sidor 233 Kompletteringar Flashcards

1
Q

kompletteringar
i avsnittet beskriver vi det du ska känna till om besiktning.
registrering och försäkring av bilen.
det finns ett avsnitt om hur man får lasta bilen och reglerna kring körning med släpvagn.
dessutom finns en samlingssida om hastigheter och en sida med körkortsfrågor.

A
添置
在部分介绍你应该知道检查什么。
注册和汽车保险。
有关于如何卸载车,就牵引拖车规则的部分。
此外,还有一个集合页的速度,并与许可发出页面。
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

235 235 235 235 235 235 235 235

A

235 235 235 235 235 235 235 235

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

hastighet
den fart vi kör i har en mycket stor betydelse för trafiksäkerheten.
där för finns det många regler som rör vilken hastighet.
vi får köra i

i grunden gäller det att anpassa farten efter de förhållanden som råder.
hastighetsanpassning

tillräckligt låg fart
i lagen finns också omnämnt 15 exempel på förhållanden och ställen där olycksrisken är hög och där vi är skyldiga att köra med tillräckligt låg fart.
läs mer på sidorna 26-27.

fordonshastighet
många fordon och fordonskombinationer är också olämpliga att köras i hög hastighet.
vilka de är och hur fort de får köras der du på vänstersidan.

väghastighet
därutöver har vägarna en maxhastighet som bestäms utifrån en rad olika faktorer.
t ex om det finns mitträcken.
mängden trafik.
hur trafiken är sammansatt och om sidoområden är rensade från fasta hinder.
på vägar där bilar blandas med gående.
cyklister etc.
sätts hastigheten lägre maxhastigheten anges med ett vägmärke.

A

速度
我们碰上的速度在道路安全非常重要的作用。
有关于什么的速度很多规则。
我们可能会碰到

基本上你必须调整你的速度,以适应环境。
速率适配

足够低的速度
该法还提到的条件和地点,事故风险高,我们必须有足够的低转速运行15个例子。
阅读更多第26-27页。

车速
许多车辆和车辆组合也没有资格在高速运转。
他们是谁,有多快,他们可以运行DER左侧。

行进速度
此外,该道路具有基于各种因素所决定的最大速度。
例如,如果有中央的障碍。
的通信量。
流量是如何构成的,并且,如果侧部区域由固定障碍物清除。
道路上汽车的地方是短暂混合。
骑自行车等等。
的速度将降低由路标指示的最大速度。
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

30 - 50 km/h
forskning visar hur stor betydelse hastigheten har när det göller skaderisken för oskyddade trafikanter.
risken för en oskyddad trafikant att dödas vid en kollision med en bil som kör 30 km / h är en på tio.
om hastigheten på bilen är 50 km/h ökar risken dramatiskt, åtta av tio dödas.

studier av reaktionssträckor och bromssträckor visar att föraren av en bil som körs i 30 km/h hinner stanna innan föraren i den bil som körs i 50 km/h ens hinner påbörja sin bromsning.
förutom ambitionen att skapa en säkrare trafik tas också vissa miljöhänsyn som lägre koldioxid- och partikelutsläpp samt mindre bullerstörningar när beslut fattas om vilken hastighetsgräns som ska gälla.

variabla hastigheter
digitala omställbara vägmärken med hastighetsgränser och rekommenderad högsta hastighet finns på olika platser.

hastighetsgränsen på vägen ändras till exempel när det finns risk för halka eller om det finns oskyddade trafikanter på vägen.
den rekommenderade högsta hastigheten kan ändras vissa tider och under särskilda förhållanden.

A

30至50公里每小时
研究表明多么重要的速度是当它伤害弱势道路使用者的Göller酒店风险。
未受保护的道路使用者被杀害在与汽车行驶30公里每小时发生碰撞的风险是十分之一。
如果汽车的速度为50公里/小时,风险极大,八出十杀害。

反应距离和制动距离的研究表明,在运行30公里/小时的汽车司机是固定的在汽车50公里每小时运行驱动程序之前,甚至没有时间去开始他的制动。
除了野心创造一个更安全的交通,也有一些环境问题是降低二氧化碳和颗粒物排放和噪音干扰,什么限速作出决定时,应适用。

变速
有速度限制和建议的最大速度的数字可变信息标志是在不同的位置。

在道路上限速改变时,例如当有滑落或是否有在道路上弱势道路使用者的危险。
推荐的最大速度可以在特定的时间和在一定条件下被改变。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

236 236 236 236 236 236 236 236

A

236 236 236 236 236 236 236 236

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

besiktning och registrering
inställelsetermin
slutsiffran ger inställelsemånad
besiktning kan även ske två månader före och efter.
bilen längst ner på sidan ska alltså besiktigas tidigast 1 juni och senast 31 oktober.

för att få köra i trafik krävs att
bilen är besiktigad
fordonsskatten är betald
trafikförsäkring är tecknad

slutsiffra
inställelsetid

A
查验登记
长期停牌
最后的数字给人的外观一个月
检查也可以在两个月之前和之后进行。
车子在页面的底部,然后检查早于6月1日及不迟于10月31日。

用于驱动在流量要求
该车进行检查
车辆税支付
电机的卡通

最终的数字
响应时间

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

237 237 237 237 237 237 237 237

A

237 237 237 237 237 237 237 237

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

kontrollbesiktning
säkerhets och miljökrav
kontrollbesiktning av fordon är obligatorisk i sverige.
man vill minska antalet olyckor som sker på grund av tekniska fel och minska halten av föroreningar.
under besiktningen kontrolleras också att avgaser och buller från bilen uppfyller de krav som finns.
det finns flera godkända företag som utför besiktning av fordon.

personbilar, lastbilar och bussar med en totalvikt av högst 3.5 ton
de ska besiktigas första gången efter 3 år.
därefter sker besiktning efter ytterligare 2 år och sedan varje år.

inställelsetermin
det är slutsiffran i fordonets registreringsnummer som styr vilken tid på året fordonet ska besiktigas. slutsiffran är kopplad till en ordinarie inställelsemånad, enligt tabellen på vänstersidan.
besiktning är sedan tillåten två månader före och två månader efter den ordinarie månaden.

