Touch Stone Flashcards
Extract
استخراج كردن، عصاره
Abstract
نگاه به يك مسيله بدون توجه به جزئيات، نوعي نگاه
Abstract view
Reduction
كاهش
Syn: decline
Are you all packed?
Are you ready?
Contemporary
معاصر
Contemporary art museum
Spectacular
تماشايي
Leisurly
تفريحانه
Ex: Be sure to have a leisurely lunch at one of the seafood restaurants in Istanbul.
Step aside
برو كنار
Back off
برو عقب
Delusion
توهم
Syn: illusion
Assure
اطمينان دادن
Ex: I assure you every thing will change!
Tolerance
تحمل، بردباري
Syn: endurance
Devious
غيرمستقيم
Illusion
خيال، وهم
Suspicious
مشكوك
Garbage
آشغال هاي به درد نخور و غير قابل بازيافت
Trashهمه زباله ها
Coward
ترسو
Occasion
مناسبت
Ex: what is the occasion?
The occasion is I love you!
Sacrifice
فدا كردن، قرباني
Pro: ساكري فايس
Chaos
هرج و مرج، شلوغي
Pro: كِي آسْ
Ex: snow caused chaos in the region
Irreplaceable
غير قابل تعويض
Ex: mothers are irreplaceable
Perpetual
هميشگي
Eternal
ابدي، جاودان
Circumspect
ملاحظه كار، محتاط
Syn: cautious, waryمحتاط
Substitute
جايگزين، جايگزين كردن
Substitution جايگزين
Corporation
شركت، شركت سهامي
Corporate يكي شده، داراي شخصيت حقوقي
Pirate
دزد دريايي
Optimistic
خوشبين
Ex: you are so optimistic
Opp: pessimistic بدبين
Yearn
مشتاق بودن
Pro: يِرن
Severe
شديد
Pro: سي وييِر
Adorable
قابل پرستش
Ex: He was an absolutely adorable child
Syn: lovable/cute/charming/ appealing/sweet
Charming
جذاب
Ominous
شوم، نحس
Syn: fateful
Ex: there were ominous dark clouds gathering overhead
Manipulate
دست كاري كردن، با مهارت انجام دادن، دست كاري كردن فكر كسي يا دست كاري كردن چيزي با فريبكاري و مهارت(وادار كردن كسي به انجام كاري)
Ex: he was one of those men who manipulated people
Ex: software designed to store and manipulate data
Ex: allegations of political manipulation
Figure out
١-كشف كردن، پيدا كرن ٢- حل كردن Ex: try to figure out a way to do it I figure it out why you collect so many magical objects! Ex: figure out a problem
Obstacles
موانع
Disgust
نفرت
Simultaneously
بطورهمزمان
Pro: سايمِلْتِنييِسْلي
Ex: Up to twenty users can have simultaneous access to the system
Enhance
ارتقا دادن
Syn: improve
Ex: Good lighting will enhance any room.
Chase
تعقيب، تعقيب كردن Syn: follow, pursue Ex: The dogs saw him running and chased him. kids chasing around the house I chased a thief
Pity (n)
ترحم
Ex: I listened to Jason’s story with pity.
I hated the thought of being an object of pity (=someone who other people feel sorry for).
Fountain
آبنما، فواره
Enduring (adj)
ادامه دار
continuing for a very long time
Ex: the enduring appeal of Shakespeare’s plays
Cooperate (v)
همكاري كردن
Syn: collaborate
Ex: They agreed to cooperate with Brazil on a program to protect the rain forests.
The church seeksبه دنبال اينه كه to cooperate closely with local schools.
Seek
PP: sought
جستجو كردن، دنبال كردن، به دنبال، تلاش براي بدست آوردن چيزي
Ex: Do you think the president will seek re-election
Ex: Local schools are seeking to reduce the dropoutترك تحصيل rate.
Oblige(v)
مجبور بودن
Pro: آبْلاج
Ex: The minister وزير was obliged to report at least once every six months.
Ex: Circumstances had obliged him to sell the business.
Drainage(n)
زهكشي
Ex: A handful of pebblesسنگريزه in the bottom of a flowerpot will help drainage.
