Saussure Flashcards

1
Q

¿Cómo opera la lengua entre las sustancias ”ideas” y “sonidos”? ¿cómo se relaciona esto con la propuesta de que la lengua es mera nomenclatura?

A

El pensamiento, por sí solo, es algo confuso e indefinido, y lo mismo ocurre con los sonidos. Pero la lengua interviene, haciendo que estos dos elementos se articulen. Así, una idea se fija en un sonido, y un sonido se convierte en el signo de esa idea. Esta relación, sin embargo, es completamente arbitraria: no hay nada en un sonido particular que lo haga naturalmente apto para representar una idea específica. Es la colectividad, a través del uso y el consenso, la que establece estas relaciones.
Esto se contrapone a la idea de que la lengua es una mera nomenclatura, es decir, una simple lista de nombres para cosas que ya existen. En realidad, según Saussure, la lengua no refleja ideas preexistentes; más bien, crea las unidades de pensamiento a medida que une un concepto (significado) con una imagen acústica (significante).
Este proceso muestra que la lengua no es una simple herramienta para nombrar, sino un sistema complejo que estructura y da forma tanto al pensamiento como al sonido.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

¿por qué la lengua es una forma y no una sustancia?

A

La lengua es una forma y no una sustancia porque organiza y estructura el pensamiento y el sonido en lugar de ser algo físico o fijo. No tiene elementos preexistentes; más bien, crea significado a través de relaciones y diferencias entre las palabras y los sonidos. Así, la lengua es un sistema de organización y no una entidad material.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Relaciones sintagmáticas

A

Las relaciones sintagmáticas se refieren a cómo las palabras y unidades lingüísticas se combinan en una secuencia lineal dentro de una oración o frase. Debido a la naturaleza lineal de la lengua, los elementos se organizan uno tras otro, formando una cadena donde cada palabra adquiere su significado o valor por su relación con las palabras que la preceden y la siguen. Por ejemplo, en la frase “el perro ladra”, el significado de “perro” se entiende en relación con “el” y “ladra”. Estas relaciones son in praesentia, lo que significa que los términos están presentes en la misma secuencia y se interpretan en función de su posición en la cadena del habla. Además, los sintagmas no se limitan solo a palabras individuales, sino que pueden incluir combinaciones más complejas como frases hechas o expresiones que, aunque tienen cierta libertad en el habla, a menudo están fijadas por el uso común.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Relaciones asociativas

A

Las relaciones asociativas, por otro lado, se establecen en la mente cuando una palabra evoca otras palabras que comparten algún tipo de relación con ella, aunque no estén presentes en la misma secuencia del habla. Estas relaciones pueden basarse en similitudes de forma, significado, raíces comunes, sufijos, o incluso meras asociaciones fonéticas. Por ejemplo, la palabra “enseñanza” podría evocar palabras como “enseñar”, “educación”, o incluso “esperanza”, debido a asociaciones de significado, forma o sonido. Estas conexiones son in absentia, lo que significa que las palabras relacionadas no aparecen juntas en el discurso, sino que se asocian mentalmente en una red de conexiones. A diferencia de las relaciones sintagmáticas, las asociativas no siguen un orden específico ni un número determinado de elementos; son como una constelación de términos conectados que pueden variar en número y orden según las conexiones mentales que se establezcan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

EL VALOR LINGÜÍSTICO CONSIDERADO EN SU ASPECTO CONCEPTUAL

A

El valor de una palabra no solo radica en su capacidad para representar una idea, sino también en cómo se relaciona con otros términos dentro de la lengua. La significación es la relación entre la imagen auditiva y el concepto, pero el valor de un signo también depende de su oposición a otros signos en el sistema.

En un sistema lingüístico, el valor de una palabra se determina por su capacidad de ser intercambiada por algo diferente y por su comparación con términos similares. Por ejemplo, aunque “carnero” en español, “mouton” en francés, y “sheep” en inglés pueden compartir significación, tienen valores diferentes porque en inglés “mutton” se refiere a carne cocinada, una distinción que no existe en español o francés.

Los conceptos no son universales; su valor depende del sistema lingüístico, definido por su diferencia con otros términos. Así, los valores son diferenciales y se determinan en relación con otros términos del mismo sistema.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

VALOR LINGUISTICO CONSIDERADO EN SU ASPECTO MATERIAL

A

Lo que importa en una palabra son las diferencias sonoras que la distinguen de las demás, ya que estas diferencias llevan el significado. No hay una forma vocal mejor que otra para expresar algo, por lo que el lenguaje se basa en la diferencia con el resto. La arbitrariedad y la diferencia están relacionadas, ya que los términos pueden cambiar según reglas no relacionadas con su función. Cada signo tiene valor solo por ser diferente.

El sonido, como elemento material, no pertenece por sí solo a la lengua; es secundario y solo importa por las diferencias que genera. El significante lingüístico no es fónico, sino incorpóreo y se define por las diferencias con otras imágenes acústicas.

Este principio se aplica también a los fonemas. Cada idioma compone palabras con un sistema de elementos sonoros que se caracterizan por no confundirse unos con otros; son entidades opositivas y negativas. La lengua solo requiere que los sonidos sean distintos entre sí.