A
车辆检验
安全和环保要求
车辆技术检验是强制性的瑞典。
要减少这种情况发生事故的数量因为技术错误,减少污染物的含量。
在巡视检查从汽车的尾气和噪音符合要求。
有多个批准的公司,进行车辆检查。

轿车,卡车和公共汽车用车辆总重超过3.5吨
它们必须被检查的第一次后3年。
然后接连2年,则每年发生的检查。

长期停牌
它是执政一年中什么时候的车辆必须检查车辆牌照的最后一位数字。端的数字连接到一个普通的外观一个月,根据图上的左侧。
检查定期一个月后,然后允许前两个月及两个月。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

motorcykel och släpvagn
med en totalvikt på högst 3.5 ton
besiktning ska ske första gången senast fyra år efter fordonet togs i bruk.
därefter besiktigas fordonet senast 24 månader efter senast föregående fullständig kontrollbesiktning.

vad händer om jag inte besiktigar.
körförbud
det blir automatiskt körförbud,
om du inte besiktigat fordonet inom den tid som gäller.
då får du inte använda fordonet förrän kontrollbesiktningen är gjord.

flygande inspektion /fordonskontroll
polisman bil inspektör
en polisman eller en bil inspektör har tillåtelse att kontrollera ditt fordon när som helst ute på vägarna.
det kallas för en flygande inspektion.
om man upptäcker brister.
får ägaren ett föreläggande att reparera fordonet.
det måste sedan kontrolleras på ett godkänt företag för kontrollbesiktning eller på en ackrediterad bilverkstad.
om det finns allvarliga brister blir det körförbud på fordonet.

A

摩托车和挂车
用3.5吨总重
检查将于第一次车辆发动了四年后。
随后视察了车辆的24个月内立即完成安全检查前。

如果我不检查发生了什么。
固定化
它成为自动驾驶禁令,
如果你还没有在时间内检查了车辆的到来。
那么你一定不能使用的车辆,直到健康检查而成。
飞行检查/车辆控制
警察督察车
警务人员或汽车督察获授权在任何时间在路上,检查你的车辆。
它被称为跳越检查。
如果您发现瑕疵。
店主收到以修复车辆。
然后,它必须由经授权的公司进行检查的检查或在认可的车库。
如果有严重的缺陷成为固定的车辆。
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

238 238 238 238 238 238 238

A

238 238 238 238 238 238 238

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

registreringsbevis
del 1
här hittar du bland annat uppgifter om fordonets längd och vikt.
baksidan används vid av - och påställning .
ha del 1 med i bilen.

del 2
innehåller uppgifter om bilens ägare.
baksidan används vid ägarbyte och avregistrering.
förvara del 2 på säker plats. inte i bilen.

A
注册
第1部分
在这里,您可以找到有关车辆的身高和体重信息。
背面则是用来关闭 - 切断或打开。
在车上有人。

第2部分
包含有关汽车的所有者信息。
背面则是使用权转让及登记。
存储部分2在安全的地方。未在车内。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

239 239 239 239 239 239 239

A

239 239 239 239 239 239 239

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

registrering
registreringsbevis
tillalla registrerade fordon finns registreringsbevis.
det innehåller många viktiga fordons- och ägaruppgifter.
registreringsbeviset består av två delar.

del 1
del 1 är ett blått dokument som innehåller uppgifter om registreringsbevisets innehavare.(oftast ägaren)
det innehåller också information om fordonet,
till exempel när det togs i bruk, hur många ägare det haft .
fordonets olika vikter och mått samt eventuellt vilka typer av släpvagnar fordonet får dra.
på baksidan av del 1 kan du göra anmälan om av- och påställning samt beställa extra registreringsskyltar eller registreringsbevis.
del 1 bör du förvara i fordonet och ska du åka utomlands måste den finnas med.

A
注册
注册
所有登记的车辆都登记。
它包含了许多重要的车辆和业主的数据。
登记证书由两部分组成。
第1部分
第1部分是一个蓝色的文件,其中包含有关注册持有人的信息(通常是老板)
它也包含车辆信息,
例如,它被引入时,有多少业主也有。
不同车辆的重量和尺寸,并有可能拖车类型,车辆可能会拖。
在第1部分的背面,你可以申请的关闭或打开,并下令额外的牌照或注册。
第1部分,存放车辆,并你要出国必须包括在内。
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

del 2
del 2 av registreringsbeviset är ett gult dokument som innehåller uppgifter om vem som äger fordonet.
det finns också uppgifter om tidigare ägare.
på baksidan av del 2 kan du göra anmälan om ägarbyte eller avregistrering.
registreringsbevisets del 2 är en värdehandling och ska förvaras på säker plats.
inte i fordonet.

A
第2部分
登记证书的第2部分是包含有关谁拥有车辆信息的黄色文件。
也有关于以前的所有者的信息。
在第2部分的背面,你可以为所有权或变更登记申请。
登记证第2部分是一个有价值的文件,并应保存在安全的地方。
未在车辆上。
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

registreringsbesiktning
inom en månad
om du ändrar ditt fordon,
så att till exempel mått.
motortyp eller viktuppgifter inte längre stämmer överens med registreringsbeviset,
ska du inom en månad registreringsbesiktiga fordonet.

åtgärder som kräver registreringsbesiktning är exempelvis
montering av draganordning
ändring av motoreffekt på bil och motor cykel
privatimport av fordon.

