Semaine 25 - 29 novembre Flashcards

1
Q

Difference entre “Dessinateur” et “designer”

A

Dessinateur: Dibujo (artistico, industrial)

Designer: Diseñador (de moda, interiores, diseñar cualquier cosa mas no dibujar)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Frase para decir “proteger”

A

prendre qqn sous son ailes (el)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

“en aumento”

A

“en hausse” (a os)

la consommation intérieure de potasse est en hausse constante (el consumo interno de potasio ha ido en aumento)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

“Botella” del gobierno

A

travail blanc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Acheter les services de quelqu’un

A

soudoyer (suduayé)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Frase para “sobornar”

A

Donner un pot de vin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ayuda!

A

à l’aide!!

Au secours!

Au feu! (solo para llamar la atencion no porque haya fuego en realidad)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Frase para “preocuparse”

A

Faire de la bile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

“testiculos” en lenguaje familiar

A

Les couilles (cui-ie)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

valiente en lenguaje familiar

A

Etre couillú// brave y corageux son mas formales

S’interposer dans cette bagarre a été très couillu de la part de Jean.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

“no me importa” usando la palabra “couille”

A

je me bats les couilles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

“molestoso” usando la palabra “couille”

A

etre casse-couille

Ce genre de réunion est vraiment casse-couilles

Ce gars, c’est un casse-couilles de première !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

“cansado o sin fuerzas para hacer algo”

A

avoir la flemme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

“se va a volver un disparate, se va a arruinar” hablando de una fiesta o reunion

A

Il va s’emmerder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Échange de coups de feu

A

Fusillade (fusiyad)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Disparo

A

coups de feu (cú de fe)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

La cantidad en detrimento de la calidad

A

la quantité au détriment de la qualité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Retractarse / Cambiar de opinion y hacerse atras despues de comprometerse o prometer algo

A

se dédire/manquer à sa parole/se retracter

Les charges ont été abandonnées, car le témoin s’est dédit.

Le coquin s’est dédit de son engagement

Il s’est rétracté et prétend n’avoir rien vu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Contradecir

A

Contredire

Arrête de me contredire tout le temps ! Le voleur contredit l’accusation.¡Para de contradecirme todo el rato!El ladrón rebate (or:refuta) la acusación

Sa conduite contredit ses convictions religieuses.Su conducta contradice sus convicciones religiosas.

Elle se contredit dans ses explications.Se contradice en sus explicaciones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Estar en boca de todos (algo muy comentado)

A

c’est sur toutes les lèvres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Salle commune où dorment les membres d’une communauté.

A

Dortoir (dortuá)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Voyageur, généralement solitaire et préférant les formules bon marché

A

routard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Barato (adjetivo)

A

bon marché

Ex: Costume violet bon marché et maquillage
(traje morado barato y maquillaje)

Mais l’époque du pétrole bon marché est révolue.
(los dias del petroleo barato han terminado)

Le tarif d’utilisation doit être très bon marché.
(la tarifa de alquilar debe ser muy barata)

Hébergement dans un hôtel bon marché est très commode et pratique. (Alojamiento en un hotel barato es muy comodo y practico)

Nourriture bon marché (comida barata)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

es una serie de guías de viaje francesas ampliamente equivalentes a la serie Lonely Planet en inglés o la serie competitiva francesa ‘Guides du routard’.

A

Le petit futé

Futé= inteligente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

“eso va a dar duro” “eso va a golpear duro” “vamos a cojer ahi”

Se usa para decir que algon acontecimiento que se espera en el futuro (proximo o lejano)

A

“On va y gouter”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

El violó su juramento

A

Il a violé son serment, Il s’est parjuré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Bajo juramento

A

sous serment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Mentir

A

Mentir

je mens (man)
tu mens
il ment
nous mentons (manton)
vous mentez (mante)
ils mentent (mant)

Passe compose: menti (mantí)

Imparfait
je mentais
Tu mentais
Il mentait
Nous mentions
Vous mentiez
Ils mentaient
Future Simple:
Je mentirai
Tu mentiras
Il mentira
Nous mentirons
Vous mentirez
Ils mentiront
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Person qui ment

A

menteur (manter) / menteuse (mantes)

Ex: Catherine dit la vérité : elle n’est pas menteuse

30
Q

Affirmation contraire à la vérité.

