Semaine 25 - 29 novembre Flashcards

1
Q

Difference entre “Dessinateur” et “designer”

A

Dessinateur: Dibujo (artistico, industrial)

Designer: Diseñador (de moda, interiores, diseñar cualquier cosa mas no dibujar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Frase para decir “proteger”

A

prendre qqn sous son ailes (el)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

“en aumento”

A

“en hausse” (a os)

la consommation intérieure de potasse est en hausse constante (el consumo interno de potasio ha ido en aumento)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

“Botella” del gobierno

A

travail blanc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Acheter les services de quelqu’un

A

soudoyer (suduayé)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Frase para “sobornar”

A

Donner un pot de vin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ayuda!

A

à l’aide!!

Au secours!

Au feu! (solo para llamar la atencion no porque haya fuego en realidad)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Frase para “preocuparse”

A

Faire de la bile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

“testiculos” en lenguaje familiar

A

Les couilles (cui-ie)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

valiente en lenguaje familiar

A

Etre couillú// brave y corageux son mas formales

S’interposer dans cette bagarre a été très couillu de la part de Jean.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

“no me importa” usando la palabra “couille”

A

je me bats les couilles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

“molestoso” usando la palabra “couille”

A

etre casse-couille

Ce genre de réunion est vraiment casse-couilles

Ce gars, c’est un casse-couilles de première !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

“cansado o sin fuerzas para hacer algo”

A

avoir la flemme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

“se va a volver un disparate, se va a arruinar” hablando de una fiesta o reunion

A

Il va s’emmerder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Échange de coups de feu

A

Fusillade (fusiyad)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Disparo

A

coups de feu (cú de fe)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

La cantidad en detrimento de la calidad

A

la quantité au détriment de la qualité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Retractarse / Cambiar de opinion y hacerse atras despues de comprometerse o prometer algo

A

se dédire/manquer à sa parole/se retracter

Les charges ont été abandonnées, car le témoin s’est dédit.

Le coquin s’est dédit de son engagement

Il s’est rétracté et prétend n’avoir rien vu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Contradecir

A

Contredire

Arrête de me contredire tout le temps ! Le voleur contredit l’accusation.¡Para de contradecirme todo el rato!El ladrón rebate (or:refuta) la acusación

Sa conduite contredit ses convictions religieuses.Su conducta contradice sus convicciones religiosas.

Elle se contredit dans ses explications.Se contradice en sus explicaciones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Estar en boca de todos (algo muy comentado)

A

c’est sur toutes les lèvres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Salle commune où dorment les membres d’une communauté.

A

Dortoir (dortuá)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Voyageur, généralement solitaire et préférant les formules bon marché

A

routard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Barato (adjetivo)

A

bon marché

Ex: Costume violet bon marché et maquillage
(traje morado barato y maquillaje)

Mais l’époque du pétrole bon marché est révolue.
(los dias del petroleo barato han terminado)

Le tarif d’utilisation doit être très bon marché.
(la tarifa de alquilar debe ser muy barata)

Hébergement dans un hôtel bon marché est très commode et pratique. (Alojamiento en un hotel barato es muy comodo y practico)

Nourriture bon marché (comida barata)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

es una serie de guías de viaje francesas ampliamente equivalentes a la serie Lonely Planet en inglés o la serie competitiva francesa ‘Guides du routard’.