A
注册检验
一个月内
如果您修改您的车辆,
以使这样的测量。
输入或重量数据不再符合登记证,
你应该在一个月内登记检查车辆。

需要注册的例子行动
牵引装置
上电汽车和摩托车的变化
个别车辆的方式。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ägarbyte av ett fordon
både den nye ägaren och säljaren ska inom tio dagar anmäla ägarbytet till transportstyrelsen.
använd del 2 av det senast utfärdade registreringsbeviset i original.

avställning
fordon som inte ska användas under en längre tid kan avställas.
hur detta görs framgår av registreringsbevisets del 1.
under tiden fordonet är avställt behöver du inte betala trafikförsäkring och fordonsskatt.

A

车辆的所有权
这两个新的所有者和卖方须于所有权的运输船上的任何变化十天。
使用原装的最后发出的注册证书的第2部分。

关闭
车辆不使用延长的时间周期可以被关闭。
这是如何出现在登记部1。
在车辆被关闭的时候,你不交汽车保险和汽车税。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

240 240 240 240 240 240 240

A

240 240 240 240 240 240 240

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

försäkringar
vagnskada
del kasko
trafik

halv försäkring
hel försäkring

skadeanmälan - motorfordon
ska medföras i fordonet
fyll alltid i blanketten på skadeplatsen.
vid kollision mellan två fordon används ett blankettset.
förarna fyller i och skriver under på blankettens framsida.
var och en tar var sitt ex av blanketten.
uppgifter till det egna bolaget skrivs därefter på baksidan.
om fler än två fordon är inblandade används flera blankettset.
på varje blankettset ska då finnas uppgifter om alla inblandade och skissen visa alla fordons lägen vid kollisionen.

A

保险
车辆损坏
有些船体
交通

上半年保险
全保险

索赔 - 机动车
对车辆进行
总是在事故现场填写表格。
在两车,一个子集之间的碰撞。
司机填写并签署的前面。
每个各自采取的形式的一个例子。
信息给他们自己的公司,然后写在后面。
如果两个以上的车辆都参与进来,几个子集。
对每个子集然后必须对所有有关方和大纲视图中的所有碰撞的车辆模式的信息。
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

på baksidan
på baksidan av en skadeanmälan fyller du i uppgifter till ditt eget bolag
här ger du en mer detaljerad beskrivning av kollisionen.

A

在后
关于索赔的背后,填写信息,你自己的公司
这使您可以碰撞的更详细的描述。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

241 241 241 241 241 241 241

A

241 241 241 241 241 241 241

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

försäkringar
trafik försäkring
trafik försäkring är obligatorisk för alla registrerade motor drivna fordon och för mopeder.
det är en försäkring som täcker de kostnader.
som kan uppkomma i samband med en trafikolycka.
den täcker dock inte skador på det egna fordonet.
trafikförsäkringen ska tecknas av den verklige ägaren och den som huvudsakligen kör fordonet.
låter man någon annan stå som ägare och försäkringstagare så riskerar man att inte få ersättning om en skada inträffar.

trafikförsäkrings avgift
om du saknar trafik försäkring så krävs du när det upptäcks på en trafikförsäkringsavgift.
den är alltid mycket högre än premien för försäkringen.

regressrätt
vid grov vårdslöshet i trafik, rattfylleri eller grovt rattfylleri kan försäkringsbolaget utnyttja sin regressrätt.
det innebär att ersättning för skador betalas ut, men återkrävs från den försäkringstagare som är skuld till olyckan.

bonus
det finns möjlighet att få rabatt på premien till försäkring.
det kallas för bonus och utgår från antalet skadefria år.
efter en skada där försäkringen utnyttjas sänks din bonus.
försäkringsbolagen har olika bonussystem.

A
保险
交通保险
交强险是强制要求所有登记的机动车辆和机动脚踏两用车。
它是保险覆盖费用。
可能出现的与交通意外有关。
它不包括伤害到自己的车辆。
责任保险,必须取出真正的主人,而主要是驾驶车辆。
让是别人是所有者和被保险人因此你的风险如果发生损伤得不到赔偿。

交强险费
如果你没有交强险有必要时,在机动车充电检测。
它总是比对保险的保费要高得多。

代位权
情况重大过失的交通,酒后驾车或醉酒驾车保险公司可行使追索权。
这意味着赔偿支付的赔偿金,但是从投保人是谁的错恢复。

免费
有可能得到的保险的保费折扣。
这就是所谓的奖金,并根据要求自由的年数。
其中保险是利用受伤后降低您的奖金。
保险公司有不同的奖金制度。
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

del kaskoförsäkring
del kaskoförsäkring är ett samlingsnamn på flera olika försäkringar.
brand-, stöld-, glas-, räddnings-, rättsskydds-, avbrotts- och maskinförsäkring kan ingå.
detta är en frivillig försäkring,
som du naturligtvis ska teckna om du är rädd om ditt fordon.

vagnskade försäkring
vagnskadeförsäkring ersätter skador på din egen bil,
då inte ersättning kan ges på annat sätt.
till exempel vid kollision eller dikeskörning.
vagnskadeförsäkringen ersätter också bärgningskostnad, skadegörelse eller annan åverkan på fordonet.

skadeanmälan
om du råkar ut för en skada,
så har du stor nytta av en blankett för skadeanmälan.
blanketten finns på alla försäkringsbolag och du bör alltid ha en sådan i bilen.
diskutera aldrig skuldfrågan på plats.
utan hänvisa till ditt försäkringsbolag.

hemförsäkring
en hemförsäkring kan ersätta egendomsskada i samband med en olycka.
t ex bagage som kommit till skada.