En la escritura ocurre lo mismo:
1. Los signos son arbitrarios y no tienen conexión con su sonido.
2. El valor de las letras es negativo y diferencial, pudiendo variar en su forma.
3. Las letras funcionan solo por su oposición dentro de un sistema definido.
4. El medio de producción del signo es irrelevante para el sistema.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

INMUTABILIDAD

A

El significante en una lengua es impuesto y no puede ser modificado por los individuos ni por la sociedad en su conjunto. La lengua se hereda de generaciones anteriores y es resistente al cambio, debido a factores históricos y a la complejidad del sistema lingüístico. Aunque el signo es arbitrario, la multitud de signos y la inercia colectiva impiden cualquier modificación arbitraria. La lengua, por tanto, no es un contrato social libre, sino un sistema conservado por la tradición y el tiempo, en el que la elección original de los signos ya está fijada y no puede ser alterada fácilmente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

MUTABILIDAD

A

El signo lingüístico puede alterarse debido a su continuidad en el tiempo, aunque esta alteración es limitada por la persistencia de elementos antiguos. El desplazamiento de la relación entre significado y significante provoca nuevas correspondencias entre sonidos e ideas, lo que refleja la naturaleza arbitraria del signo. Aunque la lengua parece libre debido a esta arbitrariedad, su evolución está influida tanto por el tiempo como por la masa social. Estos factores juntos aseguran que la lengua no sea una simple convención y que inevitablemente se altere con el tiempo, cumpliendo un principio de continuidad que limita su libertad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

LINGUISTICA SINCRÓNICA Y DIACRÓNICA

A

En lingüística, se distinguen dos enfoques para estudiar el lenguaje: el sincrónico y el diacrónico. La lingüística sincrónica examina el lenguaje en un momento específico, analizando el sistema de signos y sus relaciones sin considerar el tiempo. En cambio, la lingüística diacrónica se enfoca en cómo el lenguaje evoluciona a lo largo del tiempo, observando los cambios en el significado y el significante. El enfoque sincrónico se asemeja a observar una proyección fija de un objeto, mientras que el diacrónico se compara con observar un objeto en movimiento, como una partida de ajedrez donde cada jugada altera el estado del juego. La lingüística estática estudia los estados de lengua en un momento dado, mientras que la lingüística evolutiva explora cómo esos estados cambian. Aunque la lingüística sincrónica puede parecer más abstracta y compleja, ambas perspectivas son cruciales para entender el lenguaje en su totalidad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

efímero

A

habla
Se produce en el momento y desaparece inmediatamente después de ser pronunciada. A diferencia de la escritura, que deja un registro duradero, el habla no permanece una vez que ha sido emitida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

variable

A

habla
Puede cambiar dependiendo de factores como el contexto, el estado emocional del hablante, o las diferencias regionales y sociales. Cada vez que se habla, puede haber ligeras variaciones en cómo se expresan las palabras.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

acto voluntario

A

habla

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

heterogéneo

A

habla
Refleja la diversidad de las experiencias, estilos y formas de comunicación de los individuos. No existe una forma única de hablar; en cambio, hay una amplia variedad de formas de expresarse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

registro pasivo

A

lengua
No se manifiesta activamente en el momento del habla. Es un sistema subyacente de normas y reglas que existe en la mente de los hablantes y que guía la producción del habla. Es una estructura que se mantiene constante y estable en contraste con la variabilidad del habla.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

homogeneo

A

lengua
Representa un sistema uniforme de reglas y convenciones compartidas por una comunidad lingüística. Aunque el habla individual puede variar, la lengua como sistema tiene una estructura consistente que todos los miembros de una comunidad siguen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

mental

A

lengua
Es una construcción interna en la mente de los hablantes. No se manifiesta físicamente, sino que se forma en la mente como un conjunto de reglas y representaciones que permiten la comprensión y producción del lenguaje.

17
Q

social

A

lengua
Es un sistema de comunicación que se basa en el acuerdo y la interacción dentro de una comunidad lingüística. Su existencia y funcionamiento dependen de la participación y el consenso de sus usuarios, quienes comparten y mantienen las reglas lingüísticas.

18
Q

forma

A

lengua
Representa una estructura organizada y sistemática de signos y reglas que definen el lenguaje. A diferencia del habla, que es una instancia concreta y variable, la lengua es una forma abstracta que se manifiesta a través de las reglas y convenciones que rigen el uso del lenguaje.

19
Q

individual

A

habla
Cada persona tiene su propio estilo de comunicación y manera de pronunciar palabras, influenciada por su contexto personal y social. Esto hace que el habla de cada individuo sea única

20
Q

sustancia

A

habla
Se manifiesta a través de sonidos físicos que se producen mediante la articulación vocal. A diferencia del lenguaje escrito, el habla tiene una presencia material en la forma de sonidos que pueden ser percibidos auditivamente.

21
Q

psicofísico

A

habla
Involucra tanto procesos mentales (como la formulación de ideas y la planificación del discurso) como procesos físicos (como la producción de sonidos mediante la articulación). Es una combinación de aspectos psicológicos y fisiológicos que se manifiestan en la comunicación verbal.