A

Le petit futé

Futé= inteligente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
"eso va a dar duro" "eso va a golpear duro" "vamos a cojer ahi" Se usa para decir que algon acontecimiento que se espera en el futuro (proximo o lejano)
"On va y gouter"
26
El violó su juramento
Il a violé son serment, Il s'est parjuré
27
Bajo juramento
sous serment
28
Mentir
Mentir ``` je mens (man) tu mens il ment nous mentons (manton) vous mentez (mante) ils mentent (mant) ``` Passe compose: menti (mantí) ``` Imparfait je mentais Tu mentais Il mentait Nous mentions Vous mentiez Ils mentaient ``` ``` Future Simple: Je mentirai Tu mentiras Il mentira Nous mentirons Vous mentirez Ils mentiront ```
29
Person qui ment
menteur (manter) / menteuse (mantes) Ex: Catherine dit la vérité : elle n’est pas menteuse
30
Affirmation contraire à la vérité.
Mensonge (masonsh) Ex: Dire que j’aime la tarte à la citrouille serait un mensonge : je déteste ce goût
31
Qui précède et annonce un événement prochain ; précurseur, annonciateur
avant-coureur, avant-coureurs = Premonitorio Ex: les signes avant-coureurs de la crise. (los signos premonitorios de la crisis) Quels sont les signes avant-coureurs de la maladie ? Les signes avant-coureurs de la maladie de Parkinson sont des signes fréquemment constatés et apparaissant avant les premiers symptômes typiques : la lenteur ou difficulté du mouvement, rigidité, et le tremblement
32
Prevenido
Prévoyant
33
Predecible
prévisible
34
Predictor
predicteur
35
Impossible à prévoir.
imprévisible
36
Personne qui apporte une aide de premiere urgence aux blessés ou accidentés
Secouriste
37
Salvamento / action de sauver qqchose ou qqn en danger
sauvetage (sovetash)
38
Lifeguard / rescuer
sauveteur Salvavidas (traje/bote): bouée de sauvetage
39
Ocuparse de, centrarse en, concentrarse en, prestar atencion a
se pencher sur Ex: Le moment est venu de se pencher sur les détails pratiques. (ha llegado el momento de ocuparse de los detalles practicos)
40
Cuando alguien reacciona de manera fuerte y sin miedo ante una situacion peligrosa se dice que tiene...
des nerf d'acier
41
Instrument servant au nettoyage des sols
Balai (balé) -Escoba- Balayer (baleyé) barrer El piso está cubierto de polvo; tendré que barrer de nuevo. Le sol est recouvert de poussière, je vais devoir balayer de nouveau.
42
Manguera-tubo/tuberia
Tuyau (tuilló) /Tuyauterie (tuiyotrí)
43
Seigneur ou dame d’un château.
chatelain
44
Examiner attentivement./ Étudier minutieusement.(minusiusma)
fouiller (fullé) La police a fouillé le bureau et n'a rien trouvé. La Policía registró la oficina y no halló nada. Avez-vous fouillé dans mon armoire ? —¿Estuvieron hurgando en mi armario? À la douane, les policiers fouillent les voyageurs. En la aduana, los policías registran a los viajeros. Elle fouille dans sa mémoire mais ne retrouve pas cette personne. Por más que hurga en su memoria, no recuerda a esa persona.
45
Ensemble de personnes considérées comme les plus remarquables, les plus dignes d’être choisies.
élite
46
Reliquia
Relique
47
Antiguedad
Antiquite
48
De aqui a.....(x tiempo)
Dans l'expression d'ici à…, servant à exprimer la durée entre le point de départ et le point d'arrivée, la préposition à peut être omise. La préposition à est toujours omise dans d'ici là et d'ici peu. J'espère que d'ici là nous aurons trouvé une solution. Nous vous rappellerons d'ici peu. (Espero que para entonces habremos encontrado una solución.) On a également le choix entre d'ici à ce que et d'ici que. D'ici à ce qu'il refuse, il n'y a pas loin (ou d'ici qu'il refuse).
49
Tsunami o maremoto
Tsunami/Raz de marée
50
"Estar en belen con los pastores"
"etre dans le patat" | "etre dans le champ"
51
Cuando algo secreto sale a la luz
le chat sort du sac
52
Desmayarse
s'évanouir
53
desmayo
évanouissement (evanuisma)
54
Florecer, cuando una flor se abre
s'épanouir
55
Période de grande chaleur
Canicule
56
