Unit 1-3 : Dialog 1-3 Flashcards

1
Q

essential

A

essenziell

Das ist sehr essenziell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

at the university

A

in der Universität

Gogo geht in die Universität.
Aber: Ich studiere an einer Universität.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

vacation

A

der Urlaub

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

No one loves me

A

Keiner hat mich lieb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

It can’t go on like this.

A

So kann es nicht weitergehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

the taster (someone who tastes drinks/food)

A

Der/Die Verkoster(in)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

You think so?

A

Meinst du?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

she takes it seriously

A

Sie nimmt (etw) ernst

Sie nimmt ihren Job offensichtlich sehr ernst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

course of studies

to2ar zy Architektur

A

Der Studiengang

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I woud like to find out more about….

A

Ich möchte mich über (etw) informieren.

Ich möchte mich über den Studiengang Brauwesen informieren.
I would like to find out more about the brewing course.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

At the beginning of the studies, …

A

Zu Beginn des Studiums, ….

Zu Beginn des Studiums lernen Sie die Grundlagen sowohl im ingenieurwissenschaftlichen als auch im naturwissenschaftlichen Bereich.
At the beginning of the studies, you (form.) learn the basics in both engineering and science.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

both… and…

A

sowohl… als auch….

Muss ich mich dann auch mit Biologie, Technik und Chemie auskennen?
Nicht nur mit diesen Fächern, sondern auch mit Mathematik, Physik und Wirtschaft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Not only…, but also…

A

Nicht nur…, sondern auch…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

My head is already spinning

A

Mir schwirrt jetzt schon der Kopf.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

the course ( and duration of the studies)

zay hartsa2a bs bnfa3 tkun 3a anwa3ha hands on aw la2.. lmuhem enha btijma3 nas elle bdha tt3allam

A

die Lehrveranstaltung
(Pl: Lehrveranstaltungen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

the lecture

A

die Vorlesung
(Pl: Vorlesungen)

Die Studenten sitzen in einer Vorlesung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

the seminar

A

das Seminar
(Pl: Seminare)
In einem Seminar müssen die Studenten Referate halten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

the basics

A

die Grundlage
(Pl: Grundlagen)

Die Grundlagen sind essenziell.
The basics are essential.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

it’s time to/it comes down to

A

“es geht ans”

“es geht ans” is a fixed phrase in common speech to express that one is starting something or that it is time to do something. We use “an + das” as the noun that follows the preposition has to be neuter, as it is an activity made into a noun.

E.g. “Gestern war ich bei IKEA. Heute geht’s ans Möbelaufbauen.” (Yesterday I was at IKEA. Today, it’s time to assemble furniture.)

“Ach ja, dann geht’s endlich ans Bierbrauen” - then it’s finally time to brew beer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

The day is still long

A

Der Tag ist noch lang

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

how does it go on with…?

how does it work with…?

A

Wie geht es dann weiter mit…?

*Wie geht es dann weiter mit dem Studium?
How does it go on with the studies then?

*wie läuft das dann ab mit der Einschreibung?
And how does it work with the enrollment?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

The standard period of study… is…

A

Die Regelstudienzeit… beträgt…

Die Regelstudienzeit (Pl. Regelstudienzeiten)

Die konkrete Regelstudienzeit für den Bachelor beträgt sechs Semester, also drei Jahre.
The actual standard period of study for the Bachelor’s degree is six semesters, i.e. three years

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

seriously

A

im Ernst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

afterwards/at the end

A

im Anschluss

Falls Sie weiterstudieren möchten, können Sie im Anschluss einen Master von vier Semestern machen
If you (form.) want to continue your studies, you (form.) can do a master’s degree of four semesters afterwards

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

the theory

A

die Theorie

das ist alles nur Theorie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

the practice

A

die Praxis

Die Praxis ist interessanter als die Theorie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

internship

A

das Praktikum
(Pl. Praktika)

Die Studenten müssen Praktika absolvieren - Students have to complete internships

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

the exam

A

die Prüfung
(Pl. Prüfungen)

Gogo muss die theoretischen Prüfungen bestehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

the insight

A

der Einblick
(Pl. Einblicke)

