GRAMMAR PRACTICE Flashcards
(PQP - Exprimer une antériorité dans le passé) We had already seen this movie before it was released on streaming.
Nous avions déjà vu ce film avant qu’il ne sorte en streaming.
(PQP - Exprimer une antériorité dans le passé) She had already left when I arrived.
Elle était déjà partie quand je suis arrivé.
(PQP - Hypothèse irréalisable) If I had known, I wouldn’t have come.
Si j’avais su, je ne serais pas venu.
(PQP - Hypothèse irréalisable) If he had studied, he would have passed his exam.
S’il avait étudié, il aurait réussi son examen.
(PQP - Hypothèse irréalisable) If we had taken the bus, we would have arrived on time.
Si nous avions pris le bus, nous serions arrivés à l’heure.
(PQP - Exprimer une cause dans le passé) He didn’t come because he had lost his phone.
Il n’est pas venu parce qu’il avait perdu son téléphone.
(PQP - Exprimer une cause dans le passé) She was crying because she had heard bad news.
Elle pleurait parce qu’elle avait entendu une mauvaise nouvelle.
(PQP - Exprimer une cause dans le passé) We had to go home because it had started raining heavily.
Nous avons dû rentrer car il avait commencé à pleuvoir fort.
(PQP - Exprimer une cause dans le passé) He was tired because he had worked all night.
Il était fatigué parce qu’il avait travaillé toute la nuit.
(PQP - Exprimer une cause dans le passé) They couldn’t enter because they had forgotten the keys.
Ils n’ont pas pu entrer parce qu’ils avaient oublié les clés.
(PQP - Exprimer une cause dans le passé) She was happy because she had received good news.
Elle était heureuse parce qu’elle avait reçu une bonne nouvelle.
(PQP - Exprimer une antériorité dans le passé) When I arrived at the station, the train had already left.
Quand je suis arrivé à la gare, le train était déjà parti.
(PQP - Exprimer une antériorité dans le passé) She had finished her homework before her parents got home.
Elle avait fini ses devoirs avant que ses parents ne rentrent.
(PQP - Hypothèse irréalisable) If he had studied more, he would have passed the test.
S’il avait plus étudié, il aurait réussi l’examen.
(PQP - Hypothèse irréalisable) If we had left earlier, we wouldn’t have missed the flight.
Si nous étions partis plus tôt, nous n’aurions pas raté l’avion.
(PQP - Hypothèse irréalisable) If you had told me, I would have helped you.
Si tu me l’avais dit, je t’aurais aidé.
By the time you arrive, I will have finished my work.
Quand tu arriveras, j’aurai terminé mon travail.
We will have completed the project before the deadline.
Nous aurons terminé le projet avant la date limite.
They will have eaten before the movie starts.
Ils auront mangé avant que le film ne commence.
He will have traveled to France before his birthday.
Il aura voyagé en France avant son anniversaire.
By next year, we will have bought a new house.
D’ici l’année prochaine, nous aurons acheté une nouvelle maison.
You will have learned a lot by the end of this course.
Tu auras beaucoup appris d’ici la fin de ce cours.
By 8 PM, they will have arrived at the airport.
À 20 heures, ils seront arrivés à l’aéroport.
By tomorrow morning, I will have received the package.
Demain matin, j’aurai reçu le colis.
I would like a coffee.
Je voudrais un café.
He would go to France if he spoke French.
Il irait en France s’il parlait français.
Could you open the window, please?
Pourriez-vous ouvrir la fenêtre, s’il vous plaît ?
I would buy that house if I were rich.
J’achèter**ais cette maison si j’étais **riche.
If I had known about the meeting earlier, I would have prepared a presentation to explain my ideas in more detail.
Si j’avais su pour la réunion plus tôt, je préparerais une présentation pour expliquer mes idées plus en détail.
They would invest in this project if they were certain that it would generate long-term profits.
Ils investiraient dans ce projet s’ils étaient certains qu’il générerait des profits à long terme.
I would lend you my car, but I’m afraid you wouldn’t be able to drive it properly because it’s a manual transmission.
Je te prêterais ma voiture, mais j’ai peur que tu ne sois pas capable de la conduire correctement parce que c’est une boîte manuelle.
I would have liked to see you yesterday
J’aurais aimé te voir hier.(Conditional Past)
You should have warned me earlier.
Tu aurais dû me prévenir avant. (Conditional Past)
We would have liked to book a table for two.
Nous aurions voulu réserver une table pour deux. (Conditional Past)
He said he would have accepted the offer if it had been better.
Il a dit qu’il aurait accepté l’offre si elle avait été meilleure.
(Conditional Past - Reported speech -past hypothetical statements)
According to witnesses, there might have been an accident on the highway.
Selon les témoins, il y aurait eu un accident sur l’autoroute.
(Conditional Past - Doubt or uncertainty about past events)
The movie we are talking about is great. (dont)
Le film dont nous parlons est génial.
It’s a day I remember well. (dont)
C’est une journée dont je me souviens bien.
This is a tool I need. (dont)
Voilà un outil dont j’ai besoin.
That’s a question I have to answer.
C’est une question à laquelle je dois répondre.
These are ideas we must think about.
Ce sont des idées auxquelles nous devons réfléchir.
This is the subject I am thinking about.
Voilà le sujet auquel je réfléchis.
A subject that interests me.
Un sujet auquel je m’intéresse.