Stanzas 1-4 (ll. 1-84): Introduction and New Years in Arthur's Court Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

“riches him swythe”

as in

“Fro riche Romulus to Rome riches him swythe” (l. 8)

A

“swiftly turned his path”

(Note the difficulties of translating “swythe”: it can mean swiftly, but also is used to as a general intensive, to intensify the degree of the preceding word.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

“brittened and brent to brondes and askes”

as in

“The burgh brittened and brent to brondes and askes” (l. 2)

A

“Smashed to pieces and burnt to embers and ashes”

(In a response, note the difficulties of translating “brondes”)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

“Ful skete has skyfted synne” (l. 19)

A

“has very swiftly shifted [between each other] since that time.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

“Bolde bredden thereinne baret that lofden,
In mony turned tyme tene that wroghten.” (ll. 21-22)

A

“Bold men were bred there, who loved battle and wrought trouble over many revolving years.”

(Note that “Bolde” is an adjective used in place of a noun. Also note that the “-en” ending on “lofden” indicates that it relates to plural.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

“ferlyes”

as in

“Mo ferlyes on this folde haf fallen here ofte” (l. 23)

A

“Wonders”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

“hendest”

as in

“Aye was Arthur the hendest, as I have herde telle.” (l. 26)

A

“most gracious”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

“Forthy an aunter in erde I attle to schewe,
That a selly in sight summe men hit holden
And an outtrage aventure of Arthures wonderes.” (ll. 27-29)

A

“Therefore, I intend to make known an event that some men consider a marvel to the eyes and a prodigious adventure amongst the wonders of Arthur’s reign.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

“as tite”

as in

“I schal telle it as tite, as I in toun herde” (l. 31)

A

“promptly”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

“As hit is stad and stoken
In stori stiffe and stronge,
With lele lettres loken
In londe so has ben longe.” (l. 33-36)

A

“[In the same form] as it is set and embedded in a firm and solid record, secured with honest words, [and] as it has long been in this land.”

(Note the difficulties in converting the bob and wheel into prose.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

“Rekenly”

as in

“Rekenly of the Rounde Table all tho rich brether,” (l. 39)

A

“Worthily”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

“With rich revel aryght and rechlesse mirthes.” (l. 40)

A

“With really splendid festivities and uninhibited merriment.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

“by tymes ful mony,”

as in

“There tournayed tulkes by tymes ful mony” (l. 41)

A

“frequently”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

“jolily”

as in

“Justed ful jolily these gentyle knightes” (l. 41)

A

“keenly”, or “vigorously”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

“kayred”

as in

“Sithen kayred to the court caroles to make.” (l. 43)

A

“made their way”, or “returned”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

“caroles to make”

as in

“Sithen kayred to the court caroles to make.” (l. 43)

A

“to perform songs and ring dances”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

“glam and gle”

as in

“Such glam and gle glorious to here” (l. 46)

A

“cries of revelry and music”

17
Q

“hap upon high”

as in

“All was hap upon high in halles and chambres” (l. 48)

A

“of the highest good fortune”

18
Q

“as levest hem thoghte”

as in

“With lordes and ladies, as levest hem thoghte.” (l. 49)

A

“doing as they pleased”

19
Q

“With all the wele of the world they woned there samen,” (l. 50)

A

“With all the joy in the world, they stayed there together.”

20
Q

“kyd”

as in

“The most kyd knightes under Crystes selven” (l. 51)

A

“renowned”

21
Q

“comlokest”

as in

“And he was the comlokest kyng that the court holdes” (l. 53)

A

“most respectable”, or “fairest”

22
Q

“in her first age”

as in

“For all was this fayre folk in her first age” (l. 54)

A

“in their youth”, or “in the prime of their lives”

23
Q

“On sille,” (l. 55)

A

“in the hall”

24
Q

“hapnest”

as in

“The hapnest under heven” (l. 56)

A

“most blessed”

25
Q

“Kyng highest man of wille;” (l. 57)

A

“The king [is] the man of the highest will”, or “Their king a man most determined”

26
Q

“Hit were now gret nye to neven
So hardy a here on hille.” (ll. 58-59)

A

“It would be [of] great difficulty now to name so formidable an army in any stronghold.”

27
Q

“yep”

as in

“While New Yere was so yep that hit was newe comen,” (l. 60)

A

“fresh”

28
Q

“douth”

as in

“That day double on the dese was the douth served.” (l. 61)

A

“company”

29
Q

“Fro”

as in

“Fro the kyng was omen with knightes into the halle,” (l. 62)

A

“Once”, or “From the time that”

30
Q

“nayted onewe”

as in

“‘Nowel!’ nayted onewe, nevened ful ofte;” (l. 65)

A

“cried out once again”

31
Q

“to reche hanselle”

as in

“And sithen riche forth runnen to reche hanselle,” (l. 66)

A

“to give new-years’ gifts”

32
Q

“Yeyed yeres-yiftes on high, yelde hem by hande,” (l. 67)

A

“Called out ‘New Years’ Gifts!’ loudly, and handed them over,”

33
Q

“Worthily”

as in

“When thay had waschen worthily thay wenten to sete,” (l. 72)

A

“Properly”

34
Q

“The beste burn aye above, as hit best semed” (l. 73)

A

“The best man [seated] higher up [the table], as was most fitting”

35
Q

“graythed in the myddes”

as in

“Quene Guenore ful gay graythed in the myddes,–” (l. 74)

A

“Set in the middle [of the high table]”

36
Q

“Dressed on the dere dese, dubbed all aboute,
Smal sendal bisides, a selure her over,
Of tried tolouse, of tars, tapites inoghe,
That were embrawded and beten with the best gemmes
That myght be proved of pris with penies to bye
In day” (ll. 75-80)

A

“Dressed on the great table [that was] adorned decoratively all around her, with fine silken [curtains] besides her [and] a canopy over her, made from plenty of excellent fabrics from Toulouse and Tharsia that were embroidered and inlaid with the best gems that money could buy (by a skilled valuation any day).”

37
Q

“Comlokest”

as in

“The comlokest to discrye” (l. 81)

A

“Most beautiful”

(Remember that the meaning here is different to when it was used to describe Arthur earlier!)

38
Q

“There glent with iyen gray;” (l. 82)

A

“There [Guinevere] glanced with [her] grey eyes”

39
Q

“A semloker that ever he sye
Soth myght no man say.” (ll. 83-84)

A

“No man can ever say that he has seen anything more pleasing to the eye.”