Gogo möchte einen Einblick in die Praxis bekommen - Gogo wants to get an insight into the practical side.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

the project

A

das Projekt
(Pl. Projekte)

Projekte werden bearbeitet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

the laboratory

A

Das Labor
(Labore)

Die Studenten müssen im Labor arbeiten - Students have to work in the laboratory

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

the analysis

A

die Analyse
(Pl. Analysen)

Im Labor werden Analysen gemacht - Analyses are made in the laboratory

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

the motivation

A

die Motivation
(Pl. Motivationen)

Gogos Motivation ist hoch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

the enrollment

A

die Einschreibung
(Pl: Einschreibungen)
/ die Immatrikulation
(Pl: Immatrikulationen)

Die Einschreibung erfolgt im September - The enrollment takes place in September

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

…is admission restricted

A

…ist zulassungsbeschränk
Dieser Studiengang ist zulassungsbeschränkt
This course of study is admission restricted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

the graduation grade average

A

Der Abidurchschnitt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

there are…offered per semester.

A

Es werden… pro Semester angeboten

Es werden nur 20… 20? …ja, 20 Studienplätze pro Semester angeboten
There are only 20… 20? …yes, 20 study places offered per semester

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

… simpler somehow

A

… irgendwie einfacher

Also ich hab’ mir das alles irgendwie einfacher vorgestellt.
Well, I imagined it all to be simpler somehow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

to accept someone

A

jemanden annehmen

Es wird leider nicht jeder angenommen , der Bier trinkt. Ich hatte aber Glück.
Unfortunately, not everyone who drinks beer is accepted . But I was lucky.

Es wird nicht jeder an der Universität angenommen
Not everyone is accepted to the university

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Oh, my average was 3.0.

A

Oh, mein Durchschnitt lag bei 3,0.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

to get over this shock

A

auf den Schreck

Also auf den Schreck brauch’ ich jetzt erst mal ‘n Bier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

is in the building next door(next building)

A

ist im Nebengebäude

Die Mensa ist im Nebengebäude

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

fellow students

A

die Kommilitonen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

the lecture hall

A

der Hörsaal
(Pl: Hörsäle)

Die Studenten sitzen im Hörsaal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Student Advisory Service

A

die Studienberatung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

the campus

A

der Campus
(Pl. Campus)

Der Campus ist das Universitätsgelände
The campus is the university grounds

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

canteen - the place where students eat

A

die Mensa
(Pl: Mensas/Mensen)

In der Mensa kann man zu Mittag essen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

to enroll (oneself)

A

sich einschreiben/immatrikulieren

Wann kann ich mich einschreiben?
when can I enroll?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

unrestricted admission / admission free

A

zulassungsfrei

Der Studiengang ist zulassungsfrei. Man kann sich einfach dafür einschreiben
The study program is admission free. You can simply enroll for it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

the study place

A

der Studienplatz
(Pl: Studienplätze)

Gogo muss sich um einen Studienplatz bewerben.
Gogo has to apply for a study place

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

the high-school diploma

A

das Abitur
(Pl: Abiture) / kurz: das Abi (Pl: Abis)

Mit dem Abitur kann man studieren. With a high-school diploma you can study

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

the cafeteria

A

die Cafeteria

Auf dem Campus gibt es auch eine Cafeteria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

the Bachelor degree
the Masters degree

A

der Bachelor
der Master

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

a commitment/promise/assurance

A

die Zusage
das Versprechen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

sich auskennen mit
vs
kennen

A
  1. “sich auskennen mit” is used when you know something really well, like a skill.

E.g. “Ich kenne mich gut mit Computern aus.” (I know a lot about computers.)

  1. “kennen” is more used when you know someone or something specific.

E.g. “Ich kenne dich.” (I know you.)
“Ich kenne das Buch.” (I know the book.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

exclusively/ only/ solely/ entirely/ strictly

A

ausschließlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

the advice

A

die Beratung
die Berufsberatung
die Studienberatung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

I’m keeping my fingers crossed for you

A

Ich drücke dir die Daumen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

the greeting

A

die Begrüßung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

I got an invitation to a job interview

A

ich habe eine Einladung zum Vorstellungsgespräch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

At the language school

A

In der Sprachschule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

But why are they just getting back to you now?

