The Battle of Maldon Flashcards

1
Q

Stodon stædefæste; stihte hi Byrhtnoð,
bæd þæt hyssa gehwylc hogode to wige
þe on Denon wolde dom gefeohtan.

A

They stood steadfast; Byrhtnoth directed them
bade that each young man think to battle
from the Danes they would gain glory by fighting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Wod þa wiges heard, wæpen up ahof,

bord to gebeorge, and wið þæs beornes stop.

A

then one hardened in battle raised up his weapon,

shield as protection, and stepped towards the man

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Eode swa anræd eorl to þam ceorle,

ægþer hyra oðrum yfeles hogode.

A

earl advanced on commoner, both of them intended evil on the other.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Sende ða se særinc suþerne gar,

þæt gewundod wearð wigena hlaford;

A

The sea-warrior sent a southern spear

a warrior’s lord became wounded

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Gegremod wearð se guðrinc;

A

the warrior became enraged;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Frod wæs se fyrdrinc; he let his francan wadan

þurh ðæs hysses hals,

A

Experienced was the solider; he let his spear travel

through the young man’s neck,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

ða he oþerne ofstlice sceat,

þæt seo byrne tobærst;

A

then he speedily shot another

so that the mail coat burst;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Se eorl wæs þe bliþra,

hloh þa, modi man,

A

the man was the happier,

the spirited men laughed,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Forlet þa drenga sum daroð of handa,

A

One of the vikings let go a spear of the hand,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Him be healfe stod hyse unweaxen,

A

Alongside him an ungrown youth stood

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ord in gewod, þæt se on eorþan læg

þe his þeoden ær þearle geræhte.

A

spear in went, (so) that he who had before grievously struck his prince lay dead on the earth,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Eode þa gesyrwed secg to þam eorle;
he wolde þæs beornes beagas gefecgan,
reaf and hringas and gerenod swurd.

A

An armed warrior advanced to the man
he would carry off the warrior’s valuables, armour,
rings and the ornamental sword.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

þa Byrhtnoð bræd bill of sceðe,

brad and bruneccg, and on þa byrnan sloh.

A

then Byrhtnoth drew his bill from the sheath

brave and bright-bladed and struck the mail coat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

To raþe hine gelette lidmanna sum,

þa he þæs eorles earm amyrde.

A

Quickly a seaman hindered him

then he disabled the man’s arm.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Feoll þa to foldan fealohilte swurd;
ne mihte he gehealdan heardne mece,
wæpnes wealdan.

A

the gold-hilted blade penetrated the Eath
nor could he hold the fierce blade,
nor wield weapons.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

þa gyt þæt word gecwæð
har hilderinc, hyssas bylde,
bæd gangan forð gode geferan;

A

then the grey-haired warrior spoke an utterance, encouraged young men; urged the going onwards to the good comrades;

17
Q

He to heofenum wlat:
“Geþancie þe, ðeoda waldend,
ealra þæra wynna þe ic on worulde gebad.

A

He looked to heaven:

“I thank you, ruler of nations; for all the joys I experienced in the world.

18
Q

ða hine heowon hæðene scealcas

and begen þa beornas þe him big stodon,

A

then the heathen warriors hacked him

and the men that stood by him

19
Q

ælfnoð and Wulmær begen lagon,

ða onemn hyra frean feorh gesealdon.

A

Ælfnoth and Wulmear both lay there ]they gave their life along with their lord.

20
Q

Ic eom frymdi to þe

þæt hi helsceaðan hynan ne moton.”

A

I beseech you that my soul is not able to be harmed by hell-foes.”

21
Q
Nu ic ah, milde metod,      mæste þearfe 
þæt þu minum gaste      godes geunne, 
þæt min sawul to ðe      siðian mote 
on þin geweald,      þeoden engla, 
mid friþe ferian.
A

now I have, merciful creator, the greatest need,

grant my spirit the favour that my soul might into the keeping of friendly angels pass with peace.

22
Q

he wæs on breostum wund
þurh ða hringlocan, him æt heortan stod
ætterne ord.

A

he was wounded in the breast

through the ring links at his heart stood the poisoned point.

23
Q

he sceaf þa mid ðam scylde, þæt se sceaft tobærst,

and þæt spere sprengde, þæt hit sprang ongean.

A

he thrust with a shielf so that the shaft broke

and the spear flexed that it sprang out again.

24
Q

he mid gare stang

wlancne wicing, þe him þa wunde forgeaf.

A

he with the spear struck the presumptuous viking that had given the wound.

25
Q

ne mihte þa on fotum leng fæste gestandan.

A

could no longer stand fast on his legs

26
Q

fleogan of folman, þæt se to forð gewat

þurh ðone æþelan æþelredes þegen.

A

let fly by hand that it went too far

into the nobleman’s Æthelred’s thegn.

27
Q

sæde metode þanc

ðæs dægweorces þe him drihten forgeaf.

A

said thanks to the creator

for the day’s work that the Lord gave.

28
Q

hand wisode

þæt he on þam færsceaðan feorh geræhte.

A

hand guided it,

so that he took fear from the sudden attack

29
Q

cniht on gecampe, se full caflice

bræd of þam beorne blodigne gar,

A

a boy in battle who very boldly

pulled the bloody spear from the man,

30
Q

Wulfstanes bearn, Wulfmær se geonga,

forlet forheardne faran eft ongean;

A

Wulfsta’s son, Wulfmear the younger

again let the very hard object go back