Uni 4 Dialog 1-3 Flashcards
Home quickly!
Schnell nach Hause!
what are you (form.) doing with …
was machen Sie denn mit…
was machen Sie denn mit dem “Berliner”
do s.th for your (form) health
etwas für Ihre Gesundheit tun
“Sie sollten lieber mal etwas für Ihre Gesundheit tun”
here around the corner
hier um die Ecke
i have signed up
ich habe mich gemeldet
Ich habe mich schon für ein Probetraining angemeldet
so close to Christmas
so kurz vor Weihnachten
the bacon
der Speck
Der Winterspeck - winter fat (“winter bacon”)
its free after all!
ist ja umsonst!
tomorrow morning
morgen früh
it’s called
das nennt man
the housework
der Haushalt
Er macht selten den Haushalt - He rarely does the housework
I stepped on your foot
Ich bin Ihnen auf den Fuß getreten
Oh, entschuldigen Sie! Ich bin Ihnen auf den Fuß getreten. - Ach, das macht nichts.
I will not hurt you (lit. I won’t do anything to you)
Ich tue dir nichts.
I’m only doing it for your sake
Aber das tue ich nur dir zuliebe
That is irrelevant
Das tut nichts zur Sache
muscles as hard as steel
stahlharte Muskeln
the limitation
die Einschränkung
the joint
das Gelenk
Pl. (Gelenke)
Brigitte, hast du Einschränkungen, Probleme mit deinen Gelenken oder mit deiner Hüfte?
fit as a fiddle (lit. fit as a sneaker)
fit wie ein Turnschuh
warm-up
die Erwärmung
Wir beginnen jetzt mit ‘ner leichten Erwärmung für dich
grow muscles
Muskeln wachsen
Ich will doch meine Muskeln wachsen sehen
turn around
dreh dich um
slowest
lagnsamste
Ich stelle dir jetzt erst mal das langsamste Tempo ein.
And I’ll set the slowest speed for you now.
shortly
in Kürze
Wir starten in Kürze.
We’ll be starting shortly.
a faster pace
ein schnelleres Tempo (das Tempo)
too slow
zu lahm
Das ist noch zu lahm
That is still too slow
backwards
verkehrt herum
warum stellst du dich verkehrt herum auf Laufban?
the locker (like in the gym etc)
Schließfach
water dispenser
der Wasserspender
dumbbell
die Hantel
the coach
der/die Trainer(in)
Pl. Trainer (innen)
the member
das Mitglied
she is, so to speak, an expert in this field
Sie ist quasi eine Expertin auf diesem Gebiet
the reception
der Empfang/ die Rezeption
the beverage vending machine
der Getränkeautomat
the changing room
die Umkleide
P. Umkleiden
/der Umkleideraum
Pl. Umkleideräume
the valuables
die Wertsache
Pl. Wertsachen
back and forth
auf und ab
Katie läuft im Zimmer auf und ab
I got sore feet from walking. ( lit. I walked my feet sore.)
Ich habe mir die Füße wund gelaufen
The washing machine is running
Die Waschmaschine läuft gerade
the Computer is running again
der Computer läuft (funktioniert) wieder
the TV is on (lit. running)
der Fernseher läuft
When is (lit. running) the movie on TV?
Wann läuft der Film im Fernsehen?
the sweat is running down his face
Der Schweiß läuft ihm über das Gesicht
the experience
Das Erlebnis
hard-working/ diligent
fleißig
Ich arbeite mit den fleißigsten (fleißig) Kollegen zusammen.
I work with the most hard-working colleagues
we’ll figure it out
Das kriegen wir schon hin
like you
so wie du
“Ich hätte gerne mehr Muskeln, so wie du”
you like women?
du stehst auf Frauen?
maybe it’s just … (s-th)
maybe it’s just my body
Velleicht liegt es einfach an
Velleicht liegt es einfach an meinem Körper.
maybe it’s just my body
it’ll be alright
das wird schon
squats
die Kniebeuge
Pl. Kniebeugen
the upper thigh
der Oberschenkel
Kniebeugen ist ‘ne super Übung. Davon kriegst* du feste Oberschenkel.
toned calves
stramme Waden
Kniebeugen ist ‘ne super Übung. Davon kriegst* du feste Oberschenkel, stramme Waden und ‘nen richtig knackigen Po.
not tight enough?
nicht knackig genug?
Ist mein Po nicht knackig genug?
My butt is not tight enough?
the tighter, the better
je knackiger, desto besser
It’s adorable (the butt)
Er (der Po) ist bezaubernd.
that’s what women go for (the butt)
darauf stehen die Frauen
if I were you
an deiner Stelle
“Das würd’ ich an deiner Stelle lieber sein lassen. Leg mal zurück.”
I wouldn’t do that if I were you. Put it back.
grab
Just grab the 4-kilo ones in the back (dumbells)
Schnapp dir
Schnapp dir mal hinten die 4er.
Just grab the 4-kilo ones in the back
for heaven’s sake!
um Himmels willen!
I was getting faster and faster
Ich wurde immer schneller und schneller
lifting weights
Gewichte heben
you (form.) have really got it
Sie haben das echt drauf.
I’m really thrilled
Ich bin ja hellauf begeistert.
There you (form.) can’t endanger yourself or anyone else
Da können Sie sich und niemand anderes gefährden
the bone
der Knochen
the bone
der Knochen
the shoulder
die Schulter
the elbow
der Ellbogen
Pl. die Ellenbogen
the waist
die Taille
the hip
die Hüfte
Pl. Hüften
the knee
das Knie
Pl. Knie
the calf
die Wade
Pl. Waden
the lower leg (ta7t lbatta)
der Unterschenkel
the ankle
der Knöchel
pad/ball of the foot (kaffet l2ejer mn ta7t 7d/ta7t l2asabe3)
der Fußballen
der Ballen
Pl. Ballen)
the heel (ka3eb l2ejer mn ta7t)
die Ferse
the shin
(sha22et battet l2ejer bs mn 2uddam)
das Schienbein
Pl. Schienbeine
the muscle
der Muskel
the upper body & the lower body
der Oberkörper und der Unterkörper
if you must (if it must)
Wenn’s sein muss