tricky verbs -phrases Flashcards

1
Q

Complain; whine

A

Se plaindre Je me plains Nous nous plaignons

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

To be afraid of; fear

A

Craindre Je crains Nous craignons

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Reach; achieve

A

Atteindre Je atteins Nous atteignons

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

connaître - Present

A

Je Connais

Tu Connais

Il Connait

Nous Connaissons

Vous Connaissez

Ils Connaissent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I choose national sovereignty.

A

je choisis la souveraineté nationale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

After numerous discussions with Quebec adoption officials, we choose international adoption.

A

Après de multiples discussions avec des responsables de l’adoption québécoise, nous choisissons l’adoption internationale.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Berlin no longer wants migrants to choose their host country.

A

Berlin ne veut plus que les migrants choisissent leur pays d’accueil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

We have chosen to focus on this point because…

A

Nous avons choisi de mettre l’accent sur ce point car…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

When i worked there,

I would choose the best treatment

available for my patients.

A

Quand je travaillais là, j_e choisissais_ le meilleur traitement
disponible pour mes patients.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I knew very well that

I would choose

a service profession.

A

Je savais pertinemment que je choisirais une profession de service.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

atteindre (present)

A

J’atteins

Tu atteins

Il atteint

Nous atteignons

Vous atteignez

Ils atteignent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

As well, it can be difficult

to determine whether the goal has been achieved (attiendre) in following the rule.

A

De même, il peut être difficile de déterminer si l’on a atteint l’objectif visé en suivant la règle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

On a comparable basis, its value would be (atteindre) worth about US$2 billion over 15 years.

A

Sur une base
comparable, sa valeur atteindrait environ deux milliards
de dollars américains sur 15 ans.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I’m complaining to the CRTC because I’m against hateful propaganda.

A

Je me plains au CRTC parce que je suis
contre la propagande haineuse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

A complaint was voiced that some provisions
of the English versions of the documents had not been translated at all

A

On s’est plaint que certaines dispositions
de la version anglaise des documents n’avaient pas du tout été traduites

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Firstly, I should like to say that I will not complain on behalf of my group about there being fewer proposals.

A

Premièrement, je tiens à dire que je ne me plaindrai pas au nom de mon groupe du
peu de propositions formulées

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

If Mr. Stéphane Dupont had said what he said, but against another group of citizens, I’d complain just as much.

A

Si M. Stéphane Dupont avait dit ce qu’il a
dit, mais contre un autre groupe de citoyens, je me plaindrais tout autant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Voir (Present)

A

Je vois

Tu vois

Il voit

Nous voyons

Vous voyez

Ils Voyent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I will climb on top and see (F.S.) from there the whole area.

A

Je grimperai au sommet,

et je verrai tout le paysage alentour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Subjonctive of Voir

A

Je voie

Tu Voies

Il Voie

Nous Voyions

Vous voyiez

Ils voient

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Conditionnel of Voir

A

Je verrais

Tu verrais

Il verrait

Nous verrions

Vous verriez

Ils verraient

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

How many patients would a doctor** typically **see in a community health centre as compared to a private office setting?

A

Combien de patients verrait typiquement un médecin dans
un centre de santé communautaire comparativement à un cabinet privé?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

What is important is getting a roadmap, so that we can see, (subj.) in practical terms,
who is going to do what and when.

A

Une feuille de route doit être établie pour que l’on voie clairement qui doit faire quoi et à quel moment.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

We must cooperate with Moscow to resolve the crisis.

