Unit 10 c. gerund and gerundive Flashcards
gerund and gerundive
Wheelock Chapter 39
- Experiendō discimus.
- We learn by experiencing.
- Ad discendum vēnērunt.
- They came to learn (for learning).
- Sē discendō dedit.
- He gave (devoted) himself to learning.
- Discendī causā ad lūdum tuum vēnērunt.
- They came to your school to learn (for the sake of learning).
- Puer cupidus discendī ad lūdum iit.
- The boy went to the school desirous of learning (eager to learn).
- Metus moriendī eum terrēbat.
- The fear of dying kept terrifying him.
- Spēs vīvendī post mortem multōs hortātur.
- The hope of living after death encourages many people.
- Cōgitandō eōs superāvit.
- By thinking (= by using his head) he overcame them.
12 (1) Sēd dedit glōriae quaerendae
12(1) He devoted (gave) himself to seeking glory.
12 (2) Sēd dedit bellō gerendō
12(2) He devoted (gave) himself to waging war.
12 (3) Sēd dedit pecūniae faciendae
12(3) He devoted (gave) himself to making money.
12 (4) Sēd dedit imperiō accipiendō
12(4) He devoted (gave) himself to getting power.
12 (5) Sēd dedit cīvitātibus delendīs.
12(5) He devoted (gave) himself to destroying states.
12 (6) Sēd dedit ducī sequendō.
12(6) He devoted (gave) himself to following this leader.
12 (7) Sēd dedit patriae servandae.
12(7) He devoted (gave) himself to saving the country.
12 (8) Sēd dedit pācī petendae.
12(8) He devoted (gave) himself to seeking peace.
12 (9) Sēd dedit iniuriīs oppugnandīs.
12(9) He devoted (gave) himself to attacking wrongs.
12 (10) Sēd dedit librīs scribendīs.
12(10) He devoted (gave) himself to writing books.
12 (11) Sēd dedit librīs legendīs.
12(11) He devoted (gave) himself to reading books.
12 (12) Sēd dedit philosophiae discendae.
12(12) He devoted (gave) himself to learning philosophy.
12 (13) Sēd dedit litterīs Latīnīs discendīs.
12(13) He devoted (gave) himself to learning Latin literature.
12 (14) Sēd dedit vēritātī intellegendae.
12(14) He devoted (gave) himself to understanding the truth.
12 (15) Sēd dedit sapientiae quaerendae.
12(15) He devoted (gave) himself seeking wisdom.
12 (16) Sēd dedit hominibus adiuvandīs.
12(16) He devoted (gave) himself to helping human beings.
13 (1) Rōmam vēnit ad hoc opus suscipiendum.
13(1) He came to Rome to undertake this work.
13 (2) Rōmam vēnit ad lūdōs Rōmānōs videndōs.
13(2) He came to Rome to see the Roman games.
13 (3) Rōmam vēnit ad aedificia vetera videnda.
13(3) He came to Rome to see the old buildings.
13 (4) Rōmam vēnit ad pacem petendam.
13(4) He came to Rome to seek peace.
13 (5) Rōmam vēnit huius operis suscipiendī causā.
13(5) He came to Rome for the sake of undertaking this work (to underake …).
13 (6) Rōmam vēnit philosophiae discendae causā.
13(6) He came to Rome for the sake of learning philosophy (to learn …).
13 (7) Rōmam vēnit novōrum librōrum legendōrum causā.
13(7) He came to Rome for the sake of reading new books (to read …).
13 (8) Rōmam vēnit lūdōs vīsum.
13(8) He came to Rome to see the games.
14 (1) Librum scripsit dē dolōre ferendō.
14(1) He wrote a book about enduring pain.
14 (2) Librum scripsit dē metū superandō.
14(2) He wrote a book about overcoming fear.
14 (3) Librum scripsit dē bonā vītā vīvendā.
14(3) He wrote a book about living a good life.
14 (4) Librum scripsit dē rē pūblicā gerendā.
14(4) He wrote a book about managing the state.
14 (5) Librum scripsit dē bellō gerendō.
14(5) He wrote a book about about waging wars.
14 (6) Librum scripsit dē lībertāte dēfendendā.
14(6) He wrote a book about defending liberty.
14 (7) Librum scripsit dē hostibus vincendīs.
14(7) He wrote a book about conquering the enemy.
14 (8) Librum scripsit dē dōnīs dandīs.
14(8) He wrote a book about about giving gifts.
15 (1) Sapientiōrēs fīmus Latīnīs litterīs legendīs.
15(1) We become wiser by reading Latin literature.
15 (2) Sapientiōrēs fīmus philosophiā discendā.
15(2) We become wiser by learning philosophy.
15 (3) Sapientiōrēs fīmus vītā experiendā.
15(3) We become wiser by experiencing life.
15 (4) Sapientiōrēs fīmus metū vincendō.
15(4) We become wiser by conquering fear.
15 (5) Sapientiōrēs fīmus vēritāte sequendā.
15(5) We become wiser by following truth.
16 (1) Nōs ipsōs adiuvāmus bonīs librīs semper legendīs.
16(1) We help our very selves by always reading good books.
16 (2) Nōs ipsōs adiuvāmus virīs miserīs metū līberandīs.
16(2) We help our very selves by freeing unfortunate men from fear.
16 (3) Nōs ipsōs adiuvāmus auxiliō offerendō.
16(3) We help our very selves by offering aid.
16 (4) Nōs ipsōs adiuvāmus aliīs adiuvandīs.
16(4) We help our very selves by helping others.
17 (1a) Multum tempus cōnsūmpsit in cogitandō
17(1a) He consumed much time in thinking.
17 (1b) Multum tempus cōnsūmpsit in loquendō.
17(1b) He consumed much time in speaking.
17 (1c) Multum tempus cōnsūmpsit in currendō.
17(1c) He consumed much time in running.
17 (2) Multum tempus cōnsūmpsit in hīs operibus faciendīs.
17(2) He consumed much time in doing these tasks.
17 (3) Multum tempus cōnsūmpsit in viā inveniendā.
17(3) He consumed much time in finding the way.
17 (4) Multum tempus cōnsūmpsit in exercitū parandō.
17(4) He consumed much time in preparing an army.
17 (5) Multum tempus cōnsūmpsit in cōpiīs parandīs.
17(5) He consumed much time in preparing supplies (troops).
- Tempus huic librō sōlī scribendō habuit.
- He had time for writing this book only.