Understanding Spanish Conversation Deck 4 Flashcards
Buscar
To look for
Mi esposa busca sus llaves perdidas.
My wife is looking for (looks for) her lost keys.
Mirar
To look at/watch (television etc)
Miro la televisión.
I am watching (watch) television.
él mira esta chica.
He is looking at that girl.
Mire Señor, todavía no tengo dinero.
Look sir, I don’t have any money yet.
Verse
To see oneself
¿Cómo me veo?
How do I look?
Te ves fantástica
You look fantastic.
Me parece un jugador de fútbol él.
He looks like a football player. ( it seems to me)
Parece que tu perro está enfermo.
It looks (or seems) like your dog is sick.
¿Qué significa?/¿Qué quiere decir?
What does it mean?
Esprintar quiere decir correr rápido./ Esprintar significa correr rápido.
Sprinting means to run fast.
¿Cómo que estamos perdidos?
What do you mean we’re lost? (Cómo que= What do you mean)
Yo vengo a las ocho, digo a las siete.
I am coming at 8:00, I mean 7:00. (Digo is used as a correction, “I mean”
Quedar que
To meet up with someone, an appointment.
Quedé conmi novia.
I met up with my girlfriend.
Juan y yo quedamos con José esta noche al bar.
Juan and I are meeting up with (getting together with?) Jose tonight at the bar.
Me encontré con mi hermana al cine.
I ran into my sister at the movies.
Le trataba de evitar a Frank pero todavía me encontré con él.
I was trying to avoid Frank, but I ran into him anyways.
Hace cinco años le conocí a Sarah.
It has been five years since I met Sarah.
Nos conocimos a la escuela.
We met each other at school.
Quizás yo vaya al cine esta noche.
I might (perhaps) go to the movies tonight. (vaya-subjunctive-----I go I am going)
Talvez comas lo que cocino manaña.
Maybe you will eat what I cook tomorrow.
Quizás sea ciero OR Puede ser que sea cierto.
It might be true.
Es posible que/Acaso/A lo mejor
Maybe. “A lo mejor” would be used with the indicative tense of the verb, or just the normal present tense.
¿Puedo ir al cine hoy?
May/Can I go to the movies today?
Casi siempre
Almost always
Casi todos
Most of the people/ Almost all of the people.
Casi todos los libros.
Most of the books. Almost all of the books.
Casi todo el equipo.
Most of the team. Almost all of the team.
Con querer/ Sin querer
With wanting/On purpose and Without wanting/ Not on purpose, on accident.
Se me cayó el vaso sin querer.
I dropped the vase on accident.
Te asusté con querer.
I scared you on purpose.
Mover
to move–used when not specifying how something moves. (move a box)
Mueve (tú) la caja.
Move the box.
Muevete
You move. (could be rude) (Use perdón or disculpeme)
Caminar/Andar
To walk with a destination in mind./Roaming around, to go around.
Camino a la tienda cada día.
I walk to the store each day (or every day.)
Ando por el barrio saludando todos cada día.
I walk around the neighborhood saying hello to everyone each day (or every day.)
Manejo/Conduzco al trabajo todos los días.
I drive to work every day.
Subir/Bajar
To get into a car/ to get out of a car ( to go up/ to go down)
Yo subo en el coche or el carro.
I get into the car.
Yo bajo del coche.
I get out of the car.
Suba/Baje
Used when being told to get on to a bus or get off of a bus.