Set Phrases 03 Flashcards
as regards…
en matière de…
food and drink / eating and drinking
le boire et le manger
it’s fortunate that…
it’s lucky that…
heureusement que…(indicative)
as (a phrase with the sense of ‘as president’ or ‘in the role of president)
en tant que…
in brief / in other words / on balance / in summary
en somme…
worldwide (as a phrase)
dans le monde entier
thereafter / going forward
(et) par la suite
in respect to / regarding
à l’égard de
to volunteer / to become a volunteer
faire du bénévolat
on the spot / on site
sur place
namely…
à savoir
such as… (before naming an example)
tel que…
to marginalise (as a phrase)
mettre en marge
la marge means ‘the margin’
known by all
connu de tous (masc sing)
to sort out / to do the sorting
faire le tri
that bothers me
ça me dérange
to be in the company of others
to be surrounded
être entouré
to meet the (financial) needs of…
subvenir aux besoins de…
on the whole then…
in conclusion then…
Somme toute…
in detail
en détail
to put into practice
mettre en pratique
to be relieved (eg. of worry)
être soulagé
to seem / to appear / to look (like) (as a phrase)
avoir l’air de
to wreck something
faire échouer quelque chose
to fail an exam
échouer à un examen
I’ve lost weight by following a diet.
J’ai maigri en suivant un régime.
I passed my exams by working hard
J’ai réussi à mes examens en travaillant dur.
to clap (as a phrase)
frapper dans ses mains
at the end of the day…
en fin de compte…
regarding…
quant à…
and yet… but however… now…
or
to bring down (prices/pressure/govt etc) to topple (as a phrase)
faire chuter
to go to the dogs / to go to waste / to go downhill
partir à la dérive
aller à la dérive
NB: à la dérive = adrift
it’s absurd / it’s ridiculous
c’est aberrant
the ultimate luxury
le luxe suprême
to pick somebody up from (at)…
aller chercher quelqu’un à…
in the long run
à la longue
sooner or later
tôt ou tard
what I love is the lifestyle of a monastery
Ce que j’aime, c’est le style de vie du monastère
what I like most is/are
Ce qui me plaît le plus c’est/ce sont
to have the right to…
avoir le droit de… (infinitive)
to be obliged to…(vb)
être obliger de… (infinitive)
to manage with something
to cope with something
to tackle something
(x1)
faire face à qqch.
to renew ties with…
renouer les liens avec…
once more (x1)
encore une fois
again (x2)
à nouveau
de nouveau
as the case may be
selon le cas
in a time share
en multipropriété
I’m convinced that…
je suis convaincu(e) que…
it seems to me that…
NB: see also ‘it seems that…’
il me semble que…(indicative verb)
NB: il semble que… (subjunctive verb)
it seems that (without pronoun)
NB: see also ‘it seems TO ME that…’
il semble que… (subjunctive)
NB: il me semble que… (indicative)
as I see it / in my opinion (x3)
à mon avis…
selon moi…
d’après moi…
all in all / all things considered
tout compte fait
as you wish / as you like / freely
à votre guise
in bulk
en vrac
and so on and so forth
et ainsi de suite
downhill (ie walking)
en aval
constantly / endlessly / without stopping
sans cesse (sans cesser de)
at a distance / away / isolated / quarantined
à l’écart
to keep at a distance / to keep away
tenir à l’écart
as far as I’m concerned… (x2)
en ce qui me concerne…
pour ma part…
an ideal way/manner to…
une façon de…
the best way to…
le meilleur moyen de…
enough is enough
ça suffit !
at the same time / all at once
en même temps
it’s a thing of the past / it’s history
c’est du passé
to be supposed to (odd construction)
être censé
a whole range of…
toute une gamme de
for its part…
de son côté…
How long is the dragon?
Quelle est la longueur du dragon?
How tall is it?
Ça fait combien de haut?
they cannot eat until sunset
ils ne puevent pas manger qu’au coucher du soleil
throughout the day /
during the day
au cours de la journée
side by side
côte à côte
to stay indoors
rester dedans
in remembrance of…
en souvenir de…
there’s a whole host of…
il y a toute une foule de…
virtually everywhere
un peu partout
he get’s angry towards me
il s’enerve envers moi
besides my work…
along side my studies…
à côté de mon travail…
à côté de mes études…
to take somebody to…
emmener quelqu’un à…
to pick up the kids from school
aller chercher les enfants à l’école
to tidy up the kitchen
ranger la cuisine
to mow the lawn
tondre la pelouse
to do the hoovering
passer l’aspirateur
to look after the kids
s’occuper des enfants
to do the cooking / to prepare the meals
préparer les repas
to clean the bathroom
nettoyer la salle de bains
to do the housework
faire le ménage
to do the ironing
faire le repassage
to do the shopping
faire les courses
to do the laundry
faire la lessive
to wash the dishes
faire la vaisselle
to know everything about everything
savoir tout sur tout
it’s irritating
c’est agaçant
it’s a question of…
when it comes to…
(deux phrases)
il s’agit de…
quand il s’agit de…
it has nothing to do with…
il n’a rien a voir avec…
to stay in touch
garder le contact
a shrill cry
un cri strident
to have a look
jeter un œil
in a sleepy voice
d’une voix endormie
he realised
il s’est rendu compte
messy hair
les cheveux en pétard
in the middle of the night
en pleine nuit
the cry of a bird of prey
le cri d’un rapace
at the other end of…
à l’autre bout de…
in mid sleep
en plein sommeil
to storm off
partir en trombe
to start the car
faire démarrer la voiture
in case of need
si besoin (est)
to be scared (colloq)
avoir la trouille (= avoir peur)
cross out / delete the ‘intruders’ (odd ones out)
barrez les intrus
points of view / opinions
les points de vue
all the time / permanently
en permanence
to make a phone call
passer un coups de fil
almost everyone
presque tout le monde
the one or the other / either
l’un ou l’autre
because of…
à cause de…
at the end of / after…
au bout de…
i am the only one… (m/f)
je suis le seul…
je suis la seule…
to be alive / to be living
être en vie
everything wasn’t rosy in the past
tout n’était pas rose autrefois
to begin with…
Tout d’abord
the good old days
le « bon vieux temps »
Cities are greener and greener.
