U4 TECHNOLOGY UNIT GOOD SENTENCES Flashcards

1
Q

est-ce que vous réalisez qu’il y a beaucoup de…

A

do you realise that there are a lot of…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

n’avez-vous pas l’impression que ça vous fatigue les yeux?

A

don’t you think it makes your eyes tired?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

bien sûr, vous allez me dire que/je vous entends que

A

of course, you are going to tell me that/I here you say that…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

j’imagine que vous n’avez pas du tout envie de laisser votre ordi de côté pendant une semaine

A

I imagine you don’t really feel like leaving your computer aside for a week

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

bien au contraire, ça m’aide à…

A

quite the contrary, it helps me to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

n’avez-vous jamais essayé d’arrêter d’utiliser votre ordi pendant deux jours?

A

have you ever tried to stop using your computer for two days?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

vous pensez peut-être que ça vous…

A

you might think that it’s…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

J’entends déjà d’ici certains d’entre-vous dire que…

A

I can already hear some of you saying that…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

mais, attention… (vous ne pensez pas que vous vous isolez en utilisant ces écrans tout le temps?)

A

but be careful, (don’t you think you’re isolating yourself by using these screens all the time?)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

combien d’entre vous éprouvent de la fatigue visuelle?

A

how many of you experience eyestrain?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

est-ce que vous êtes déjà demander si votre vie ne serait pas mieux en utilisant vos écrans beaucoup moins?

A

Have you ever asked yourself whether your life would be better if you used your screens a lot less?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

opening sentence for a speech: pour ce qui ne me connaissent pas, je suis Lucie, la déléguée du club (qqch). Aujourd’hui je voudrais vous parler de quelque chose qui me tient à cœur: les écrans et leurs utilisations.

A

for those that don’t know me, I am Lucie, the delegate/president of the club …, today I would like to talk to you about something that I hold close to my heart: screens and their uses

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

il y a beaucoup d’inconvénients quant à l’utilisation des écrans

A

there are many disadvantages to using screens

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

j’ai l’impression que ça me fatigue les yeux

A

I feel like it’s making my eyes sore/tired

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

je ne me souviens pas aussi bien de…

A

I remember as much about…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

je n’ai pas du tout envie de

A

I really don’t feel like/want

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

bien au contraire

A

quite the contrary,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ordonner

A

demand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

je n’ai jamais essayé de…

A

I have never tried to…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

c’est plus dur d’y accéder

A

it’s harder to have access to them

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

j’ai tout arrêté d’un coup

A

I stopped everything suddenly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

j’en avais marre

A

I was fed up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

j’ai passé des heures et des heures

A

I spend hours and hours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Problèmes d’anxiété