A

Aber warum melden die sich jetzt erst bei dir?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

The email from them ended up in my spam folder

A

Die E-Mail von denen ist in meinem Spamordner gelandet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

I just saw it now

A

Ich habe sie jetzt erst gesehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

the job interview

A

Das Vorstellungsgespräch/Bewerbungsgespräch
(Das Gespräsch. Pl. Gespräche)

Katie geht zum Vorstellungsgespräch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

right away

A

Jetzt gleich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

management/leadership

A

Leitung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

as her name suggests

A

wie ihr Name vermuten lässt
vermuten lässt = suggests/indicate

Das ist Frau Rosa Fröhlich. Und, wie ihr Name vermuten lässt, immer gut gelaunt
This is Mrs. Rosa Fröhlich. And, as her name suggests, always in a good mood

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

in a good mood

A

gut gelaunt

Das ist Frau Rosa Fröhlich. Und, wie ihr Name vermuten lässt, immer gut gelaunt
This is Mrs. Rosa Fröhlich. And, as her name suggests, always in a good mood

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

I greet you (form)

A

Ich grüße Sie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Here we can talk quietly

A

Hier können wir uns in Ruhe unterhalten

72
Q

meine selbstgebackenen Kekse

A

my homemade cookies

Und während ich ein Wasser hole, können Sie gern meine selbstgebackenen Kekse probieren

73
Q

da bin ich wieder

A

here I am again

74
Q

Then tell me something about yourself

A

Dann erzählen Sie mal etwas über sich selbst.

75
Q

otherwise

A

Sonst

Sonst rede am Ende wieder nur ich, das passiert mir viel zu häufig
Otherwise I’ll end up doing all the talking again, that happens to me far too often

76
Q

that happens to me

A

das passiert mir

Sonst rede am Ende wieder nur ich, das passiert mir viel zu häufig
Otherwise I’ll end up doing all the talking again, that happens to me far too often

77
Q

I am originally from Nazareth

A

Ich komme ursprünglich aus Nazareth, dem besetzten Palästina.

78
Q

well, first of all, I really enjoy working with children, and I am looking for new challenges

A

also erst mal macht mir die Arbeit mit Kindern sehr viel Spaß, und ich suche neue Herausforderungen

79
Q

varied

A

abwechslungsreich

Also, ich denke mal, der Unterricht muss sehr abwechslungsreich sein und man braucht sehr viele kreative Ideen. Sonst langweilen sich die Kinder, oder?

80
Q

you need (one needs) one thing above all: patience

A

man braucht vor allem eins: Geduld

81
Q

suggests/indicate

(to express the idea that certain indications or evidence lead to a particular assumption or conclusion. It implies an inference based on observable facts or circumstances.)

A

vermuten lässt = suggests/indicate

Sein verdächtiges Verhalten lässt vermuten, dass er etwas zu verbergen hat.
(His suspicious behavior suggests that he is hiding something.)

Context: Weather forecast
Example: Die dunklen Wolken am Himmel vermuten lassen, dass es gleich regnen wird.

Context: Crime investigation
Example: Die Spuren am Tatort lassen vermuten, dass der Täter Linkshänder ist.
English: The traces at the crime scene suggest that the perpetrator is left-handed.

Context: Health diagnosis
Example: Die Symptome, die er beschrieben hat, lassen vermuten, dass er an einer Allergie leidet.
English: The symptoms he described suggest that he has an allergy.

Context: Literary analysis
Example: Die wiederkehrenden Motive in diesem Roman lassen vermuten, dass der Autor eine bestimmte Botschaft vermitteln möchte.
English: The recurring motifs in this novel suggest that the author wants to convey a specific message.

82
Q

Queries/further inquiries or questions
(for example when doing a job interview)

A

Rückfragen

Ein Vorstellungsgespräch hat oft fünf Phasen:
1. Begrüßung/Small Talk
2. Kennenlernen
3. Selbstpräsentation
4. 4. Rückfragen
5. 5. Abschluss

83
Q

isn’t it?

A

nicht wahr?

Heute ist es sehr kalt, nicht wahr?