Les villes sont de plus en plus écologiques.
I like it more and more!
Je l’aime de plus en plus !
There are fewer and fewer drawbacks.
Il y a de moins en moins d’inconvénients.
less and less (of)
de moins en moins (de)
more and more (of)
de plus en plus (de)
There is less pollution than before.
Il y a moins de pollution qu’avant.
There weren’t as many international executives in the past.
Il n’y avait pas autant de cadres internationaux autrefois.
There are more cycle lanes
Il y a plus de pistes cyclables.
the advantages and disadvantages
les avantages et inconvénients
thanks to
grâce à
I like Bresse as much as Britanny.
J’aime autant la Bresse que la Bretagne.
My grandmother used to work as much as my grandfather.
Ma grand-mère travaillait autant que mon grand-père.
She used to dedicate as much time to her family (as I do).
Elle se consacrait autant à sa famille (que moi).
She used to appreciate nature more.
Elle appréciait plus la nature.
She used to go on holiday less than me.
Elle partait moins en vacances que moi.
on the contrary
au contraire
at the forefront
au premier rang
nb: rang meaning rank or row
in my childhood
dans mon enfance
at that time / in that era
(referring to the past) - x3
à cette époque
à l’époque
en ce temps-là
social development / social progress
les progrès sociaux (m)
the economic crisis / a depression
la crise économique
oil price scares
les chocs pétroliers (m)
bright colours
les couleurs vives (f)
true luxury!
le vrai luxe !
In the (19)40s / 50s etc
Dans les années 40 / 50
increasingly / more and more
de plus en plus
I don’t have an opinion
Je n’ai pas d’avis
I’m neither for nor against it.
Je ne suis ni pour ni contre
I don’t believe in it.
Je n’y crois pas
I believe in it
J’y crois
it’s all in the head
c’est tout dans la tête
it’s psychological
c’est psychologique
it’s being called into question
c’est remis en question
it’s controversial
c’est contesté
it’s regrettable / it’s deplorable
c’est déplorable
it’s outrageous / it’s shameful
c’est scandaleux
I’m not suffering it all all any more
je ne souffre plus du tout
it completely cured me
il m’a complètement guéri
it hasn’t worked at all
ça n’a pas du tout marché
that’s not on! it’s a joke!
ce n’est pas sérieux
that’s a load of rubbish
c’est du pipeau
it truly works
it’s very effective
ça marche vraiment
c’est très efficace
highly / heavily diluted
fortement dilué
gentle manipulations of the muscles
des manipulations douces des muscles
self awareness
la connaissance de soi
care-free / without concern
sans-souci
I’m troubled / worried
Je me fais des soucis
have you ever had…?
As-tu / Avez-vous déjà eu… ?
a toothache
une rage de dents
Don’t worry. (reassure yourself)
Rassure-toi. / Rassurez-vous.
Don’t worry.
Ne t’inquiète pas. / Ne vous inquiétez pas
It’s nothing.
Ce n’est rien. / C’est rien
It’s not serious.
Ce n’est pas grave. / C’est pas grave.
I suggest that you drink herbal tea.
Je vous suggère de boire des tisanes.
I recommend (to you) (taking some) camomile.
Je te recommande (de prendre) de la camomille.
I advise you to take a course of magnesium.
Je vous conseille de faire une cure de magnésium.
Boil up (make boil) some camomile leaves.
Fais bouillir des feuilles de camomille.
You could try yoga.
Tu pourrais/vous pourriez essayer le yoga.
You’d better avoid fatty foods.
conditional 2 ways - not devoir
Il faudrait/il vaudrait mieux éviter les nourritures trop grasses.
You should go on a diet.
Tu devrais/vous devriez faire un régime.
I have some magnesium. I take a course of it twice a month.
J’ai du magnésium, j’en fais des cures deux fois par mois.
Do you play sport?
Yes, I do a lot of it (sport).
Vous faites du sport ?
Oui, j’en fais beaucoup.
How many sachets in a box?
There are ten (of them).
Il y a combien de sachets dans une boîte ?
Il y en a dix.
Do you eat fish?
Yes, I eat some (fish) every Friday.
Tu manges du poisson ?
Oui, j’en mange tous les vendredis.
very dry skin
la peau très sèche
a cream to relieve insect bites
une crème pour les piqûres d’insectes
to treat little cuts
soigner les petits bobos
to disinfect wounds
désinfecter les plaies
a whole lot (of things) (an expression)
tout un tas (de choses)
Do not take them on an empty stomach.
Ne les prenez pas à jeun.
Do not take it for more than a week.
Ne le prenez pas pendant plus d’une semaine.
Take two tablets. Take them with your meals.
Prenez deux comprimés. Prenez-les au moment des repas. (les = deux comprimés)
Take some paracetamol. Take it three times a day.
Prenez du paracétamol. Prenez-le trois fois par jour.
le = le paracétamol
Have a rest (form/inform)
Reposez-vous
Repose-toi (te becomes toi)
Don’t drink alcohol. (informal)
Ne bois pas d’alcool.
Don’t eat spicy food. (formal)
Ne mangez pas de nourriture épicée.