Stanzas 8-9 (ll. 151-202): Description of the Green Knight and his Horse Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

“graythed”

as in

“And all graythed in grene this gome and his wedes:” (l. 151)

A

“arranged”

(Note it can also be ‘set’, as it is earlier in the fitt.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

“gome”

as in

“And all graythed in grene this gome and his wedes:” (l. 151)

A

“man”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

“wedes”

as in

“And all graythed in grene this gome and his wedes:” (l. 151)

A

“clothes”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

“A strayt cote ful streght”

as in

“A strayt cote ful streght that stek on his sides”

A

“A tight, close-fitting tunic”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

“Heme wel-haled hose of hue the same grene,
That spenned on his sparlyr . . .” (ll. 157-158a)

A

“Snug-fitting stockings, firmly drawn up and of the same green hue [as his body], stuck to his calves . . .”

(Note changing ‘sparlyr’ singular to plural)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

“And scholes under schankes there the schalk rides.” (l. 160)

A

“And the man rides without shoes on his legs.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

“vesture”

as in

“And all his vesture verayly was clene verdure” (l. 161)

A

“Clothing”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

“verayly”

as in

“And all his vesture verayly was clene verdure” (l. 161)

A

“truly”

(Literally translates to “verily”, but convert to modern English prose)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

“clene verdure”

as in

“And all his vesture verayly was clene verdure” (l. 161)

A

“pure green”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

“richely rayled”

as in

“That were richely rayled in his aray clene” (l. 163)

A

“splendidly set out”

(Also note, in this line ‘clene’ may translate to ‘elegant’ again, or ‘perfect’ perhaps)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

“Aboute himself and his sadel upon silk werkes,–” (l. 164)

A

“embedded into the silkwork around himself and his saddle”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

“That were to tor for to telle of trifles the halve
That were embrawded above, . . .” (ll. 165-166a)

A

“It would be too difficult to tell of [even] half the ornamental details that were embroidered on the surface [of his clothes] . . .”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

“With gay gaudi of grene, the gold aye in-myddes.” (l. 167)

A

“With splendid green beadwork, with gold amidst it everywhere.”

(Note: ‘aye’ translates to ‘always’, or ‘everywhere’ in this case)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

“The pendauntes of his payttrure, the proude cropure,
His molaynes and all the metail enaumayld was thenne,”
(ll. 168-69)

A

“The pendants [hanging] from his [horse’s] poitrel, the noble crupper, the metal pieces forming the bit and all the [other] metalwork [on his saddle] was enamelled,”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

“arsouns”

as in

“And his arsouns all after and his athel skyrtes,” (l. 171)

A

“The uptilted parts of the saddle”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

“athel skyrtes”

as in

“And his arsouns all after and his athel skyrtes,” (l. 171)

A

“fine saddle flaps”

17
Q

“fole”

as in

“The fole that he ferkes on fyne of that ilke” (l. 173)

A

“horse”

18
Q

“ferkes”

as in

“The fole that he ferkes on fyne of that ilke” (l. 173)

A

“rides”

19
Q

“A stede ful stif to strayn” (l. 176)

A

“A steed very difficult to control”

20
Q

“In brayden brydel quik” (l. 177)

A

“lively in a well-fashioned bridle”

21
Q

“ful gayn”

as in

“To the gome he was ful gayn” (l. 178)

A

“fully obedient”

22
Q

“gay”

as in

“Wel gay was this gome gered in grene” (l. 179)

A

“splendid”

23
Q

“of his horse sute”

as in

“and the hayre of his hed of his horse sute;” (l. 180)

A

”. . . matched that of his horse”

24
Q

“Fayr fannande fax umbe-foldes his schulderes;” (l. 181)

A

“Fair fanning hair enfolds his shoulders”

25
Q

“much”

as in

“A much berd as a busk over his brest henges” (l. 182)

A

“great”

(Note: ‘much’ is a general intensive, like our ‘great’ or ‘large’; it depends on the context it is used within.)

26
Q

“busk”

as in

“A much berd as a busk over his brest henges” (l. 182)

A

“bush”

27
Q

“highliche”

as in

“That with his highliche hayre that of his hed reches” (l. 183)

A

“impressive”, or “remarkable”

28
Q

“reches”

as in

“That with his highliche hayre that of his hed reches” (l. 183)

A

“extends”

(Note: Means ‘reaches’ more literally, but here a more appropriate translation is ‘extends’)

29
Q

“Was evesed all umbe-torne above his elbowes,
That half his armes thereunder were halched in the wyse
Of a knightes capados that closes his swyre;” (ll. 184-86)

A

“Was trimmed all around, just above his elbows, so that half of his arms underneath were enfolded in the manner of a knight’s poncho that covers his neck”

(Words of importance: ‘evesed’ is ‘trimmed’; ‘halched’ is ‘enfolded’; ‘wyse’ is ‘way’, or ‘manner’; ‘swyre’ is ‘neck’)

30
Q

“Swyre”

as in

“Of a knightes capados that closes his swyre” (l. 186)

A

“neck”

31
Q

“Wel cresped and cemmed”

as in

“Wel cresped and cemmed, with knottes ful mony,” (l. 188)

A

“Well curled and combed”

32
Q

“Folden in with fildore”

as in

“Folden in with fildore, aboute the fayre grene” (l. 189)

A

“Interwoven with gold thread”

33
Q

“Aye a herle of the hayre, an other of golde;” (l. 190)

A

“One strand of its hair, [then] another of gold”

34
Q

“The tayl and the toppyng twynnen of a sute” (l. 191)

A

“The tail and the crest form a pair in their matching style”

35
Q

“dok”

as in

“Dubbed with ful dere stones as the dok lasted” (l. 193)

A

“Bunch of hair”

36
Q

Sithen throwen with a thwong, a thwarle knot alofte” (l. 194)

A

“After, [the hair] is tied with a cord [into] a twisted knot on the top [of his head]”

37
Q

“sale”

as in

“Was never sene in that sale with sight ere that tyme” (l. 197)

A

“hall”

38
Q

“He loked as layt so lyght” (l. 199)

A

“He looked as bright as lightning”

39
Q

“Under his dintes drye.” (l. 202)

A

“Survive under his blows/attacks”