Semaine 18-22 de Noviembre Flashcards
Mas vale tarde que nunca
Vaut mieux tard que jamais (vo miu tard que jamé)
Te gustó?
Ça vous a plu?
Voie ferrée/ Chemin de fer.
un rail (rai) (la pronunciacion es con acento en la “a”)
Derailler (deraje) descarrilarse o salirse de las vias de tren
Osado, una persona que toma muchos riesgos
Osé
Espiègle, remuant
Turbulent -inquieto-
Ex: Les enfants étaient turbulents aujourd’hui
agitado
agité
Synonyms de “travail”
Bosser
Taf
Eso es preocupante!
Eso da miedo!
ça craint (sa cran)
Personne sans logement
sans-abri
Ex:L’hiver est très pénible pour les sans-abri ou sans-abris
Pénible
- Dificil de hacer / desagradable para hacer o aguantar
- Doloroso / triste
Ex:
(Situacion dificil)
Une tâche pénible et désagréable
(Momento doloroso)
Son départ a été pénible : nous avions beaucoup de peine à nous séparer de lui
Comedor Social
Soupe populaire
Une soupe populaire est un lieu où de la soupe, ou plus généralement un repas, est servi gratuitement aux personnes démunies.
Coser (tela)
Coudre (kudr)
Présent
je couds tu couds il coud nous cousons vous cousez ils cousent
Passé composé
j'ai cousu tu as cousu il a cousu nous avons cousu vous avez cousu ils ont cousu
Imparfait
je cousais tu cousais il cousait nous cousions vous cousiez ils cousaient
Futur simple
je coudrai tu coudras il coudra nous coudrons vous coudrez ils coudront
Vertedero
un depotoir (depotuá)
une decharge
Préserver quelqu’un d’un danger, de la mort / Salvar
Sauver (sové)
Un menor / una menor
un mineur/une mineure
Una publicidad que hizo…..
une pub qui a fait…..
Hay que para de…..
Es necesario dejar de…..
il faut arrêter de….
Hay un dicho que dice…..
il y a un dicton qui dit…..
Personne plus âgée qu’une autre / Premier-né
aîné (ené)
Ex: Son frère aîné (son frer ené)
(su hermano mayor)
Je suis son aînée de cinq ans
El mas joven de la casa, de los hermanos
un cadet / une cadette
Misma palabra para “mancha” y “tarea” (algo que hacer)
tâche (tash)
Tâche ménagère
Roto/desgarro
brisé
Cassé
Déchiré
Desgarro: déchirure
Dañado
Endommage
que hizo que fluyera mucha tinta
qui a fait couler beaucoup d’encre
encre (ankr)
Petit hôtel de campagne/albergue
auberge (ubersh)