Irrigate
آبياري كردن
Ex: The water in Lake Powell is used to irrigate the area.
Irrigation آبياري
Chain
زنجير، زنجيره
Ex: the chain of events that led to World War I
Ex: She had a gold chain around her neck.
a chain of restaurants
Bicycle chain
Evolution(n)
تكامل
Ex: the theory of evolution
Ex: the evolution of the computer
Chain of evolution
Livestock
دام
Ex: The droughtخشكسالي has affected more than a million people in Henan and 280,000 head of livestock
Game
شكار
Diminish
كم كردن
Syn: reduce
Ex: These drugs diminish blood flow to the brain.
Resort
تفرجگاه، توسل
Last resort آخرين توسل
Bare hand
دست خالي
Occupy (v)
اشغال كردن
Ex: He occupies the house without paying any rent.
Ex: Football occupies most of my leisure time.
Occupant
ساكن(واسه خونه)، سرنشين(واسه ماشين)
Occupation
اشغال، شغل
Neutral
خنثي
Commitment
تعهد
Ex: Our company has a commitment to quality and customer service.
Exposure (n)
در معرض گذاري، بر ملا سازي، توجه عموم
Ex: Prolonged exposure to the sun can cause skin cancer.
Ex: the exposure of his underground political activity
Ex: The failure of their marriage has got a lot of exposure recently.
Expose (v)
برملا كردن، در معرض قرار دادن
Ex: He lifted his T-shirt to expose a jagged scarزخم across his chest.
Ex: Potatoes turn green when exposed to light.
Ex: The report revealed that workers had been exposed to high levels of radiation.
Splendid
باشكوه، عالي
Ex: The staff are doing a splendid job.
All the rooms have splendid views.
a splendid cathedralكليساي جامع
Brilliant
درخشان، با استعداد، هوشمندانه، عالي Ex: We sat outside in the brilliant sunshine. She was dressed in brilliant white. Ex: I think that’s a brilliant idea. Ex: The film was absolutely brilliant.
Impersonate
نقش ديگري را بازي كردن، جعل هويت كردن
Ex: Do you know it is a very serious offence to impersonate a police officer?
Verge
لبه
Syn:edge
Ex: The car skidded across the road and came to a stop on the grass verge.
Ex: The company is on the verge of collapse
Shatter(v)
شكستن، داغون كردن، تيكه تيكه كردن
Ex: The plate hit the floor, and shattered into tiny bits.
The explosion shattered the building.
Batter
به كسي يا چيزي بارها ضربه يا صدمه زدن
Ex:
Betray
خيانت كردن، كسي رو فروختن
Syn: give away to the enemy, be unfaithful, mislead
Ex: He felt that she had betrayed him.
What kind of man would betray his own sister to the police?
She had betrayed her parents’ trust.
I would never betray a confidence
Rash
عجولانه، جوش
Ex: She had a nasty rash on her arm.
come/break out in a rash (=get a rash)
Ex: My mother comes out in a rash if she eats seafood.
Contaminate
آلوده، آلوده كردن
Ex: Drinking water supplies are believed to have been contaminated.
He claims the poster ads have ‘contaminated Berlin’s streets’.
Suffocate
خاموش كردن، خفه كردن
Ex: One of the puppies suffocated inside the plastic bag.
Ex: Jealousy can suffocate any relationship
Instinct
غريزه
Ex: Animals have a natural instinct for survival.
Obligation
تعهد، وظيفه
Ex: Employers have an obligation to treat all employees equally.
Parents are under a legal obligation to educate their children.
You are under no obligation to buy any more books.
Proverb
ضرب المثل
Quilt
لحاف
Verge
لبه
Syn: edge
Ex: The company was on the verge of collapse
Conversely
برعكس
Ex: American consumers prefer white eggs; conversely, British buyers like brown eggs.
Confidential
محرمانه
Ex: a confidential government report
Doctors are required to keep patients’ records completely confidential.
The information will be regarded as strictly confidential (=completely confidential).
Inspect
بازرسي كردن
Ex: Police inspected the scene and interviewed all the staff.