A
一些船舶保险
一些船舶保险是为几个不同的保险政策的总称。
防火,防盗,玻璃,救援,法律,业务中断和机器保险可能被包括在内。
这是一个自愿性保险,
这当然,如果你害怕你的车,你应该服用。
碰撞损坏保险
车辆损失险取代损坏你自己的车,
然后没有补偿可以通过其他手段来提供。
例如,在发生碰撞或沟。
碰撞损害保险承保也打捞,故意破坏或其他损坏车辆。
伤亡报告
如果你遭受伤害,
所以你有一个损坏报告形式大有裨益。
窗体上的所有保险公司是可用的,而且你应该始终有一个在车内。
从来没有讨论现场的债务问题。
没有提到你的保险公司。

家居保险
一个家庭保险可以代替与事故相关的财产损失。
如行李已经到伤害。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

242 242 242 242 242 242 242

A

242 242 242 242 242 242 242

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q
lasta bilen rätt
utskjutande last i sidled
lasten får inte skjuta ut mer än 20 cm i sidled
fordonets totala bredd,
lasten inräknad
får inte överstiga 260 cm.

utskjutande last i längdled
last som skjuter mer än 1 meter bakåt
måste markeras
last framåt måste märkas ut om den skjuter ut framför bilen.
undantag
lasten behöver inte markeras om den tydligt framgår för andra trafikanter och inte skjuter ut mer än 1 meter.
markering sker med flagga i dagsljus och med ljus och reflex i mörker.
fordonets totala längd,
lasten inräknad,
får inte överstiga 24 meter
lastbilar med speciella villkor - 25,25 meter.

A
卸载车吧
横向突出的负载
负载不得伸出20多厘米横向
车辆的总宽度,
包括负载
不得超过260厘米
纵向负荷预测
加载向后伸出1米多
必须标
前货舱必须标注在车的前面突出。
例外
负载需要的,如果不是很明显对其他道路使用者进行标记,不突出超过1米。
选择完成的标志在白天和光线和反射在黑暗中。
车辆的总长度,
包括负载,
不得超过24米
卡车特殊条件 - 25.25米。
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

243 243 243 243 243 243 243

A

243 243 243 243 243 243 243

26
Q

lasta bilen rätt
lastregler
när du lastar din bil finns det en hel del att ta hänsyn till.
lasten ska vara så placerad och förandrad,
att den inte kan skada någon i bilen.
på taket eller på en släpvagn måste den vara så väl förankrad.
att den inte kan förskjutas eller falla av och orsaka olyckor.
lasten får inte släpa efter fordonet och förankringsband eller presenningar får inte hänga lösa utanför fordonet eller släpa på marken.
lasten får inte heller skapaonödigt buller.
på en släpvagn får lasten inte orsaka störande dammbildning.
du får inte lasta så att bilens belysning eller registreringskylta skyms av lasten.
inte heller få lasten skymma sikten för föraren eller försvåra manövrering av bilen.

A
卸载车吧
负荷控制
当你加载你的车有很多考虑。
负荷须以放置和改变,
它不能伤害任何人在车上。
在屋顶上或在拖车上,它必须被如此根深蒂固。
它不能移位或脱落,造成事故。
负载不能落后车辆和系带的后面或油布不能在地面上的车辆或拖动外松挂起。
负载不得产生不必要的噪音。
拖车负载不会造成干扰灰尘。
您可能无法卸载,使汽车的灯光或注册展示遮盖的负载。
也没有负载妨碍驾驶或阻碍汽车的操作。
27
Q

passagerare
en personbil kan vara utrustad med 8 platser för passagerare.
du får inte ta med fler passagerare än bilen är registrerad för och det därmed finns bilbälte för.
självklart ska passagerarna också använda bilbältet.
du som förare är ansvarig för att barn under 15 år använder bilbältet.

tillåten maxlast
i bilens registreringsbevis finns högsta tillåtna last angiven.
som last räknas inte föraren men däremot passagerarna och allt annat du transporterar.
har du fyra passagerare i bilen kan du förmodligen inte ta så mycket bagage utan att maxlasten överskrids

taklast
hur tung last du får ha på ett takräcke brukar finnas angivet i instruktionsboken.

A
乘客
一辆车可以配备8个座位的乘客。
您不可以携带更多乘客超过车辆登记及随之而来的安全带。
当然,乘客也必须戴安全带。
你作为司机负责15岁以下儿童系上安全带。

最大负荷
登记文件中的最大负载指定。
它的负载不是司机,但乘客和其他任何你随身携带。
你有四名乘客在车上,你可能不拿那么多行李没有工作负载超出限制

车顶载荷
如何重负荷您可能对车顶行李架通常会在说明书中指定。

28
Q

längd, bredd och utskjutande last
bredd
last får skjuta ut maximalt 20 cm åt sidorna.
bredden på fordonet , lasten inräknad.
får vara högst 260 cm.
detta gäller när du kör på allmän väg.
på enskild väg och i terräng gäller andra regler.

längd
om både lastbil och släpvagn är utrustad med bland annat ABS-bromsar får kombinationen vara 25, 25 meter.

utskjutande last
framåt eller bakåt får lasten skjuta ut hur mycket som helst,
så länge man håller sig inom den tillåtna längden 24 meter och kan säkra lasten på ett betryggande sätt.

A
长度,宽度和负荷预测
宽度
负载应在最大20厘米投射到两侧。
在车辆的宽度,包括负载。
不得超过260厘米
这适用于在公共道路上行驶时。
私人道路和越野,其他规则适用。

长度
同时在卡车和拖车配备,除其他事项外,ABS制动器,该组合将是25,25米。

负荷预测
向前或向后,负载可以突出任何金额,
只要你保持24米的允许长度范围内,可以确保负载安全的方式。

29
Q

idagsljus
i mörker
sticker lasten ut framför bilen,
eller mer än 1 meter bakom bilen
ska den markeras.
i dagsljus märker du ut med en rödgul flagga och i mörker med ljus och reflex.
vitt ljus och vit reflex används framåt och rött ljus och röd reflex bakåt.

1 m framåt
last som skjuter ut mindre än 1 meter framför bilen behöver inte märkas ut.
om den syns tydligt för andra trafikanter.