84
Q

the journey

(It specifically refers to the process or act of arriving at the destination)

A

die Anreise:
Haben Sie gut zu uns gefunden? Did you find us easily?
/ Haben Sie gut hergefunden? - Ja, ich habe Ihre Sprachschule leicht gefunden. Did you find your way here easily? - Yes, I found your language school easily.

Die Anreise mit dem Zug war angenehm. (The arrival by train was pleasant.)

“Die Reise” refers to the broader concept of a trip or journey, while “Die Anreise” specifically emphasizes the arrival or the process of reaching the destination.

85
Q

the location of the company

A

der Standort der Firma

Sie haben es aber schön ruhig hier. Man merkt gar nicht, dass man sich mitten in der Innenstadt befindet.

86
Q

the origin

A

Die Herkunft

Er stammt ursprünglich aus Russland, aber seine Herkunft ist gemischt. (He is originally from Russia, but his origin is mixed.)

Die kulturelle Vielfalt der Stadt spiegelt sich in der Herkunft ihrer Bewohner wider. (The cultural diversity of the city is reflected in the origin of its residents.)

Die Kenntnis der eigenen Herkunft kann zu einem besseren Verständnis der eigenen Identität führen. (Knowing one’s own origin can lead to a better understanding of one’s own identity.)

87
Q

Current professional situation

A

Aktuelle berufliche Situation

Ich habe meine Arbeit als Hundefriseurin aufgegeben, weil ich nach Berlin gekommen bin, um Deutsch zu lernen.
I gave up my job as a dog groomer because I came to Berlin to learn German

88
Q

you are my (one and) everything

A

Du bist mein Ein und Alles
You are my everything

89
Q

obey

A

jmd/ etw gehorchen
Er gehorcht aufs Wort…wenn er will.
He obeys his owner’s every word… if he wants.

90
Q

the response/ feedback

A

Die Rückmeldung
Eine Rückmeldung erhalten = receive a feedback

ich freue mich auf Ihre Rückmeldung

Ich bitte um eine schnelle Rückmeldung

Ich habe Ihnen bereits mehrfach (several times) geschrieben, aber leider noch keine Rückmeldung von Ihnen erhalten

91
Q

Before

A

Bevor (= *ehe) / Vor+Dativ = Vor dem Vorstellungsgespräch war Katie aufgeret(excited)

Bevor ich nach Berlin gekommen bin, hatte ich auch einen Hund./ Ich hatte auch einen Hund, bevor ich nach Berlin kam.
Before I came to Berlin, I also had a dog

Katie trinkt ein Wasser, bevor sie sich vorstellt
Katie drinks water before introducing herself

*Ich hatte auch einen Hund, ehe ich nach Berlin kam.

92
Q

He likes you (form.). That’s a really good sign.

A

Das ist ein richtig gutes Zeichen

92
Q

He likes you (form.). That’s a really good sign.

A

Das ist ein richtig gutes Zeichen

93
Q

does that mean I can start here?

A

Heißt das, ich darf bei Ihnen anfangen?

94
Q

cute/adorable/sweet/lovely
(ni…)

A

niedlich

“Ich arbeite gern mit Kindern, obwohl die Kinder nicht immer niedlich bleiben”

95
Q

wie viel ist das Gehalt = ?

A

wie viel beträgt das Gehalt

96
Q

That’s a really good sign

A

Das ist ein (richtig) gutes Zeichen

Das Zeichen - the sign/ symbol

97
Q

deal/handle stress

A

mit Stress umgehen

umgehen - to handle

98
Q

to tell

A

verraten

-Soll ich dir mal ein Geheimnis verraten?
-Trends verraten uns, ob der Preis langfristig steigt oder fällt

99
Q

ever since

A

Seitdem

Seit wann magst du denn Popcorn?
Seitdem ich salziges Popcorn entdeckt habe.

100
Q

choose/pick out s.th/sb

A

aussuchen

“Seitdem ich Bruno habe, sucht er meine Mitarbeiter aus”

101
Q

get along well

A

sich gut verstehen

“Ich nehme nure Bewerber, die sich gut mit meinem Bruno verstehen”
-“Na Bruno, wir verstehen uns, oder?”

102
Q

does that mean…..?

A

heißt das, …

“heißt das, ich dar bei Ihnen anfangen?”
Does that mean I can start here?