Apprehensive (adj)
نگران
Ex: I was apprehensive that something would go wrong.
Ex: Some had apprehensive looks on their faces.
Apprehensive
نگران، مضطرب
Ex: I was apprehensive that something would go wrong.
Ex: Some had apprehensive looks on their faces.
Ex: What’s wrong?’ I asked apprehensively
Convict(v)
محكوم، محكوم كردن
Ex: She was convicted of shoplifting.
Ex: He was convicted on fraud charges.
Ex: convicted murderer
Defeat (n, v)
شكست، شكست دادن
Syn: failure / beat
Ex: She was a woman who hated to admit defeat.
Ex: They hoped to defeat the enemy at sea.
Comprehend(v)
فهميدن، درك كردن
Ex: She cannot comprehend the extent of the disaster.
I did not fully comprehend what had happened.
Commend
تحسين كردن، ستودن
Ex: Inspector Marshall was commended for his professional attitude.
Seize
تصاحب كردن، قاپيدن
Ex: Suddenly, he seized my hand.
Maggie seized the letter from her.
Tend
گرايش داشتن، مواظب بودن
Ex: Sofia was in the bedroom tending to her son.
Ex: Interest rates are tending upwards.
Summon
احضار كردن
Ex: Robert summoned the waiter for the bill.
Accelerate
سرعت بخشيدن
Syn: speed up
Ex: measures to accelerate the rate of economic growth
Condolence
تسليت
Ex: a letter of condolence
Discard
دور انداختن، ول كردن
Syn: throw away
Ex: Discard any old cleaning materials.
discarded paper
Bounce
پرش، پريدن، پرت كردن
Ex: The kids were bouncing a ball against the wall.
Self esteem
اعتماد به نفس
Ex: Playing a sport can boost a girl’s self-esteem.
Foster
پرورش، پرورش دادن
Ex: Fostering a teenager is obviously different from fostering a small child.
Ex: The couple wanted to adopt a black child they had been fostering.كاري كه ويد و زنش واسه بچه ها كردن
Inject
تزريق، تزريق كردن
Ex: I have to inject myself with insulin.
Contaminate
آلوده، آلوده كردن، آلوده كردن ذهن مردم
Ex: Drinking water supplies are believed to have been contaminated.
Ex:He claims the poster ads have ‘contaminated Berlin’s streets’.
Ex: radioactive contamination
Inspect
بازرسي كردن
Ex: Police inspected the scene and interviewed all the staff.
Resign(n,v)
استعفا، استعفا دادن از
Ex: I seriously considered resigning
Whether
آيا، چه
1) used when talking about a choice you have to make
Ex: Maurice asked me whether I needed any help.
Ex: There were times when I wondered whether or not we would get there.
2)used to say that something definitely will or will not happen whatever the situation is
Ex: It seemed to me that she was in trouble whether Mahoney lived or died.
Conflict(n,v)
تضاد، ناسازگار بودن
Conflict over/ between/
In conflict
Ex: the conflict between tradition and innovationنوآوري
Consider
فكر كردن به منظور تصميم گيري، در نظر گرفتن
Ex: Have you considered the possibility of retraining?
Ex: I seriously considered resigning
Ex: We are considering whether to change our advice to tourists.
Persist(v)
اصرار كردن، پافشاري كردن
You persist in doing something:
She persisted in asking the question.
✗Don’t say: She persisted to ask the question.
persist with
She persisted with her studies in spite of financial problems.
Dedicate
اختصاص دادن
Ex: The actress now dedicates herself to children’s charity work.
The book was dedicated to her husband
Delicate
ظريف، لطيف، خوش طعم
Deligate
نماينده، واگذار كردن بخشي از قدرت به، به نمايندگي انتخاب كردن
Ex: Around 350 delegates attended the conference.
Poliomyelitis
بيماري فلج اطفال
Syn: polio
Rumor
شايعه
Ex: don’t deceive yourself into thinking that these are just idle rumors
Confine
محبوس كردن، زنداني كردن
Syn: restrict/ limit/ imprison
Retain
نگه داشتن
Syn: keep
Ex: You have the right to retain possession of the goods.