A
今天光
在黑暗中
站在负载在车前,
或1米以上的车后面
应标明。
在白天,你发现了一个红色和黄色标志,并与灯光和反光板的黑暗。
白光和白色反射器被用于前部和一个红色光和红色反射镜的后方。

1米向前
货物在汽车的前部凸出的不到1米不需要进行标记。
如果是清晰可见的其他道路使用者。

30
Q

244 244 244 244 244 244 244 244

A

244 244 244 244 244 244 244 244

31
Q

vad krävs för körkort när du ska köra med släpvagn tillkopplad.
tillta i registeringsbevisen…

i ruta 0.3 framgår vilka släp du får dra på ditt b-körkort.

totalvikt 1500 KG
tjänstevikt 350 KG
maxlast 1150 KG

be-körkort
tjänstevikt 1290 kg
totalvikt 1700 kg

b-körkort
tjänstevikt 1510 kg
totalvikt 1900 kg

be-körkort
tjänstevikt 1800 kg
totalvikt 24oo kg

A

什么是需要驾驶执照,当你驾驶与连接的拖车。
在升级登记证…

框0.3中显示了您可以在您的执照B扣除拖车。

1500总重量kg
整备质量350公斤
1,150公斤的最大负载

问许可证
整备质量1290千克
总重量1700千克

执照B
整备质量1510公斤
总重量1900公斤

问许可证
整备质量1800公斤
总重量24OO公斤

32
Q

observera
nya regler kring körkort och körning med släp i januari 2013.
mer information på www.korkortsportalen.se

A


关于驾驶和带挂车2013年1月驾驶新规则。
关于www.korkortsportalen.se更多信息

33
Q

hur mycket får bilen dra?
i ruta 0.1 registreringsbeviset står hur mycket bilen får dra och i ruta F.3 anges den högsta sammanlagda bruttovikten för bil och släp.
du måste alltså ha koll på vad fordonen väger för tillfället.

A

多少钱的车拉?
箱0.1登记证显示多少车其实可以用丝束,盒中三决定了卡车和拖车的最大总重量。
你必须跟踪哪些车辆称重的时刻。

34
Q

245 245 245 245 245 245 245

A

245 245 245 245 245 245 245

35
Q

att köra med släpvagn
med ett b-körkort är det tillåtet att köra bil med en lätt släpvagn tillkopplad.
för att få dra ett tungt släp krävs BE-körkort.

lätt släpvagn
som lätt släpvagn räknas
alla släpvagnar med en totalvikt på högst 750 kg
släpvagn vars totalvikt inte överstiger bilens tjänstevikt och den sammanlagda totalvikten inte överstiger 3.5 ton.

A

驾驶拖车
用B牌照被允许驾驶汽车与轻型拖车连接。
用于牵引重型拖车需要可以授权。

轻型拖车
作为轻型拖车计数
用最大质量不超过750公斤所有拖车
挂车的总重量不超过汽车的整备质量和车辆总重量不超过3.5公吨。

36
Q

tjänstevikt
detta innebär att det i de flesta fall är dragbilens tjänstevikt som avgör om en släpvagn är lätt eller tung.
vilket i sin tur innebär att en och samma släpvagn kan vara ibland lätt och ibland tung,
allt beroende på viken dragbil som används.

registreringsbevis
för att kunna avgöra om en släpvagn är lätt eller tung behöver du alltså ha tillgång till registreringsbevisen för både dragbil och släpvagn.
i dessa framgår de vikter du behöver känna till för uträkningen.

A

整备质量
这意味着,在大多数情况下,牵引车辆的车重,确定拖车是否是轻还是重。
这反过来又意味着单个拖车可以是有时容易,有时沉重,
一切取决于所使用的海湾拖拉机。

注册
为了确定拖车是否是轻还是重,你也有机会获得注册证书牵引车和挂车。
在这些国家的权重,你需要知道的计算。

37
Q

bilens begränsning
bruttovikt
en bils stabilitet, bromsar och dragförmåga tillåter inte hur tunga släpvagnar som helst.
i registreringsbeviset för dragbilen finns därför uppgift på hur tung släpvagn bilen får dra.
denna vikt avser släpvagnens bruttovikt
inte dess totalvikt.
i registreringsbeviset på förra sidan framgår att den totalvikten 129 kg.
men släpvagnen får inte lastas så att bruttovikten överstiger 1200 kg.

på registreringsbeviset finns också en uppgift om den högsta sammanlagda bruttovikten för bil och släp.
i exemplet på förra sidan överensstämmer denna uppgift med summan av bilens totalvikt och högsta vikten för tillkopplat släp.
men så är inte alltid fallet.

A
车辆限制
总重量
汽车的稳定性,制动和牵引力让没怎么重型挂车的任何地方。
因此,提供的汽车是多么沉重的拖车实际上可以拖拖拉机单位登记证书。
这个重量是指挂车总重
不是它的总重量。
前一页的登记证显示,129公斤的总重量。
但拖车不得装载,使总重量为超过1200千克。

在登记证也是卡车和拖车的最大总重量的标示。
在前面的页上的例子此任务匹配到车辆的总重量的总和与一个挂车的最大重量。
但这并非总是如此。

38
Q

har du B-körkort och ska koppla till en släpvagn måste du alltså kontrollera att
släpets totalvikt inte överstiger siffran 0.3 i bilens registreringsbevis.
alltså att släpvagnen är lätt.
släpets bruttovikt inte överstiger siffran 0.1 i bilens registreringsbevis.

bilens och släpets sammanlagda bruttovikt inte över sitger siffran F.3 i bilens registreringsbevis.

den som har ett BE-körkort kan hoppa över punkt 1.