A

anxiety problems

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Être sur le qui-vivre
to be on alert
26
ça a joué dans...
it plays a part in...
27
c'est une illusion que...
it's an illusion that...
28
c'est néfaste pour ma confiance en-moi
it's harmful for my self-confidence
29
se cacher derrière
to hide behind
30
c'est pas ce dont elle a parlé
that's not what she was talking about
31
en ce moment
right now
32
tout en sachant que
while knowing that
33
j'utilise souvent mon portable quand je m'ennuie
I often use my phone when I'm bored
34
la première chose que je fais en me réveillant c'est d'attraper mon portable
the first thing I do when I wake up is grab my phone
35
je fais semblait de prendre des appels pour éviter des situations sociales embarrassantes
I seem to take calls to avoid embarrassing social situations
36
quand je me réveille la nuit, je regarde mon portable
when I wake up at night, I look at my phone
37
j'ai essayé de diminuer l'utilisation de mon portable, mais, l'effort n'a pas duré très longtemps
I've tried to cut down on my phone use, but my effort didn't lasted very long
38
*je garde mon portable à portée de main mais je n'oublie pas de une déconnecter aussi et de profiter de la vie réelle
I keep my mobile phone close at hand, but I don't forget to disconnect too and enjoy real life.
39
je suis peut-être un peu trop connecté à mon portable
perhaps I'm a little too connected to my mobile phone
40
j'ai de l'espoir que...
I have hope that...
41
j'essaye de prendre de petites pauses numériques tout au long de la journée
I try to take short digital breaks throughout the day
42
dans une monde numérique
in a digital world
43
*j'envisage de fixer des limites pour mon utilisation des médias sociaux
I plan to set limits for my use of social media
44
*je peux me sauver avant de tomber dans les abysses de la dépendance numérique
I can save myself before falling into the abyss of digital dependency.
45
*je suis accro! je ne peux plus me passer de mon portable
I'm addicted! I can't live without my mobile phone!
46
mon portable a pris la contrôle et je ne peux m'en passer
my mobile has taken control and I can't live without it
47
j'ai besoin d'une détox digitale complète
I need a complete digital detox
48
*il est temps que je déconnecte, que je désinstallé toutes les applications inutiles de mon portable et que je prenne le temps de me reconnecter avec le monde réel
it's time to disconnect, uninstall all the useless applications on my laptop and take the time to reconnect with the real world
49
la connection au numérique est attirante et occupationnelle
connecting to digital technology is both appealing + exciting and fun
50
le problème, je crois, est qu'il faut avoir un certain niveau de maturité pour bien meatier les réseaux sociaux
the problem, I believe, is that you need a certain level of maturity to know how to use social networks properly
51
*il n'y pas de mal à ça
there's nothing wrong with that/there's no harm in that
52
je sais utiliser les réseaux sociaux à mon avantage
I know how to use social networks to my advantage
53
les réseaux sociaux font partie de mon quotidien
social networks are part of my daily life
54
je poste des photos sur Instragram auquel mes parents et mes amis sont abonnés
I post photos on Instragram to which my parents and friends are subscribers
55
mais savez-vous que certains d'entre nous souffrent mentalement du manque de <>?
but did you know that some of us suffer mentally from the lack of <>?
56
*et puis, les réseaux sociaux peuvent exposer à des tas de dangers
and social networks can expose you to all sorts of dangers
57
pour m'aider à gérer ma présence numérique et mon anxiété
to help me manage my digital presence and anxiety
58
je suis quand même un peu d'accord avec toi
I agree with you to an extent
59
et ça marche!
and it works
60
ils me permettent surtout d'être créative
they allow me to be really creative
61
au bout des doigts
at one's fingertips
62
***bien sûr, toute médaille a son revers.
Of course, there's a flip side to every coin.
63
bien entendu, il n'y a aucun doute qu'Internet puisse être dangereuse
of course, there's no doubt that the Internet can be dangerous
64
bien que ce soit très utile pour faire des recherches, il faut être conscient du fait que les infos peuvent fasses, il ne faut pas tout croire.
although this is a very useful tool for research, you need to be aware that the information can be misleading, and you shouldn't believe everything.
65
il y a des gens qui abusent de leur anonymat et qui volent l'identité des autres ou les harcèlement en ligne
there are people who abuse their anonymity and steal other people's identities or harass them online
66
quand on va sur les réseaux sociaux, là encore, il faut faire attention à ce que l'on y poste car il y a des chances que ce que l'on écrit puisse être mal interprété
when you go on social networks, here again, you have to be careful about what you post because there is a chance that what you write could be misinterpreted
67
réunir des gens qui n'avaient pas été réunis avant
bring together people who had never been brought together before
68
les relations amicales artificielles
artificial friendships
69
être timide dans la vraie vie mais à l'aise sur les réseaux sociaux
be shy in real life but at ease on social networks
70
on ne dirait pas la même chose en vrai
you wouldn't say the same thing in real life
71
ça rapproche les gens quant à...(la politique)
it bring people together when it comes to...
71
plus ouverts devant les écrans
more open in front of the screens
72
mettre sa vie en vitrine (il met sa vie en scène pour obtenir l'approbation des autres)
showcasing your life (he puts his life on display in order to obtain approval from others)
73
retourner sur les réseaux sociaux
to return to social networks
74
il faut qu'on se rendre compte que...
it's necessary for us to realise that...
75
je sens que les jeunes auront les problèmes mentaux (à cause de la surconsommation des réseaux sociaux)
I have a feeling that young people will have mental problems (due to the overconsumption of social media)
76
je me sens déprimée quand je vois mes amis s'amuser sur les réseaux sociaux sans moi
I feel depressed when I see my friends having fun on social networks without me
77
je n'ai pas du tout envie
I don't feel like it at all
78
les jeunes ont des problèmes mentaux cars ils se comparent aux autres, ce qui leur fait perdre confiance en eux
young people have mental problems because they compare themselves to others, which makes them lose confidence in themselves
79
s'ennuyer
to be bored, quand je m'ennuie
80
accro à/dépendent de
grammatical differences on addition to..
81
il est temps que les jeunes...
it's time that the youth...
