Semester 2 , 2023 Flashcards
- One studies more and goes out less.
- It’s not so much in order, at least that’s what people are saying.(~~on the street)
- In Italy, in general, you have lunch at one o’clock and dinner at eight.
- If one is always sincere, one hardly argues with others.
(Quando la forma impersonale è seguita da un aggettivo, questo sarà sempre al …………? - Quando c’è un sostantivo al plurale, il verbo va al ……..? (The fewer questions ,that you ask, the better)
- When you are in good company, you have fun with little.»»
when one is in good company …..one has fun with little. - One has spent a lot (of time) in the company in the last two months. And ….
- Often ONE does not know how to behave in these situations.
- Si studia di più e si esce di meno.
- Non è tanto in regola, almeno cosi si dice in giro. (Non è tanto in ordine, almeno questo è quello che si dice in giro.)
- In Italia, in generale, si pranza all’una e si cena alle otto.
- Se si è sempre sinceri, si litiga difficilmente con gli altri.
**Plurale maschile - ** plurale. (Meno domande si fanno è meglio)
- Quando sei in buona compagnia, si diverte con poco.»_space;»
Quando si è in buona compagnia, CI SI DIVERTE con poco. - Si è speso molto in azienda negli ultimi due mesi. *** Nei tempi composti, si usa l’ausiliare ESSERE.
Uno è speso molto tempo in azienda negli ultimi due mesi. - Spesso UNO non sa come comportarsi in queste situazioni. (Spesso non si sa …….)
Seeing as, since, (perchè ….)
Seeing as how .. 3 opzioni
Given that (in view of the fact that..)
For this reason (therefore)
Visto che (perchè)
Poichè, siccome, dal momento che
Dato che
Perciò (…..per questo motivo)
Because it was raining I did not go out. (NOT……)
Siccome pioveva non sono uscita. (NOT perchè pioveva ……)
I don’t want to worry him. (Less & often used)
Non voglio preoccuparlo. … or…. Non voglio FARLO preoccupare
No one knows WHAT HAPPENED TO…….. him
Wow!
It never gets boring…
I didn’t mean to make you feel uncomfortable
To tell the truth..
Nessuno sa CHE FINE HA FATTO ….a lui
Ammazza! Caspita!
Non ci si annoia
Non ti volevo mettere a disagio
A dire la verità
I attended an Italian course and in the end I obtained (achieved, accomplished) a certificate
Ho FREQUENTATO un corso di italiano e alla fine ho CONSEGUITO un attestato. (certificato).
FREQUENTARE, CONSEGUIRE.
It wasn’t my favorite subject. (Soggetto, ARGOMENTO)
Non era la mia materia preferita.
To pretend.
To pretend to do..
Act as though (Pretend) nothing has happened… She pretends nothing happened.
He pretends he can’t do it.
Fare (far) finta. (Fingere.)
Fare finta di fare…
Fare finta di niente…… Lei fa finta di niente.
Lui fa finta che non può farlo.
He has the right to know.
She has the right (is entitled) to a pension.
Ha il diritto DI sapere.
Ha diritto ALLA pensione.
He showed up.
He stayed only a few hours
Once (he) arrived ….he slept
It was necessary to refrain from laughing
Si è fatto vivo. Si è presentato.
Si trattene solo poche ore. (Rimase solo …….)
Pass.rem.
Una volta arrivato…ha dormito.
È stato necessario trattenersi da ridere
I had to restrain myself from crying.
Years back…. I managed to buy one.
It took me forever to read it!
Suddenly (all of a sudden) he stopped talking.
Ho dovuto trattenermi dal piangere.
Anni indietro ….. sono riuscito a comprarne uno.
Ci ho messo un’eternità a leggerlo! (Metterci)
A Un tratto (all’improvviso) smise di parlare.
Once you get to the library….
Once we get home ….
Once sitting on the wall …..
Una volta arrivato/a in biblioteca….
Una volta arrivati a casa ….
Una volta seduto sul muro …
I really need to LET OFF STEAM
ho davvero bisogno di SFOGIARMI. (sfogarsi)
The gardener SHOWED UP punctually and ONCE HE ARRIVED he started checking the system. He didn’t take too long to find the problem. He remained ( STAYED ) few hours to complete the task. YEARS BACK another worker did that ASSIGNMENT but he did really badly. When he left I had to VENT. I had to STOP from yelling, then I SUDDENLY burst out laughing.
Il giardiniere SI È FATTO VIVO puntuale e UNA VOLTA ARRIVATO ha iniziato a controllare il sistema. Non CI HA MESSO MOLTO a trovare il problema. Si è TRATTENUTO (RIMASE) poche ore per completare il compito. ANNI INDIETRO un altro operaio faceva quel INCARICO ma ne ha fatto proprio male. Quando lui è partito ho dovuto SFOGIARMI. Ho dovuto TRATTENERMI da gridare, poi A UN TRATTO ho scoppiato a ridere.
Il giardiniere si è PRESENTATO puntuale e UNA VOLTA ARRIVATO ha iniziato a controllare l’impianto. Non HA IMPIEGATO molto TEMPO per trovare il problema. Ci è TENUTO (RIMANE) poche ore per completare il compito. ANNI INDIETRO un altro lavoratore ha fatto quel compito ma ha fatto davvero male. Quando se n’è andato ho dovuto sfogarmi. Ho dovuto SMETTERE di urlare, poi sono scoppiata a ridere IMPROVVISAMENTE.
Well, you never know!
Oh, don’t tell me..
Beh, non si sa mai!
Non mi dire.. Non dirmelo.