103
Q

get acquainted/ familiar with

A

vertrauen machen - get acquainted/familiar with

“mit den Kindern vertraut machen” - “get acquainted with the kids”

104
Q

will be joining us soon

A

ist bald mit dabei

“Ist Frau Koch bald mit dabei?”

105
Q

just give me a call

A

rufen Sie mich einfach an

“Falls Sie noch Fragen haben, rufen Sie mich einfach an!”

106
Q

so-called

A

sogenannten

“Bevor das Vorstellungsgespräch endet, kann der Bewerber noch Fragen, die sogenannten Rückfragen stellen.”

107
Q

the opportunity

A

die Gelegenheit

108
Q

Applicant:
○ What would be your ideal candidate?
○ How would you describe your corporate culture?
○ How do you measure and evaluate performance?
○ How do you promote talents and strengths?

A

Bewerber:
○ Wie wäre Ihr idealer Kandidat?
○ Wie würden Sie Ihre Unternehmenskultur beschreiben?
○ Wie wird bei Ihnen Leistung gemessen und bewertet?
○ Wie werden bei Ihnen Talente und Stärken gefördert?

109
Q

acceptance or rejection

A

Zusage oder Absage

110
Q

the decision

A

die Entscheidung

111
Q

to produce

A

herstellen

“Unsere Firma entwickelt Computerprogramme und stellt hauptsächlich Computerteile her”

112
Q

Conscientious/ samvetsgrann (swedish)

A

gewissenhaft

113
Q

we are on our way

A

auf dem Weg

114
Q

to commemorate (ذكرى)

A

zum Gedenken an ….

“Da ist heute eine Feier zum Gedenken an den Mauerfall”

115
Q

was divided

A

geteilt worden ist

“ich weiß, dass Deutschland nach dem Ende des Zweiten Welkriegs geteilt worden ist”

116
Q

was founded

A

wurde gegründet

“In Ostdeutschland wurde die DDR gegründet und in westdeutschland die BRD”

BRD steht für: Bundesrepublik Deutschland und DDR für: Deutsche Demokratische Republik

117
Q

Which side were you (form.) on, by the way?

A

Auf welcher Seite waren Sie denn eigentlich?

118
Q

the equality of people

A

die Gleichheit der Menschen

119
Q

think the same

A

dasselbe denken

“Wir mussten alle dasselbe denken und dasselbe sagen”

120
Q

we went to jail

A

wir sind in den Knast gekommen

“Sonst sind wir gleich in den Knast gekommen” - “otherwise we went straight to jail”

121
Q

prison/jail

A

der Knast

“im Knast sitzen” - to do/serve time

122
Q

escaped

A

abhauen/ fliehen/flüchten

“Deswegen bin ich auch 1971 abgehauen”
That’s why I escaped in 1971

” Wie sind Sie denn geflohen, Herr Kraut?”
How did you (form.) escape, Mr. Kraut?

123
Q

but it’s true

A

…ist doch wahr!

124
Q

why don’t you join us for a while, Herr Müller? (form.)

A

Kommen Sie doch ein Stück mit, Herr Müller.

125
Q

I don’t believe it, hey

A

Das gibt’s ja gar nicht, ey.

126
Q

the Berliner wall

A

die Mauer
(Pl. Mauern)

127
Q

the occupation zone

A

die Besatzungszone
(Pl. Besatzungszone)

128
Q

remnant/remains (what is left)

A

der Überrest

Die East Side Gallery ist ein Überrest der Berliner Mauer

129
Q

the fall of the (Berlin) Wall

A

der Mauerfall

“An der East side Gallery ist heute ein Überrest der Berliner Mauer”

130
Q

the reunification

A

die Wiedervereinigung
(Pl. Wiedervereinigungen)

Am 3. Oktober fand die deutsche Wiedervereinigung statt

131
Q

to dig

A

graben

“Na, ich wusste, dass es Leute gegeben hat, die einen Tunnel gegraben haben. “

132
Q

to get caught

A

erwischen

Leute, die bei der Flucht erwischt wurden, kamen jahrelang ins Gefängnis oder wurden sogar erschossen (shot)!

