit)
Пра́здник [„д“ wird nicht gesprochen!] Весны́ (Genetiv) и Труда́ (Genetiv) [in diesem Eigennamen werden die Begriffe gross geschrieben!]
Arzt
врач (Genetiv: врача́; Betonung springt auf die Endung!)
(Musik-)Track
трек [falsche Schreibweise im Lehrbuch, bitte korrigieren!]
Name (von Gegenständen, Orten etc., nicht von Menschen, Lebewesen!)
назва́ние
Monat
ме́сяц
- Zahl; 2. Datum
число́ (Mehrzahl: чи́сла, Betonung springt auf den Stamm!)
heute ist der 1. / 2. / 3. März
сего́дня [„г“ =„w“!] пе́рвое / второ́е / тре́тье (Nominativ Einzahl sächlich, abhängig vom weggelassenen Substantiv „число́“ - Zahl) ма́рта (Genetiv)
heute ist der 2. / 22. März
сего́дня [„г“ = „w“!] второ́е / два́дцать второ́е (Nominativ Einzahl sächlich, abhängig vom weggelassenen Substantiv „число́“ - Zahl) ма́рта (Genetiv)
heute ist der 3. / 23. März
сего́дня [„г“ = „w“!] тре́тье / два́дцать тре́тье (Nominativ Einzahl sächlich, abhängig vom weggelassenen Substantiv „число́“ - Zahl) ма́рта (Genetiv)
wann? — am 1. / 2. / 3. März
когда́? — пе́рвого / второ́го / тре́тьего [„г“ = „w“!] ма́рта (sowohl die Ordnungszahl als auch der Monatsname steht im Genetiv!)
Lieblingsfeiertage
люби́мые пра́здники [„д“ wird nicht ausgesprochen!]
Lieblings-, geliebt
люби́мый, -ая, -ое; -ые
Geschenk
пода́рок (Genetiv: пода́рка; flüchtiges „o“!)
von
от/о́то (Präposition + Genetiv)
Väterchen Frost, Weihnachtsmann
Дед Моро́з (gross, da Eigenname)
Opa
дед (Kurzwort für „де́душка“ - Grossvater; vgl. urok 6!)
Frost
моро́з
Schneemädchen (bringt Geschenke an Neujahr)
Снегу́рочка (gross, da Eigenname)
schmücken
украша́ть (я украша́ю, ты украша́ешь … они́ украша́ют)
- Tanne; 2. Weihnachtsbaum
ёлка
Fernseher
телеви́зор
fernsehen (wörtlich: den Fernseher ansehen)
смотре́ть телеви́зор (Akkusativ)
gratulieren jemandem (Dativ!) zu etwas
поздравля́ть кого [„г“ = „w“!] (Akkusativ) c чем (Instrumental) (я поздравля́ю, ты поздравля́ешь … они́ поздравля́ют)
Die Mitschüler wünschen Anja ein frohes neues Jahr (wörtlich: Die Mitschüler gratulieren Anja zum neuen Jahr).
Однокла́ссники поздравля́ют А́ню (Akkusativ) с Но́вым го́дом (Instrumental).