Compromiso Flashcards
I am sure that they will like this new product.
Estoy seguro de que les gusta este nuevo producto.
I promise that i will work together.
Aseguro que trabajaré en una cooperación estrecha.
We want to take this opportunity to tell you that we are very satisfied about…
1. your quotation
Quisiéramos aprovechar esta ocasión para deciles que estamos muy satisfechos de…
1. su cotización
Our company is going to offer you with the best service and the most competitive price.
Nuestra empresa le ofrecerá el mejor servicio y el más competitivo precio de productos.
The price that we offer you right now is the most favorable.
El precio que les ofrecemos actualmente es el más preferencial.
We want to take this opportunity to promise to you that from now on, for our future orders, we will be sure to deal with/handle them quickly and carefully.
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad/ocasión para asegurar que a partir de hoy atenderemos su pedido rápida y concienzudamente.
I assure you that the future delivery will not appear similar problems.
Aseguramos que semejante estado de cosas no se vuelva a presentar en la entrega de hoy en adelante.
We promise you that these goods will not be damaged during the transportation.
Les aseguramos que estas mercancías no sufrirán ningún daño durante el transporte.
We promise you that we we will figure out the reason to see if it´s our fault.
Les aseguramos que averiguaremos las causas, para ver si es nuestra culpa.
averiguar .v. to figure out, to discover
Our goods will surely be shipped/delivered by next Friday.
by next Friday: 下周五之前
Nuestras mercancías pueden llegar seguramente antes del viernes que viene.
I guarantee/promise the payment for goods will be paid no late than the end of July.
Aseguro que el pago para artículos no retarda hasta finales de Julio.
retardar .v.
The design and the quality of our products are the best.
El diseño y la calidad de nuestros productos son los mejores.
There is no doubt that the quality of our products must be the same as the samples that we have given you.
No cabe duda de que la calidad de nuestros productos es igual que la de las muestras que te hemos regalado.
Our products must be in compliance with the quality standards.
Nuestros productos cumplen ciertamente el criterio de calidad.
el criterio de calidad: the quality standard
We believe that we will have a bright future.
Estoy seguro de que tenemos un brilliante futuro.
I believe that both sides will have a bright future.
Estoy seguro de que ambas partes tenemos un brilliante futuro.
I also hope that we can have a chance to cooperate.
También espero que tengamos la oportunidad de cooperar.
Also we have sent you our samples.
También le hemos enviado nuestras muestras.
But, can you lower the price a little bit?
Pero, ¿puede bajar un poco el precio?
i guarantee you that our price is the lowest.
Le aseguro que nuestro precio es el más bajo.
Then, can you deliver us the goods on time?
Pues, ¿pueden entregarnos las mercancías a tiempo?
mercancías .nf. goods
Right now, we still haven´t received the goods.
Ahora todavía no hemos recibido las merancías.
I promise/guarantee you that we have delivered the goods on time. I am going to have a check, then i will get back to you…
Le aseguro que las hemos entregardo a tiempo. Voy a averiguar las causas, luego le daré la respuesta…
Señor Juan, had a problem with the shipping company, due to the weather, the ships couldn´t set sail on time.
Señor Juan, hubo un problema en el transporte por mar, con motivo del tiempo los barcos no pudieron zarpar con puntualidad.
好的,以后有什么变动应及时通知我们。
Bien, cuando cambien algo, avísennoslo.
avisar .v.
船已经启航。我向您保证,7月10日前您一定可以收到货物。这次是我们工作上的失误,我们保证不再出现这种情况。
El buque ha zarpado. Le aseguro que puede recibirlas antes del 10 de julio. Esto es desacierto en el trabajo. Aseguramos que accidentes como éste no vuelvan a pasar.
buque .nm. ship
zarpar .v. to sail out
desacierto .nm. mistake,error