Try! N3, Chapter 5 Flashcards
あっという間
(attoiuma) = an instant, in no time (time of an “ah!”)
盗難
(tounan) = theft
保障
(hoshou) = guarantee, security
このタイプの旅行保険は、事故はもちろん、病気や盗難も保障いたします。
芸術
(geijutsu) = arts
traditional arts = 伝統芸術
通知
(tsuuchi) = notification (such as on your phone), report, posting
合格通知 = acceptance notification/acceptance letter (from a university)
昨日大学から合格通知が来たので両親にはもちろん先生や友達にも急いで知らせた。
習う
(narau) = to take lessons in, to be taught, to learn (from a teacher), to study (under a teacher)
ピアノはずっと習っているけど、人前でひくほど上手じゃないですよ。
手に入れる
(te-ni ireru) = to obtain, get
私たちは便利な生活を手に入れた代わりに、多くの自然を失った。
= In exchange for a convenient lifestyle, we have lost a lot of nature.
失う
(ushinau) = to lose, to miss (a chance)
無くす
(nakusu) = to lose (an item)
彼女は新しい時計をなくした。= She lost her new watch.
落とす
(otosu) = to let fall, to lose (an item)
普及する
(fukyuu suru) = to become widespread
宛先のアドレス
(atesaki no adoresu) = destination address
送信
(soushin) = transmission, sending
宛先アドレスをよく確認せずに送信してしまった。
= I sent it without checking the recipient’s address carefully.
実施
(jisshi) = implementation, carrying out, enactment
アンケートを実施し、結果をまとめて発表する。
= A survey will be conducted and the results will be compiled and published.
まとめる
= to compile, collect, put together, consolidate
高速道路
(kousokudouro) = expressway, highway
料金
(ryoukin) = fee, charge
値下げ
(nesage) = price reduction
利用者
(riyousha) = user, consumer, customer
高速道路の料金が値下げされ、利用者が増えた。= Expressway tolls were reduced, leading to increased usage.
新郎
(shinrou) = bridegroom
優秀
(yuushuu) = superior/excellent
優秀な成績 = excellent grades, academic performance
あくび
= yawn
(add suru for verb form)
大統領
(daitouryou) = president
記者会見
(kishakaiken) = press conference
緊急
(kinkyuu) = emergency
のんびり
= at leisure, in a relaxed, carefree manner
夏休みで家族とのんびりしているところに、会社から呼び出しの電話がかかってきた
ぐつぐつ
= simmering, boiling gently
どうしても
no matter what, at any cost
両親に反対されているけれど、歌手になる夢はどうしても諦めきれない。
= Although her parents are against it, she just can’t give up on her dream of becoming a singer.
AはもちろんB も
= not only A, but also B
山形はスキーはもちろん、温泉もいいので大変人気があります。
AはBほど〜ない
= A is not as ~ as B
今年の冬は去年ほど寒くないですね。
〜のに
それお翻訳するのに時間がかかる。= It will take time to translate that.
始めるのに遅そすぎることわない。 = It’s never too late to start.
= can mean “in order to” as well as “even though” (To use のに to indicate a purpose のに must be preceded by a volitional verb in its dictionary form.)
重傷を負う
(jyuushou wo ou)
重傷 = serious wound or injury
負う = (many meanings, but here:) to suffer (an injury), to sustain (a wound), to incur (a loss)
犯人は逃げようとしたところを、警官に撃たれ、重傷を負いました。
= While trying to escape, the criminal was shot and sustained a serious injury.