Selva de Tambopata Flashcards
La copa
canopy
el saltamonte
grasshoper
tower
la torre
soothing, relaxing
relajante
fly (bug)
la mosca
el/la delantero/a
forward (futty)
elevated walkway
la pasarela
uproot
arrancar
rope
la cuerda
to beg (for food)
rogar (ue)
mandón(a)
bossy
parrot
el loro
balancear/blandir
to swing (an object)
My mom finally let me pierce my ears.
Mi mamá por fin permitió que me hiciera agujeros en las orejas.
hole
el hueco
la trama
plot, conspiracy
las finanzas
finance
to raise money
recaudar fondos
El sol es demasiado brillante para los ojos.
The sun is too bright for your eyes
bright red
rojo vivo
bad word, swear word
la palabrote, la grosería, la mala palabra
unlikely
improbable, poco probable
el escarabajo
beetle
la tela
web (spider)
amazon rainforest
selva amazónica
sostenible
sustainable
aterrorizado/a
terrified
moth
la palomilla, la polilla
los aretes
earrings
hacerse agujeros en
to pierce
My mom finally let me pierce my ears.
Mi mamá por fin permitió que me hiciera agujeros en las orejas.
hole
el hueco
la trama
plot, conspiracy
To kidnap
secuestrar
El/la secuestro/a
Kidnapper
To crash
Chocar
Atascado/a
Stuck
midfield
el mediocampo
midfielder
el/la centrocampista
kick
patear, dar una patada
el cotomono
howler monkey
el es mandón
he is bossy
jubilado/a
retired
socks
el calcetín, la media
beetle
el escarabajo
tripppp (drugs)
flipar / estar colocado/a
mortal
deadly
las huellas
tracks
rash
la erupción
environmental conservation
la conservación ambiental
I have no idea
no tengo ni idea
worm
el gusano
que demonio es eso
what the hell is that
maldito/a
damned, cursed
¡maldita sea!
damn it!
el mal
evil
malvado/a
evil (adj)
ginger
el jengibre
thunder
los truenos
tronar
to thunder, to make a loud noise
lightning
el relámpago
fuck you
que te den por culo
alien
el extraterreste
la conspiración
conspiracy
outer space
el espacio exterior
to grab
coger, agarrar
shock
el choque
quebrar
to break (laws/things), to go bankrupt, to bend (make curved), to fail (business)
él quebró varias leyes este fin de semana
he broke several laws this weekend
sharp
afilado/a, filoso/a
That knife is very sharp.
Ese cuchillo está muy afilado.
obsessed
obsesionado/a
fire fly
la luciérnaga
leech
la sanguijuela
distract
distraer (yo distraigo, yo distraje)
I distracted you
te distraje
eres cosquilloso/a?
are you ticklish?
hacerse cosquillas a
to tickle
privarse de
to deprive oneself of, to give up, to knock out
privar de
to deprive of, to forbid
don’t deprive yourself of everything you like
no te prives de todo lo que te gusta
don’t tickle me
no me hagas cosquillas
fur
el pelaje, el pelo
claws
la garra
carajo
shit, fuck, dick
how embarrassing
qué vergüenza, q pena
el/la pelirrojo/a
red head