A

Mensonge (masonsh)

Ex: Dire que j’aime la tarte à la citrouille serait un mensonge : je déteste ce goût

31
Q

Qui précède et annonce un événement prochain ; précurseur, annonciateur

A

avant-coureur, avant-coureurs = Premonitorio

Ex: les signes avant-coureurs de la crise.
(los signos premonitorios de la crisis)

Quels sont les signes avant-coureurs de la maladie ?

Les signes avant-coureurs de la maladie de Parkinson sont des signes fréquemment constatés et apparaissant avant les premiers symptômes typiques : la lenteur ou difficulté du mouvement, rigidité, et le tremblement

32
Q

Prevenido

A

Prévoyant

33
Q

Predecible

A

prévisible

34
Q

Predictor

A

predicteur

35
Q

Impossible à prévoir.

A

imprévisible

36
Q

Personne qui apporte une aide de premiere urgence aux blessés ou accidentés

A

Secouriste

37
Q

Salvamento / action de sauver qqchose ou qqn en danger

A

sauvetage (sovetash)

38
Q

Lifeguard / rescuer

A

sauveteur

Salvavidas (traje/bote): bouée de sauvetage

39
Q

Ocuparse de, centrarse en, concentrarse en, prestar atencion a

A

se pencher sur

Ex: Le moment est venu de se pencher sur les détails pratiques. (ha llegado el momento de ocuparse de los detalles practicos)

40
Q

Cuando alguien reacciona de manera fuerte y sin miedo ante una situacion peligrosa se dice que tiene…

A

des nerf d’acier

41
Q

Instrument servant au nettoyage des sols

A

Balai (balé) -Escoba-
Balayer (baleyé) barrer

El piso está cubierto de polvo; tendré que barrer de nuevo.Le sol est recouvert de poussière, je vais devoir balayer de nouveau.

42
Q

Manguera-tubo/tuberia

A

Tuyau (tuilló) /Tuyauterie (tuiyotrí)

43
Q

Seigneur ou dame d’un château.

A

chatelain

44
Q

Examiner attentivement./ Étudier minutieusement.(minusiusma)

A

fouiller (fullé)

La police a fouillé le bureau et n’a rien trouvé.La Policía registró la oficina y no halló nada.

Avez-vous fouillé dans mon armoire ?—¿Estuvieron hurgando en mi armario?

À la douane, les policiers fouillent les voyageurs.En la aduana, los policías registran a los viajeros.

Elle fouille dans sa mémoire mais ne retrouve pas cette personne.Por más que hurga en su memoria, no recuerda a esa persona.

45
Q

Ensemble de personnes considérées comme les plus remarquables, les plus dignes d’être choisies.

A

élite

46
Q

Reliquia

A

Relique

47
Q

Antiguedad

A

Antiquite

48
Q

De aqui a…..(x tiempo)

A

Dans l’expression d’ici à…, servant à exprimer la durée entre le point de départ et le point d’arrivée, la préposition à peut être omise.

La préposition à est toujours omise dans d’ici là et d’ici peu.
J’espère que d’ici là nous aurons trouvé une solution.
Nous vous rappellerons d’ici peu.
(Espero que para entonces habremos encontrado una solución.)

On a également le choix entre d’ici à ce que et d’ici que.

D’ici à ce qu’il refuse, il n’y a pas loin (ou d’ici qu’il refuse).

49
Q

Tsunami o maremoto

A

Tsunami/Raz de marée

50
Q

“Estar en belen con los pastores”

A

“etre dans le patat”

“etre dans le champ”

51
Q

Cuando algo secreto sale a la luz

A

le chat sort du sac

52
Q

Desmayarse

A

s’évanouir

53
Q

desmayo

A

évanouissement (evanuisma)

54
Q

Florecer, cuando una flor se abre

A

s’épanouir

55
Q

Période de grande chaleur

A

Canicule

56
Q

Intervalle, distance entre des personnes, des choses.

Différence entre des grandeurs, des valeurs.

Valeur absolue de la différence entre deux valeurs

A

Écart (rango, brecha, diferencia)

Fourchette (intervalo: tiempo, precios, etc)

Ex: Le fourchette des prix (el rango de precios)
la fourchette de prix du carburant

Quelle est la fourchette des salaries dans l’entreprise? (Cual es el rango de salarios en la empresa)

Il faut que je donne aux livreurs une fourchette de 3 heures durant laquelle ils peuvent venir me livrer le canapé. (Tengo que darle a los repartidores un rango de 3 horas durante el cual ellos pueden traerme el sofa)

Il faut un écart de 55 cm entre les deux assiettes.Debe haber una distancia de 55 cm entre los dos platos.