A

你有B照,并会链接到一个拖车,你必须因此检查
挂车的总重量不超过这个数字0.3在汽车的登记。
因此,挂车是容易的。
挂车的总重量不超过这个数字0.1在汽车的登记。

汽车和挂车总重不超过在汽车的登记sitger图F.3。

谁拥有PE牌照可以跳过第1点。

39
Q

246 246 246 246 246 246 246 246

A

246 246 246 246 246 246 246 246

40
Q

tjänstevikt, bruttovikt , totalvikt. och maxlast?

bilens tjänstevikt
vikt enligt registreringsbeviset då bilen är olastad och fullt utrustad, inklusive förare

slävagnens tjänstevikt
vikt enligt registreringsbeviset då släpet är olastat

totalvikt =tjänstevikt + maxlast

maxlast
släpvagnens eller bilens max tillåtna last enligt registreringsbevisen

bruttovikt
bruttovikt är bilens eller släpvagnens verkliga vikt vid ett visst tillfälle.

högt kultryck
lågt kultryck

parkeringsbroms
kulkoppling
påskjutsbroms
elsladd
katastrofvajer
stödhjul
A

遏制重,总重,总重。和最大负载?

该车的整备质量
根据登记证重车的时候是空载,设备齐全,包括司机

slävagnens整备质量
根据登记证的重量,当拖车是空载

总质量=整备质量+最大负荷

最大负荷
根据注册文件拖车或汽车的最大允许负荷

总重量
在给定的时间在车辆或拖车的实际重量的总重。

大球压
低压压球

停车
球顺利
惯性
电线
灾难线
训练轮
41
Q

247 247 247 247 247 247 247 247

A

247 247 247 247 247 247 247 247

42
Q

säkerhetskontroll
när du kopplar en släpvagn till din bil måste du noggrant kontrollera.
så att kopplingen är säkrad.
och väjern till katastrofbromsen är ordentligt och att all belysning på bil och släpvagn fungerar
se till att stödhjulet är ordentligt upphissat och låst.
katastrofvajern och elsladden måste vara lagom långa och får inte släpa på marken.

för att får bra köregenskaper på fordonen är det viktigt att lasten fördelas i släpvagnen.
så att kultrycket är bästa möjliga.

A
安全检查
当您将一个拖车您的车辆必须仔细检查。
从而使连接牢固。
和导线灾难制动正常,并在车辆和挂车的作品所有照明
确保支撑轮正确悬挂并锁定。
灾难电缆和电源线必须是合适的长度,并且必须在地面上拖不动。

以获得良好的操控性上的车辆来分配负载的拖车是很重要的。
使得垂直耦合负载是最好的可能。

43
Q

kultryck
hur stor kultrycket ska vara kan finnas beskrivet i bilens instruktionsbok.
det varierar normalt mellan trettio och hundra kilo.
du mäter det lättast med en badrumsvåg under släpvagnens stödhjul, innan den är kopplad till bilen.

lågt kultryck
för lågt kultryck medför att hela ekipaget slingrar eller ålar sig på vägen.
vältningsrisken ökar och det blir också sämre dragförmåga för bakhjulsdrivna bilar.
om du råkar ut för en flygande inspektion kan för lågt kultryck innebära att det blir körförbud på ekipaget.

A

球压
有多大栓压力应该可以在车主手册中描述。
它通常30和一百斤之间不等。
你衡量它最容易与拖车骑师轮以下的浴室秤,之前它连接到汽车。

低压压球
低球压导致整个电机绕组或途中鳗鱼。
展期风险增加,这也将获取后轮驱动车更糟糕的牵引力。
如果你遇到一个飞行检查可以是太低球压意味着它将固定钻机。

44
Q

högt kultryck
om du har för högt kultryck, blir halvljuset bländande.
du får också instabilitet i styrningen,
och på framhjulsdrivna bilar blir det dessutom sämre dragförmåga.
detta beror på att framhjulen får lägre tryck mot vägen.

färdbroms
släpvagnar med en totalvikt över 750 kg måste vara utrustade med en färdbroms.
på släpvagnar som kopplas till personbilar används oftast en påskjutsbroms.
när dragbilen bromsas skjuter släpvagnen på.
och då dras bromsarna åt automatiskt.

A
大球压
如果你有过高的球压,近光刺眼。
您可能还不稳定的治理,
并在前轮驱动轿车,它变得更糟牵引。
这是因为前轮可能降低对道路的压力。
行车制动
拖车与超过750公斤,总重量必须配备一个行车制动器。
拖车上的连接到轿车一般都采用惯性。
当牵引车辆制动拖车上推。
然后自动拉刹车。
45
Q

parkeringsbroms
på släpvagnar med en tjänstevikt över 400 kg ska det också finnas en parkeringsbroms.

bromskontroll
du bör kontrollera bromsarna med jämna mellanrum.
dra åt parkeringsbromsen och försök köra iväg.
då märker du om bromsen tar.
du bör också bromsa kraftigt i mycket låg fart och sedan kontrollera att kolven på påskjutsbromsen inte bottnat.

A

停车
对挂车与超过400公斤的车重也将驻车制动。

制动控制
你应该定期检查刹车。
设置驻车制动,并企图逃跑。
当你注意到有关制动需要。
你也应该大幅非常低的速度放慢,然后验证的惯性制动器活塞还没有见底。
46
Q

ytterbackspeglar
om du kopplar till en husvagn är det möjligt,
att du måste skaffa extra yttre backspeglar.
detta beror på att husvagnen ofta är bredare än bilen.

A

车外后视镜
如果切换到一个大篷车,它是可能的,
你必须取得额外的外部后视镜。
这是由于该拖车往往比车宽。

47
Q

248 248 248 248 248 248 248

A

248 248 248 248 248 248 248

48
Q

förankra lasten
förstäng lasten
störst risk för lastförskjutning uppstår vid bromsning

använd spännband
de är lätta att använda och håller lasten på plats.

lastsäkringen ska tåla
hela lastvikten framåt
halva lastvikten bakåt och i sidled.

bogsering
högsta tillåtna hastighet vid bogsering är 30 km/h
är avståndet mellan bilarna större än 2 meter ska bogserlinan vara tydligt utmärkt.

om det bogserade fordonets belysning är ur funktion ska det i mörker och i dimma märkas ut.

framtill, vita reflexer och lykta som visar vitt ljus
baktill, röda reflexer och lykta som visar rött ljus.

