Stanzas 8-9 (ll. 151-202): Description of the Green Knight and his Horse Flashcards
“graythed”
as in
“And all graythed in grene this gome and his wedes:” (l. 151)
“arranged”
(Note it can also be ‘set’, as it is earlier in the fitt.)
“gome”
as in
“And all graythed in grene this gome and his wedes:” (l. 151)
“man”
“wedes”
as in
“And all graythed in grene this gome and his wedes:” (l. 151)
“clothes”
“A strayt cote ful streght”
as in
“A strayt cote ful streght that stek on his sides”
“A tight, close-fitting tunic”
“Heme wel-haled hose of hue the same grene,
That spenned on his sparlyr . . .” (ll. 157-158a)
“Snug-fitting stockings, firmly drawn up and of the same green hue [as his body], stuck to his calves . . .”
(Note changing ‘sparlyr’ singular to plural)
“And scholes under schankes there the schalk rides.” (l. 160)
“And the man rides without shoes on his legs.”
“vesture”
as in
“And all his vesture verayly was clene verdure” (l. 161)
“Clothing”
“verayly”
as in
“And all his vesture verayly was clene verdure” (l. 161)
“truly”
(Literally translates to “verily”, but convert to modern English prose)
“clene verdure”
as in
“And all his vesture verayly was clene verdure” (l. 161)
“pure green”
“richely rayled”
as in
“That were richely rayled in his aray clene” (l. 163)
“splendidly set out”
(Also note, in this line ‘clene’ may translate to ‘elegant’ again, or ‘perfect’ perhaps)
“Aboute himself and his sadel upon silk werkes,–” (l. 164)
“embedded into the silkwork around himself and his saddle”
“That were to tor for to telle of trifles the halve
That were embrawded above, . . .” (ll. 165-166a)
“It would be too difficult to tell of [even] half the ornamental details that were embroidered on the surface [of his clothes] . . .”
“With gay gaudi of grene, the gold aye in-myddes.” (l. 167)
“With splendid green beadwork, with gold amidst it everywhere.”
(Note: ‘aye’ translates to ‘always’, or ‘everywhere’ in this case)
“The pendauntes of his payttrure, the proude cropure,
His molaynes and all the metail enaumayld was thenne,”
(ll. 168-69)
“The pendants [hanging] from his [horse’s] poitrel, the noble crupper, the metal pieces forming the bit and all the [other] metalwork [on his saddle] was enamelled,”
“arsouns”
as in
“And his arsouns all after and his athel skyrtes,” (l. 171)
“The uptilted parts of the saddle”