82
je fais défiler des videos
I scroll through videos
83
les jeunes utilisent leur téléphone à longer du journée
young people use their phones throughout the day
84
quotidiennement (nous passons quotidiennement trop de temps à scroller les applis de nos portables)
daily, (we spend too much time each day scrolling through the apps on our mobile phones)
85
les vidéos et les postes défilent a la seconde ou vous ouvrez l'appli
the videos and posts scroll the second you open the app (you scroll past these immediately after opening the app)
86
une déferlante de contenus
a flood of content
87
la chiffre fait froid dans le dos
the spine-chilling figure
88
inlassablement
Tirelessly
89
s'avérer être
to turn out to be/prove to be
90
consommer à longueur de journée
to consume all day long
91
libérer de la dopamine
to release dopamine
92
on ne lâche pas nos téléphones
we're/one does not letting go of our phones
93
une source d'inquiéter de
a source of concern for
94
force est de constater que
it's clear that
95
être contrait de
to be forced to
96
décrocher (leurs portables)
to pick up...
97
au premier coup d'oeil
at a glance
98
**la peur de louper quelque chose (FOMO)
the fear of missing out on something
99
l'immiscer dans
to interfere/meddle with
100
s'évader
to escape
101
en effet
indeed
102
bien qu'il faille noter que + percentage
although it should be noted that...
103
les infox
fake news
104
un compte
an account
105
ainsi
therefore
106
***rester contactées 24h/24 et 7i/7
to stay in touch 24/7
107
lorsqu'ils surfent sur Internet
when they surf the internet
108
partager tous les quotidiens
to share your daily life
109
**les aléas du net
the risks of the internet
110
bien qu'elle soit ultra-connectée, la génération Z se soucie aussi particulièrement de (sa santé)
although ultra-connected, generation Z is also particularly concerned about (its health)
111
les ados
teens
112
il est indéniable que
it is undeniable that
113
virtuellement
virtually
114
se dégrader
to deteriorate
115
ce que l'avenir réserve
what the future holds
116
néanmoins
Nevertheless
117
voir le jour
to see the light of day
118
travailler main dans la main
to work hand in hand
119
se voiler la face
to bury one's head in the sand
120
la partie visible de l'iceberg
the tip of the iceberg
121
être monnaie courante
to be commonplace
122
une mine d'or
a gold mine
123
à fond
to the max
124
un portail informatique
an electronic portal
125
un outil
a tool
126
un/e abonné(e)
a follower
127
en premier lieu
in the first place
128
au sein de
within
129
le paysage médiatique
the media landscape
130
s'informer
to keep up with the news
131
un(e) utilisateur(utilisatrice)
a user
132
se fier à
to trust
133
fiable
reliable
134
Répandre
to spread
135
n'importe comment
in any case, any way possible, no matter hoe
136
**mettre la clé sous la porte
to shut down
137
halluciner
to not believe one's eyes
138
relativiser les choses
to put things into perspective
139
des sources sûres
from reliable sources
140
rapport évaluatif sur…
evaluative report on..
141
des nos jours
nowadays
142
avec (noun), les avantages et les inconvénients sont bien évidents
with (...) the advantages and disadvantages are obvious
143
Des avantages bien visibles dans la vie des jeunes
Clear benefits in the lives of young people
144
cependant/en revanche
however
145
levez la main si vous..
raise your hand if you...
146
tout d'abord
first of all
147
pas de panique
don't panic
148
au lieu de
instead of
149
Au lycée, au lieu d’envoyer des SMS, j’allais directement parler à mes amis
At school, instead of texting, I went straight to talking to my friends
150
Ils peuvent apprécier un divertissement peu coûteux dans le confort de leur siège
They can enjoy inexpensive entertainment from the comfort of their seats
151
Passer énormément de temps sur internet les empêche de prendre l’air à l'extérieur et de faire de l'exercice physique
Spending a lot of time on the internet prevents them from getting fresh air and physical exercise
152
Allier une utilisation encadrée à une utilisation modérée de ces outils semble être la solution la plus efficace
Combining supervised use of screens with moderate use of these tools seems to be the most effective solution.
153
c'est une perte de temps
it's a waste of time
154
en comparison à
in comparison to
155
de même que
as well as
156
À l'inverse
conversely/on the other hand
157
il semble que (people/les jeunes)...
it seems that
158
jamais de la vie!
never in a million years
159
ce qui veut dire que
this means that
160
Quelles solutions pourrions-nous envisager?
what solutions could we consider?
161
en somme
in short (to conclude)
162
Pourquoi sommes-nous si dépendants de nos portables?
why are we do addicted to our phones?
163
La protection des données
data protection
164
J’avais à coeur de protéger ma vie privée
I was determined to protect my private life
165
Aujourd'hui, je souhaite vous parler d'un problème qui me tient à cœur.
today, I hope to talk to you of a problem that I hold close to my heart
166
Pour repartir à zero:
to start fresh
167
n'importe quoi!
nonsense
168
un/e internaute
an internet user
169
la moral de l'histoire
the moral of the story
170
sauf que
except that
171
relativer les choses
to put things into perspective
172
certaines technologies ne devraient pas être mises entre les mains de tout le monde, comme les enfants qui peuvent voir des contenus nocifs
there are technologies that should not be put into the hands of everyone, like children who can see harmful content
173
ce que je trouve le plus inquiétant c'est que (les ados)
what I find most worrying is that...
174
Désormais
from now on
175
non seulement
not only
176
tout le monde y gagne!
everyone wins
177
un portail informatique
an information portal
178
si j'ai besoin d'aide
if I need help
179
les TIC
ICT
180
Ça va à l’encontre de (mes etudes)
it goes against/is bad for (my studies)
181
de que
as soon as
182
Réfléchir à ce que l’on poste (car cela pourrait être nuisible à votre avenir)
Think about what you post because it could be harmful to your future
183
Il existe aussi des défis qui ne méritent que d'être ignorés
there are some challenges that are worth ignoring
184
Être sur tous les fronts (idiom)
to be everywhere
185
Loin des yeux, loin du coeur
out of sight, out of mind
186
avoir un poil dans la main
to be lazy
187
en mettre sa main au feu
to bet one's life on it
188
Au bout des doigts
at one's fingertips
189
travailler main dans la main
to work hand in hand
190
voir le jour
see the light of the day
191
(noun/topic), c’est ma bête noire
(...) it’s my black sheep (grievance)
192
L’utilisation de portable au volant est un danger réel, de vie et de mort
using a phone at the wheel is a real life or death danger
193
les ados
teens