À cette saison, il y a de grands écarts de température.En esta estación hay grandes diferencias de temperatura.

*changement brusque et bref de direction

La voiture fait un écart pour éviter le chevreuil.El auto dio un bandazo para esquivar el corzo.

57
Q

Gasolina

A

essence (esans)

58
Q

Aclarar (una situacion/un color)

A

Éclaircir

Les lavages répétés finissent par éclaircir les couleurs.Los lavados frecuentes terminan por aclarar los colores.

Seul Hercule Poirot pouvait éclaircir ce mystère.Solamente Hércules Poirot podía desentrañar aquel misterio.

Les cantatrices s’éclaircissent la voix avec du miel.Las cantantes de ópera se aclaran la voz con miel.

Présent

j'éclaircis
tu éclaircis
il éclaircit
nous éclaircissons
vous éclaircissez
ils éclaircissent

Passé composé

j'ai éclairci
tu as éclairci
il a éclairci
nous avons éclairci
vous avez éclairci
ils ont éclairci

Imparfait

j'éclaircissais
tu éclaircissais
il éclaircissait
nous éclaircissions
vous éclaircissiez
ils éclaircissaient
59
Q

Oponerse

A

Présent

je m'oppose
tu t'opposes
il s'oppose
nous nous opposons
vous vous opposez
ils s'opposent

Passé composé

je me suis opposé
tu t'es opposé
il s'est opposé
nous nous sommes opposés
vous vous êtes opposés
ils se sont opposés

Imparfait

je m'opposais
tu t'opposais
il s'opposait
nous nous opposions
vous vous opposiez
ils s'opposaient

j

60
Q

Asfaltar / Asfaltado

A

Paver / Pavage

Présent

je pave
tu paves
il pave
nous pavons
vous pavez
ils pavent

Passé composé

j'ai pavé
tu as pavé
il a pavé
nous avons pavé
vous avez pavé
ils ont pavé
61
Q

Y asi sucesivamente

A

Et ainsi de suite (e ansi de suit)

62
Q

Cerveceria

A

Brasserie (brasri)

63
Q

Brainstorming

A

Remue-méninges (remu menansh)

64
Q

Arco iris

A

Arc-en-ciel

65
Q

En termino medio

A

En moyenne

66
Q

Lejano (adjetivo)

Lejania (nombre)

A

Lointain (luantan)

Ex:
C’est un pays lointain.Es un país lejano.

On voit un arc-en-ciel dans le lointain.Puede verse un arcoíris en la lejanía.

Elle a une attitude lointaine.Tiene una actitud lejana. (Indiferente/distante)

Cet homme répète sans cesse ses lointains souvenirs.Ese hombre repite constantemente sus recuerdos lejanos.

67
Q

Horario (programa de las actividades a realizar durante un tiempo determinado)

A

L’emploi du temps

Ex: L’emploi du temps de mon chef est très chargé ce mois-ci.La agenda de mi jefe está muy ocupada este mes.

Ma fille a reçu son emploi du temps et elle finit le vendredi à 16 h.

Tu dis que tu n’as jamais rien le temps de faire. Je pense juste qu’il faut que tu apprennes à gérer ton emploi du temps

68
Q

Por cierto/a proposito

A

Au fait

Qu’il fait beau ! C’est un temps idéal pour se baigner. Au fait, est-ce que tu vas à la piscine vendredi ?

69
Q

Plutôt

A

Je prendrai plutôt du vin blanc.Mejor tomaré vino blanco.Prefiero tomar vino blanco.

Synonym de au lie de:

Je préférerais acheter une petite maison plutôt qu’un grand appartement.Preferiría comprar una casita en lugar de un gran apartamento.

Je préférerais aller à la plage plutôt que de rester à la maison.

Bastante/muy

C’est plutôt gentil de sa part de venir me voir.Es bastante amable de su parte venir a visitarme.

70
Q

O mejor dicho….

A

Ou plutôt

Ex: Cet artiste est anglais ou plutôt écossais.Ese artista es inglés, o, mejor dicho, escocés.