Viele Leute wurden bei der Flucht erwischt

133
Q

Nothing ventured, nothing gained
(lit. Who doesn’t dare, doesn’t win)

A

Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
=Man muss etwas riskieren, um etwas zu gewinnen

etwas wagen - to risk s.th/dare

134
Q

etw wagen = ?

A

Wir haben’s auch gewagt - We dared it, too

135
Q

the refugee

A

der Flüchtling (Pl. Flüchtlinge)

“Leute, die aus der DDR geflohen sind, wurden Republikflüchtlinge genannt”
People who fled the GDR were called republic refugees

136
Q

the escape plan

A

der Fluchtplan

137
Q

the tunnel

A

der Tunnel
(Pl: Tunnel)

Sie haben einen Tunnel gegraben

138
Q

the border crossing

A

der Grenzübergang
Pl. Grenzübergänge

“Der Checkpoint Charlie war ein berühmter Grenzübergang

139
Q

the soldier

A

der Soldat
(Pl: Soldaten)

Die Grenzen wurden von Soldaten bewacht.

140
Q

the prison

A

das Gefängnis
(Pl: Gefängnisse) (umgangssprachlich: der Knast)
Viele Leute sind ins Gefängnis gekommen

141
Q

to shoot

A

erschießen

Einige wurden bei der Flucht erschossen
Several people were shot while trying to escape.

142
Q

to die

A

sterben

Es gab Leute, die an der Mauer gestorben sind
There were people who died at the Wall

143
Q

the casualities

A

das Todesopfer
(Pl: Todesopfer)

Die Todesopfer, die an der Mauer gestorben sind, werden auch Maueropfer genannt.
The casualties that died at the Wall are also called Wall victims.

144
Q

I had left

A

Ich war gegangen

Verben der Ortsveränderung (Bewegung von A → B)

Bei der Verwendung von “ sein “ und “ haben ” im Plusquamperfekt gelten dieselben Regeln wie beim Perfekt . Folgende Verben nutzen das Hilfsverb “ sein ”
-Alle anderen Verben nutzen “ haben “ als Hilfsverb.

145
Q

you had driven

A

Du warst gefahren

Verben der Ortsveränderung (Bewegung von A → B)

Bei der Verwendung von “ sein “ und “ haben ” im Plusquamperfekt gelten dieselben Regeln wie beim Perfekt . Folgende Verben nutzen das Hilfsverb “ sein ”
-Alle anderen Verben nutzen “ haben “ als Hilfsverb.

146
Q

He had woken up

A

Er war aufgewacht

Verben der Zustandsänderung

Bei der Verwendung von “ sein “ und “ haben ” im Plusquamperfekt gelten dieselben Regeln wie beim Perfekt . Folgende Verben nutzen das Hilfsverb “ sein ”
-Alle anderen Verben nutzen “ haben “ als Hilfsverb.

147
Q

they had died

A

Sie waren gestorben

Verben der Zustandsänderung

Bei der Verwendung von “ sein “ und “ haben ” im Plusquamperfekt gelten dieselben Regeln wie beim Perfekt . Folgende Verben nutzen das Hilfsverb “ sein ”
-Alle anderen Verben nutzen “ haben “ als Hilfsverb.

148
Q

We had been

A

Wir waren gewesen

die Verben “sein“, “werden“ und “bleiben“

Bei der Verwendung von “ sein “ und “ haben ” im Plusquamperfekt gelten dieselben Regeln wie beim Perfekt . Folgende Verben nutzen das Hilfsverb “ sein ”
-Alle anderen Verben nutzen “ haben “ als Hilfsverb.

149
Q

You (pl.) had become

A

Ihr wart geworden

die Verben “sein“, “werden“ und “bleiben“

Bei der Verwendung von “ sein “ und “ haben ” im Plusquamperfekt gelten dieselben Regeln wie beim Perfekt . Folgende Verben nutzen das Hilfsverb “ sein ”
-Alle anderen Verben nutzen “ haben “ als Hilfsverb.

150
Q

They had stayed

A

Sie waren geblieben

die Verben “sein“, “werden“ und “bleiben“

Bei der Verwendung von “ sein “ und “ haben ” im Plusquamperfekt gelten dieselben Regeln wie beim Perfekt . Folgende Verben nutzen das Hilfsverb “ sein ”
-Alle anderen Verben nutzen “ haben “ als Hilfsverb.