Intervalle, distance entre des personnes, des choses. Différence entre des grandeurs, des valeurs. Valeur absolue de la différence entre deux valeurs
Écart (rango, brecha, diferencia) Fourchette (intervalo: tiempo, precios, etc) Ex: Le fourchette des prix (el rango de precios) la fourchette de prix du carburant Quelle est la fourchette des salaries dans l'entreprise? (Cual es el rango de salarios en la empresa) Il faut que je donne aux livreurs une fourchette de 3 heures durant laquelle ils peuvent venir me livrer le canapé. (Tengo que darle a los repartidores un rango de 3 horas durante el cual ellos pueden traerme el sofa) Il faut un écart de 55 cm entre les deux assiettes. Debe haber una distancia de 55 cm entre los dos platos. À cette saison, il y a de grands écarts de température. En esta estación hay grandes diferencias de temperatura. *changement brusque et bref de direction La voiture fait un écart pour éviter le chevreuil. El auto dio un bandazo para esquivar el corzo.
57
Gasolina
essence (esans)
58
Aclarar (una situacion/un color)
Éclaircir Les lavages répétés finissent par éclaircir les couleurs. Los lavados frecuentes terminan por aclarar los colores. Seul Hercule Poirot pouvait éclaircir ce mystère. Solamente Hércules Poirot podía desentrañar aquel misterio. Les cantatrices s'éclaircissent la voix avec du miel. Las cantantes de ópera se aclaran la voz con miel. Présent ``` j'éclaircis tu éclaircis il éclaircit nous éclaircissons vous éclaircissez ils éclaircissent ``` Passé composé ``` j'ai éclairci tu as éclairci il a éclairci nous avons éclairci vous avez éclairci ils ont éclairci ``` Imparfait ``` j'éclaircissais tu éclaircissais il éclaircissait nous éclaircissions vous éclaircissiez ils éclaircissaient ```
59
Oponerse
Présent ``` je m'oppose tu t'opposes il s'oppose nous nous opposons vous vous opposez ils s'opposent ``` Passé composé ``` je me suis opposé tu t'es opposé il s'est opposé nous nous sommes opposés vous vous êtes opposés ils se sont opposés ``` Imparfait ``` je m'opposais tu t'opposais il s'opposait nous nous opposions vous vous opposiez ils s'opposaient ``` j
60
Asfaltar / Asfaltado
Paver / Pavage Présent ``` je pave tu paves il pave nous pavons vous pavez ils pavent ``` Passé composé ``` j'ai pavé tu as pavé il a pavé nous avons pavé vous avez pavé ils ont pavé ```
61
Y asi sucesivamente
Et ainsi de suite (e ansi de suit)
62
Cerveceria
Brasserie (brasri)
63
Brainstorming
Remue-méninges (remu menansh)
64
Arco iris
Arc-en-ciel
65
En termino medio
En moyenne
66
Lejano (adjetivo) | Lejania (nombre)
Lointain (luantan) Ex: C'est un pays lointain. Es un país lejano. On voit un arc-en-ciel dans le lointain. Puede verse un arcoíris en la lejanía. Elle a une attitude lointaine. Tiene una actitud lejana. (Indiferente/distante) Cet homme répète sans cesse ses lointains souvenirs. Ese hombre repite constantemente sus recuerdos lejanos.
67
Horario (programa de las actividades a realizar durante un tiempo determinado)
L'emploi du temps Ex: L'emploi du temps de mon chef est très chargé ce mois-ci. La agenda de mi jefe está muy ocupada este mes. Ma fille a reçu son emploi du temps et elle finit le vendredi à 16 h. Tu dis que tu n'as jamais rien le temps de faire. Je pense juste qu'il faut que tu apprennes à gérer ton emploi du temps
68
Por cierto/a proposito
Au fait Qu'il fait beau ! C'est un temps idéal pour se baigner. Au fait, est-ce que tu vas à la piscine vendredi ?
69
Plutôt
Je prendrai plutôt du vin blanc. Mejor tomaré vino blanco. Prefiero tomar vino blanco. Synonym de au lie de: Je préférerais acheter une petite maison plutôt qu'un grand appartement. Preferiría comprar una casita en lugar de un gran apartamento. Je préférerais aller à la plage plutôt que de rester à la maison. Bastante/muy C'est plutôt gentil de sa part de venir me voir. Es bastante amable de su parte venir a visitarme.
70
O mejor dicho....
Ou plutôt Ex: Cet artiste est anglais ou plutôt écossais. Ese artista es inglés, o, mejor dicho, escocés.