A

Il faut coopérer avec Moscou pour résoudre la crise.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Résoudre - present
Je reso**us** Tu reso**us** Il reso**ut** Nous reso**lvons** Vous reso**lvez** Ils resolv**ent**
26
I gave demonstrations and **solved** problems in factories.
Je donnais des démonstrations et **résolvais** des problèmes dans les usines.
27
During that time, he observed a high official who dealt with complaints from the people and **solved** them on behalf of the Emperor.
Pendant ce temps, il prêta attention à un haut fonctionnaire qui recevait les plaintes du peuple et les **résolvait** au nom de l'Empereur.
28
Markets were effective ways of allocating resources, but **they did not solve** all fairness problems
Les marchés étaient un moyen efficace d'allouer des ressources, mais **ils ne résolvaient pas** tous les problèmes d'équité
29
The problem **was solved** by itself.
Le problème **s'est résolu** tout seul.
30
Less than nine months into our mandate **we resolved** the costly and prolonged softwood lumber dispute.
Moins de neuf mois après notre arrivée au pouvoir, **nous avons résolu** le long et coûteux conflit sur le bois d'oeuvre.
31
I want to emphasise right now that **we will not find a solution** to the problem, but this roadmap must set out the direction we are to take.
Je voudrais préciser dès à présent que **nous ne résoudrons pas** le problème, mais que cette feuille de route doit indiquer la direction à prendre.
32
If we want a bill **to address an issue**, we cannot address issues in small parts.
Si nous voulons **qu**'un projet de loi **résolve** un problème, nous ne pouvons pas découper le problème en petites parties.
33
I believe that this amendment **would resolve** the small problem which had arisen.
Je pense que cet amendement **résoudrait** le petit problème qui s'est posé.
34
**How would you solve** the problem of illegal immigration?
**Comment** **résoudrais-tu** le problème de l'immigration illégale ?
35
The committee concluded, as I have, that **these changes****would not fix** the backlog of applications.
Le comité a conclu, comme moi, que **ces changements** **ne résoudraient pas** l'arriéré des demandes.
36
Connaitre - Imparfait
Je connaissais Tu connaissais Il connaissait Nous connaissions Vous connaissiez ils connaissaient
37
Connaitre - Subjonctive
Je connaisse Tu connaisses Il connaisse Nous connaissions Vous connaissiez Ils connaissaient
38
Viser à- present (aim at)
Je vise Tu vises Il vise Nous visons Vous visez ils visent
39
Promouvoir - (present)
je promeus Tu promeus Il Promeut Nous promouvons Vous promouvez Ils promeuvent
40
Tandis que + ?
Les gestionnaires peuvent participer à ce concours, **tandis que** le personnel enseignant et les techniciens et techniciennes ne puissent pas y participer. **tandis que** = whereas
41
à moins que + ?
J'autoriserai ce boyage, **à moins qu**'il y ait quelque chose d'urgent à terminer. **à moins que** = unless
42
Il et toujours mieux de **miser** **sur** les faits plutôt que sur les impressions.
**miser** **sur** = bet on
43
**l'heure** Masc or Fem?
**Heure** = feminine
44
**Rapporter** VS **Se rapporter**
**Rapporter** = report; bring back; carry Donner son sperme en Chine peut _rapporter_ un Iphone 6. **Se Rapporter** = relate Le retour d'information peut donc _se rapporter_ aux questions suivante
45
La Fed se réunit jusqu'à jeudi pour **trancher** sur les taux
**trancher** = decide; settle; slice
46
Dix morceaux pour bien **débuter** la semaine
**débuter** = begin
47
Si vous recevez des biens en échange de votre versement (cartes de vœux, insignes, etc.), leur valeur totale ne doit pas **excéder** un quart du montant du don, ou 65 € par an.
**excéder** = exceed
48
Un feu d'artifice lors d'un festival **déclenche** unvaste incendie sur l'île de Hoëdic
**déclencher** = trigger; activate
49
Le gouvernement introduit évidemment trois motions pour tenter de **repousser** trois modifications faites par les partis de l'opposition en comité de la session précédente.
**repousser** = repel; hold back; drive back
50
En claquettes sur des débris encore tièdes et fumants, Gyslaine contemple le désastre : un amas de ferraille et de plastique **noirci** en guise de souvenirs.
**noircir** (v.) = blacken **noirci** (adj.) = blackened
51
**Le critique** VS **La critique**
**Le critique** = The critic (person) **La critique** = The criticism
52
Au fond on est ici dans une **modalité**, il est vrai singulière, de la circulation des élites et je ne vois pas en quoi la loi devrait ou même pourrait y faire obstacle.
**modalité** = modality; method
53
Ensuite, le groupe **recueillira** les restes de quatre victimes mobilisées sur le chantier des travaux du barrage d'Uryu, construit.de 1938
**recueillir** = collect; gather; pick up
54
C'est à elle qu'**échouait** donc la lourde tâche d'entretenir ce monument classé.
**échouer** = fail; run aground; collapse
55
Il **éprouvait** des difficultés au monticule depuis qu'il avait quitté la liste des blessés après un mois d'absence en raison d'une élongation à l'avant-bras droit.
**éprouver** = feel; experience; proove; test
56
Le secrétaire d'Etat à l'Asile et à la Migration, Theo Francken, ne voit pas de **solution de rechange** valable au règlement de Dublin qui organise le traitement des demandes d'asile dans l'Union européenne.
**solution de rechange** = alternative solution
57
Il signale à ce propos que le Secrétaire général souhaite **déroger** à la règle des sixmois pour le recrutement des consultants
**déroger =** **dérogation** = exemption
58
Elle ne pourra qu'être source de confusion, de rancoeur et de **mésentente**.
**mésentente** = disagreement
59
Les difficultés de traduction expliquent en partie cette **incompréhension**, mais les difficultés juridiques sont encore plus grandes.
**incompréhension =** missunderstanding; incomprehension
60
**pas encore** VS **ne plus**
**pas encore** = not yet Burkina Faso : la sortie de crise n’est **pas encore** acquise **ne plus** = no longer Le maire Coderre **ne** parle **plus** de démolition
61
J'ai payé cette auto (en/pendant) douze versements.
J'ai payé cette auto **en** douze versements.
62
J'ai fait 10 000 km (en/pendant) un an.
J'ai fait 10 000 km **en** un an.
63
The next day VS The night before
The next day = **le lendmain** VS The night before = **la veille**
64
Tant et aussi longtemps que...
As long as.. **Tant** = so much