A

锚索测力计
förstäng负荷
制动时发生货物移动的最大风险

使用带
它们易于使用,并且固定在适当位置上的负载。

货物必须承受
整个负载的重量向前
一半的负载重量向后侧身。

拖带
最高速度,当牵引是30公里每小时
是汽车大超过2米之间的距离应拖链清楚标明。

如果被拖车辆的灯都不起作用必在黑暗和迷雾中标明。

前面,白色的反光板和灯显示白光
在后方的红色反光板和灯显示红灯。

49
Q

reflexer och ljus på släpvag

bakljus, bromsljus, blinkers, skyltlykta och triangelformade röda reflexer baktill
orange ljus och reflexer på sidorna
vita reflexer och på släpvagnar bredare än 160 cm vitt positionsljus framtill

reflexer på släpvagnar med totalvikt över 3,5 ton
reflexer på tunga lastbilar
reflexer på alla släpvagnar

A

挂车上的反射器和灯

尾灯,刹车灯,转向灯,牌照灯和三角形红色反光在后面
橙灯和两侧的反射
白色反光板和拖车上的更广泛的超过160厘米的白色标志灯前

拥有超过3.5公吨的总重量反射拖车上
对重型卡车的思考
所有拖车反光

50
Q

249 249 249 249 249 249 249 249

A

249 249 249 249 249 249 249 249

51
Q

lastförankring
att köra bil med en släpvagn kan innebära ökad risk.
några råd
förankra lasten väl
använd förstängning och spännband.
med förstängning menas, att man ser till att lasten inte kan förskjutas.
ett par plankor i avpassad längd mellan lasten och främre lämmen gör,
att lasten inte förskjuts vid en hård bromsning.

tappad last
lämna inte något föremål som kan orsaka fara eller hinder kvar på vägen.
har något fallit av från din bil eller släpvagn så måste du avlägsna det från vägen.
går inte det ska du märka ut föremålet och skaffa hjälp med att få bort det.

sidvind
kör du med husvagn,
ska du vara försiktig vid kraftig blåst.
husvagnen är ett stort vindfång och kan pressas av vägen av hård vind.
på vissa vägar och över broar.
kan trafik med vindkänsliga fordon stoppas när det blåser hårt.

A
负载固定
驾驶一辆带有拖车可能涉及额外风险。
一些建议
锚索测力以及
使用阻塞和肩带。
与轧辊轴承座装置,以确保负载不能移位。
在一个特定长度的负荷和前侧卸之间的板做的,
该负载期间不硬制动移位。
负荷下降
不要离开,可能会导致在它的道路危险或障碍物的任何对象。
从你的车或拖车有任何脱落所以你必须从道路移除。
不要去那里,你应该注明的文章,并得到帮助​​,以得到它。

侧风
与马帮运行,
要小心在强风。
马帮是一个很大的风,并且可以通过大风推离路面。
在某些道路和桥梁多。
5月的流量与风敏感的车辆停止时,它大作。
52
Q

hastighet med släpvagn
max 80 km/h
max 40 km/h
med tillkopplad bromsad släpvagn får du inte köra fortare än 80 km/h.
med en obrosad släpvagn får du också köra i 80 km/h,
om släpvagnens totalvikt inte överstiger hälften av bilens tjänstevikt.
är den obromsad släpvagnen tyngre får du bara köra i 40 km/h .
en obromsad släpvagn får dock aldrig ha en totalvikt över 750 kg.

A
速度与拖车
最大的80公里每小时
最大40公里每小时
再加上制动拖,你不能开车的速度比80公里每小时
与obrosad预告片,你也跑在80 km / h之间
如果拖车总重量不超过一半的汽车的整备质量。
是无制动拖越重,你只会在40公里每小时运行。
不带刹车的拖车可能永远不会有超过750千克的总重量。
53
Q
att bogsera ett annat fordon
på vägrenen
ibland måste du bogsera en annan bil.
till exempel vid motorhaveri.
bogsering ska ske på vägrenen eller.
om den saknas
längst till höger på vägen.

på motorväg
om haveriet skett på en motorväg eller motortrafikled,
ska bogsering ske på vägrenen och endast till närmaste lämpliga avfart.

max 30 km/h
den högsta tillåtna hastigheten är 30 km/h

om bogserlinan är längre än 2 meter måste den märkas ut.

varningsblinkers
det är tillåtet att använda varningsblinkers under bogsering.
risken för missförstånd om vart du är på väg ökar emellertid.
du bör enbart använda varningsblinkers på den havererade bilen.
inte på dragbilen
du fån inte bogsera en motorcykel.
det är inte heller tillåtet att bogsera med en motorcykel.

A
拖另一辆车
在硬路肩上
有时你需要拖另一辆车。
例如在发动机故障。
拖车将发生在硬路肩上或。
如果该文件不存在
极端的路权。

公路
如果事故发生在高速公路或高速公路,
应该被拖带在硬路肩上,只到最近的适当的退出做。

最大30公里每小时
最大速度为30公里每小时

如果拖链是超过2米长必须标记。

危险警告灯
它被允许牵引时使用危险报警闪光灯。
误解你在哪里为首的风险,但是,增加。
你应该只使用危险报警闪光灯上被击毁的汽车。
不是在拖拉机
你们,你们就不会拖一辆摩托车。
它也不允许牵引一辆摩托车。
54
Q

250 250 250 250 250 250 250 250

A

250 250 250 250 250 250 250 250

55
Q

frågor och svar om körkortet

nu när jag har körkort på prov, blir jag då av med det för minsta förseelse.

nej, du bedöms på samma sätt som dem som haft körkort längre tid.
men om du blir av med körkortet.
så måste du alltid ta nytt.
den som har körkort utan prövotid får tillbaka det gamla körkortet utan nytt prov,
om spärrtiden är högst tolv månader.

spärrtiden
ja, när körkortet dras in bestäms en tid under vilket det ska vara indraget.
det kallar man spärrtid.
den kan vara allt från någon månad till flera år beroende på hur allvarlig på hur allvarlig förseelsen år.

