Recepción comercial Flashcards
Can you leave your phone no. ?
Is this your cell phone no.?
Podría dejar el número de su telefono?
Es este el número de su teléfono móvil?
Can you tell me the purpose of your visit/phonecall?
Podría decirme el motivo/propósito de su visita/llamada?
I´m going to inform him your arrival./that you are here.
Voy a comunicarle/informarle su llegada.
Hello, this is Alicia from Anhui Clean Energy Company of China, and i have an appointment with Mr. Jacky at 8´30.
Hola, soy Alicia de Anhui Clean Energy de China y tenemos una prevista cita con Sr. Jacky a las 8´30.
Quedamos en vernos a las 8´30.
Do you have an appointment?
Tiene usted prevista la cita?
Sorry to bother you.
Siento mucho molestarle/molestarte.
I´m sorry, I´m late, because i can´t get a taxi.
Perdón/Lo siento, llego tarde, porque no puedo encontrar un taxi.
Can you tell me your name?
Podría decirme su nombre?
We would love to send you all the information about our products.
Mucho gusto en mandarle toda la información sobre nuestros productos nuevos.
We would like to know more about your products/your company.
Deseamos/Me gustaría saber más sobre su empresa y sus productos nuevos.
We have a gift for you.
Tenemos un regalo para usted/ti.
We would like to negotiate business with your company.
Queremos/Quiero/Deseamos hacer negociios con su empresa.
You can also contact me by phone/E mail.
Podría comunicarse conmigo también mediante el E mail/por teléfono.
Sorry, i don´t have it on hand, please leave me your E mail address and i will send it to you right away.
Lo siento, no lo tengo a mano. Déjeme su E mail y se lo envío en seguida.
May I have a look at your catalgue?
Me podría dejar ver el catálog.