151
Q

I’m surprised in general that you….

A

Mich wundert’s ja überhaupt, dass du…

Mich wundert’s ja überhaupt, dass du durch den Tunnel gepasst hast, Klaus!
I’m surprised that you managed to fit through the tunnel, Klaus!

152
Q

slim and trim

A

rank und schlank

Früher war ich noch rank und schlank wie eine Tanne. Gab ja nichts.
I used to be as slim and trim as a fir tree. We didn’t have anything after all.

153
Q

finally live in freedom

A

endlich in Freiheit leben

Als wir endlich ankamen, konnte ich endlich in Freiheit leben. Ich konnte denken, was ich wollte. Sagen, was ich wollte. Und reisen, wohin ich wollte.

154
Q

stand in line for hours

A

stundenlang anstehen

Ja, ganz besonders, wenn wir stundenlang für Bananen und Orangen anstehen mussten.
Yes, especially when we had to stand in line for hours for bananas and oranges

155
Q

everything we needed

A

alles, was wir brauchten

Wir hatten doch alles, was wir brauchten!
We had everything we needed after all!

156
Q

Sometimes less is more

A

Manchmal ist weniger mehr

157
Q

the same clothes

A

die gleichen Klamotten

Ah, deswegen tragen Sie auch immer die gleichen Klamotten, Frau Stock, he?

158
Q

struntprat (svensk) /bullshit/Hogwash (Eng.)

A

Papperlapapp!

159
Q

but come on now, really.

A

aber komm jetzt, also wirklich…

160
Q

to endure/tolerate

A

etw ertragen/aushalten

161
Q

Have a nice evening!

A

Schönen Abend noch

162
Q

Have fun at the… (party/…)

A

Viel Spaß auf…

Viel Spaß auf der Feier

163
Q

the model (förebild)

A

das Vorbild
(Pl. Vorbilder)

164
Q

the dictatorship

A

die Diktatur
(Pl. Diktaturen)

Die DDR war eine Diktatur, in der die Menschen unterdrückt wurden.
The GDR was a dictatorship in which people were oppressed.

165
Q

the censorship

A

die Zensur

Die Zensur in der DDR beinhaltete die Kontrolle der Medien, der Meinungsäußerungen und der künstlerischen Produktionen.
Censorship in the GDR included control of the media, expressions of opinion and artistic productions

166
Q

the goods (food etc)

A

die Ware
(Pl: Waren)

Waren aus dem Westen, z.B. Bananen und Orangen, waren teuer und man konnte sie selten kaufen.
Goods from the West, e.g. bananas and oranges, were expensive and could rarely be bought

167
Q

the turnaround

A

die Wende

Die Wende beschreibt die Zeit von der friedlichen Revolution bis zur Einheit der beiden deutschen Staaten.
The turnaround describes the period from the peaceful revolution to the unification of the two German states

168
Q

nostalgia for the East / the GDR era

A

die Ostalgie

Nach dem Ende der DDR blickten viele DDR-Bürger mit Nostalgie auf die DDR-Zeit. Diese Sehnsucht wird Ostalgie genannt.
After the end of the GDR, many GDR citizens looked back on the GDR era with nostalgia. This longing is called Ostalgie

Nostalgie des Ostens / der DDR-Zeit) wird die nostalgische Wahrnehmung der DDR in Teilen der Bevölkerung Ostdeutschlands seit der Wende bezeichne (= nostalgia for the East / the GDR era) is the term used to describe the nostalgic perception of the GDR among parts of the population of East Germany since reunification

169
Q

die Botschaft=?

A

Nachricht - news/ official news
Budskap (sv) - message
embassy

170
Q

historical event

A

das historische Ereignis

das Ereignis
Pl. die Ereignisse

171
Q

gradually

A

allmählich

Nachdem am Morgen sein Handy geklingelt hatte, ist Karl ganz allmählich aufgestanden

172
Q

ambitious

A

ehrgeizig

Sie ist sehr organisiert und ehrgeizig.

173
Q

it is also true that…

A

wahr ist aber auch, dass…

174
Q

the Thought

A

Der Gedanke

Kein Gedanke (daran) - no way/ out of the question/ certainly not