The state wants to retain control of food imports.
Estate
ملك، دارايي
Ex: Mrs. Graham left her entire estate to her three children.
Trunk
صندوق، چمدون بزرگ، تنه، خرطوم فيل
Appoint(v)
تعيين كردن، منصوب كردن، قرار ملاقات تعيين كردن، تجهييز كردن
Ex: The library was appointed as the best place for urgent meeting
Ex: he was appointed to a high position
Ex:The occupant of the well appointed room considered himself quite fortunate.
Stubborn
لجوج، يك دنده
Opp: flexible
Signify (v)
نشان دادن، حاكي بودن
Syn: indicate
Ex: The image of the lion signified power and strength.
Ex: Hamilton waved his hand to signify that he didn’t mind what they decided.
Ex: Research indicates that over 81% of teachers are dissatisfied with their salary.
Hamper(v)
مانع شدن، به تاخير انداختن
Syn: hinder
Ex: She tried to run, but was hampered by her heavy suitcase.
Ex: His career has been hindered by injury.
Refrain(v)
خودداري كردن
Ex: Please refrain from smoking in this area.
Stubborn
يك دنده
Opp: flexible
Daycare
مهدكودك
Affable
خوش رو
Syn: pleasant
Ex: an affable guy
Scold(v)
سرزنش كردن
Ex: Her father scolded her for upsetting her mother.
Ex: I got a scolding from my teacher.
In everyday English, people usually say tell someone off rather than scold someone:
She told us off for making a mess.
Camouflage
استتار، استتار كردن
Ex: soldiers learning camouflage technique
Hazard
خطر، مخاطره
Ex: Polluted water sources are a hazard to wildlife
Private
سرباز وظيفه، خصوصي، اندام تناسلي
Cattle
دام
Ex: herds of cattle
Sanction(n,v)
تصويب،مجوز/ تنبيه/ تصويب كردن، اجازه دادن
Syn: approval/ punishment
Ex: Apparently, the aide had acted without White House sanction.
Ex: the harshest possible sanction which could be imposed
Ex: The church refused to sanction the king’s second marriage.
Sanctions
تحريم!!!
Syn: embargo
Ex: US sanctions against Iran
Ex: Any talk about lifting sanctions is premature(نارس، زودهنگام)
Rehearsal
تمرين، تكرار
Ex: a rehearsal for ‘Romeo and Juliet’
Canvas
بوم نقاشي
Account
صورت حساب، شرح، داستان، حساب كردن، نقل كردن
Ex: He was too shocked to give an account of what had happened.
Amicable (adj)
دوستانه و توافقي
Ex: Their relationship hasn’t always been amicable.
Mortgage
رهن، گرو
Syn: pawn مغلوب، گرو
Ex: Mortgage rates are set to rise again in the spring.
Intermission
استراحت بين اجراي موسيقي
a short period of time between the parts of a play, concert etc
SYN: interlude, interval
Interval وقفه بين دو اتفاق يا دو فعاليت
Ex: The interval between arrest and trial can be up to six months.
Incident
حادثه، اتفاق غير معمول، رويداد
Ex: Am I at risk because of some incident in my sexual past?
Hum(v)
زمزمه كردن
Ex: Tony was humming to himself as he drove along.
Humble
فروتن
Ex: a modest and humble man
Mumble
زير لب سخن گفتن
Ex: He bumped into someone and mumbled an apology.
Stop mumbling!
Incarcerate
زنداني كردن
Pro: اين كارسِرِيت
Syn: imprison
Ex: He spent 10 years incarcerated.
Fraternity
برادري
Syn: brotherhood
Ex: fraternity between nations
Time-consuming
وقت گير
Ex: a complex and time-consuming process
Forgery
جعل، سند جعي
Syn: fake
Ex: The painting was a very clever forgery.
Forge(v)
برقرار ساختن، جعل كردن
Syn: form
forge a relationship/alliance/link etc (with somebody)
Ex: In 1776 the United States forged an alliance with France.
Ex: The two women had forged a close bond.
Ex: Someone stole my credit card and forged my signature.