A

问题和有关许可证的答案

现在,我有一个许可的考验,那么,我是用它丝毫轻罪。

没有,就被判定以同样的方式作为那些谁曾许可证更长。
但如果你失去了你的许可。
你必须始终以新。
那些谁驾驶执照没有试用期可能会返回旧的许可证没有新的测试,
如果锁定时间不超过十二个月。

封锁时间
是的,当被撤销牌照决定的时间在此期间,它应该被收回。
它被称为阻塞时间。
它可以从一个月到几个年取决于重力岁的严重性。

56
Q

vad händer om jag missar ett rödljus eller en stopplikt?
det betraktas som en allvarlig förseelse. och det finns risk att ditt körkort kommer att återkallas enligt punkt 4 på högersidan.
dessutom kommer du troligen att få dagsböter,
det vill säga inkomstberoende böter.
andra trafikbrott som också betraktas som allvarliga är omkörning vid ett obevakat övergångsställe eller vid cykelöverfart.

hjälp, jag har blivit tagen för fortkörning, vad händer nu ?
mer än 20 km/h för fort inom 30 -område eller mer än 30 km/h för fort på ett annat ställe har troligen redan gjort att ditt körkort omhändertagits på platsen.
du får också böter.
var hastigheten lägre
så har du antingen erkänt förseelsen och fått ett bötesföreläggande på platsen eller så kommer du att bli kallad till rättegång.

A
如果我错过了红灯或必须停止,会发生什么?
它被认为是一种严重的罪行。而且它可能是你的执照将被吊销根据向右侧第4段。
此外,你可能会被罚款,
这是取决于收入的罚款。
这也被认为是严重的第二次驾驶罪被超车时一不留神人行横道或自行车横穿。
帮助,我已经抓到超速,现在情况如何?
超过20公里/小时的30范围内或在另一个地方超过30公里每小时太快太快有可能已经做现场被拘留你的驾驶执照。
您还可以获得以下的罚款。
率较低
让你无论是已承认控罪,并得到了罚款应当当场或者你会被调用来审判。
57
Q

nu har jag fått parkeringsböter igen!
är det någon risk för mitt körkort?
nej, du kan vara lugn.
så länge du betalar dina parkeringsböter i tid så tror jag inte du kommer att få några ytterligare överraskningar.

jag håller på att ta motorcykelkort och ska ta körkort för bil om två år.
får jag en ny prövotid på nästa körkort?
nej, prövotiden är två år och räknas från den dag du får ditt första körkort.

vem har rätt att stanna mig för kontroll av körkortet?
polisman och bilinspektör.

A

现在,我已经收到违规停车罚单了!
有没有我的许可任何风险?
不,你可以高枕无忧。
只要你付出你的停车票上的时间,所以我不认为你会得到一些额外的惊喜。

我将要采取的摩托车卡和应该得到一个汽车驾驶执照两年。
我得到下一个许可证新缓刑?
没有,试用期为两年,并开始在你得到你的第一个驾照的一天。

谁有权阻止我,检查驾驶证的权利?
警察和bilinspektör。

58
Q

251 251 251 251 251 251 251 251

A

251 251 251 251 251 251 251 251

59
Q

vad är det då för trafikbrott som medför att mitt körkort dras in?
jo, det är noga reglerat i körkortslagen.
det finns tio punkter som medför att körkortet ska återkallas.

i förenklad form är det om du.

  1. döms för grov vårdslöshet eller rattfylleri.
  2. döms för smitning från trafikolycka och brottet inte kan anses som ringa.
  3. gör dig skyldig till upprepade förseelser som visar att du saknar vilja att rätta dig efter trafikreglerna.
  4. gör dig skyldig till en förseelse mot en viktig trafiksäkerhetsregel.
  5. bedöms olämplig som förare med tanke på onyktert levnadssätt.
  6. bedöms olämplig som förare med tanke på brottslighet.
  7. bedöms olämplig som förare med tanke på sjukdom eller skada.
  8. inte följer en anmodan att lämna in läkarintyg eller ett nytt bevis om godkänt förarprov.
  9. inte följer en anmodan att förnya körkortet.
  10. själv begär att körkortet ska återkallas.
A

什么是它的交通违法行为,作为我的执照被撤销的结果呢?
是的,它是经过精心调节的许可法。
有十个点,这意味着该许可证被吊销。

以简单的形式,它是关于你的。

1。被判为严重疏忽或酒后驾车。
2定罪离开事故和犯罪现场的不能被认为是次要的。
第3是有罪的重犯,显示你是不是愿意遵守交通规则。
4犯对一个重要的安全规则,即属违法。
第5认为不宜驾驶,醉酒给予生活。
6。认为不宜驾驶,给予犯罪。
7。认为不宜驾驶,由于疾病或损伤。
8。不按照邀请提交体检证明或批准的驾驶测试一个新的证书。
9。不按要求将该牌照续期。
10本身要求的许可证被撤销。
60
Q

kan jag få fängelse om jag bryter mot trafikreglerna?
ja, det kan du vid riktigt grova överträdelser.
exempelvis om du gör dig skyldig till rattfylleribrott.
grov värdslöshet i trafik eller smitning från trafikolycka.

jag vet att jag måste medföra körkortet, men vad händer om jag glömt det?
du slipper böter om du har en annan ID-handling med dig.

A

我可以去坐牢,如果我打破了交通规则?
是的,它可以在很严重的罪行。
例如,如果你是有罪的酒后驾车违法行为。
重大过失的交通或离开交通事故现场。

我知道我必须携带许可证,但如果我忘了?
你避免罚单,如果您有其他的身份证明文件和你在一起。