Principales présentations des maladies Flashcards
What are the major presentations of disease?
Principales présentations des maladies
What is headache in French?
Céphalées (maux de tête)
Where is your head sore?
Où avez-vous mal à la tête / des maux de tête? Où sont localisées les céphalées?
Can you point to it?
Pouvez-vous les pointer?
When did the headache start?
Quand ont commencé les maux de tête?
Has it been there constantly?
Est-ce que ce mal / ces maux est / sont constant(s)?
When does it come on?
Quand est-ce que ces maux surviennent?
Is there anything that helps?
Y a-t-il quelque chose qui (les/vous) soulage?
Do bright lights upset you?
Photophobie: Est-ce que la lumière vous gêne?
Is your neck stiff or sore?
Méningisme: Est-ce que votre nuque est raide ou douloureuse?
Is it worse at any particular time in the day?
Est-ce pire à un moment particulier de la journée?
Is it worse when you sneeze/cough?
Est-ce pire quand vous éternuez ou vous mouchez? Est-ce que cela s’aggrave quand vous…
Have you been (feeling) sick?
Vous sentez-vous malade? Avez-vous vomi?
What medications have you taken?
Quels médicaments avez-vous pris?
How often have you taken them?
À quelle fréquence les avez-vous pris?
Did you get any warning?
Y a-t-il eu des prodromes? Sentiez-vous que cela allait arriver?
What were you doing at the time?
Que faisiez-vous à ce moment-là?
Was anyone with you?
Y avait-il quelqu’un avec vous? (Description d’un témoin / observateur)
How quickly did you recover?
Avez-vous retrouvé vos esprits rapidement?
Did you lose control of your bowels?
Avez-vous perdu le contrôle de vos sphincters?
Were you tired afterwards? How long for?
Étiez-vous fatigué par la suite? Pendant combien de temps?
Has this happened before?
Cela s’est-il déjà passé avant? Tous les épisodes ont-ils été les mêmes / semblables?
Have you ever been diagnosed as having epilepsy in the past?
Vous a-t-on déjà diagnostiqué comme souffrant d’épilepsie?
What medications do you take to control this?
Quels médicaments prenez-vous afin de contrôler cela?
Does the feeling stop when you stay still?
Est-ce que la sensation s’arrête quand vous ne bougez pas?
Is it present all the time?
Est-ce présent tout le temps?
Have you had any ear problems?
Avez-vous des problèmes d’audition?
Is it worse at night?
Est-ce pire la nuit?
Where is the tingling?
Où sont localisés les picotements?
When does it come on?
Quand est-ce que cela (sur)vient?
Is it painful?
Est-ce douloureux?
When did it start?
Quand est-ce que cela a commencé?
Has it got worse/better?
Est-ce pire / mieux?
Is it constant or intermittent?
Est-ce constant / intermittent?
Does anything make it better?
Y a-t-il quelque chose qui soulage les symptômes?
Does anything worsen the feeling?
Y a-t-il quelque chose qui aggrave les symptômes?
Have you had anything like this in the past?
Avez-vous déjà eu cela dans le passé?
When does the weakness come on?
Quand survient la faiblesse?
What activities does it stop you doing?
Quelle activité êtes-vous empêché de réaliser?
Is there any muscle pain?
Avez-vous un problème musculaire?
Does it affect swallowing? Chewing?
Est-ce que cela affecte la déglutition / mastication?
Is your speech affected?
Est-ce que cela affecte votre élocution?
Does it affect your breathing?
Est-ce que cela affecte votre respiration?
Does anything make it better/worse?
Y a-t-il quelque chose qui soulage / aggrave les symptômes?
How long have you had visual/hearing problems?
Depuis combien de temps souffrez-vous de cela?
Are they intermittent/constant?
Est-ce intermittent / constant?
Are they getting worse/better?
Est-ce que cela s’aggrave / s’améliore?
Have you had them before?
Avez-vous déjà eu cela avant?
Is your balance affected?
Votre équilibre est-il affecté?
Do you ever struggle to understand what’s being said to you?
Avez-vous déjà eu des difficultés à comprendre ce que l’on vous dit?
Do you ever have to struggle to hear people speak?
Avez-vous déjà eu des difficultés à entendre ce que les gens disent au téléphone/ à la télévision / dans une conversation?
Do you have difficulty finding words?
Avez-vous du mal à trouver vos mots?
Do you have problems pronouncing things?
Avez-vous des difficultés à prononcer des mots?
Can you swallow easily?
Pouvez-vous avaler facilement?
Which causes more problems; swallowing liquids or solids?
Qu’est-ce qui le plus difficile : avaler les liquides ou solides? Ou les deux sont-ils comparables?
Is there any pain on chewing?
Avez-vous mal pendant la mastication?
Have you noticed altered taste?
Souffrez-vous d’une altération du goût? Votre goût est-il altéré?
Do you ever get tired (fatigued) when eating?
Vous arrive-t-il d’éprouver de la fatigue en mangeant?
When do you notice the tremor?
Quand le remarquez-vous?
How long have you had it?
Depuis combien de temps avez-vous cela ou souffrez-vous de cela?
Which parts of your body does it affect?
Quelles parties de votre corps sont-elles affectées?
Has it always been the same? Does it change?
Est-ce que cela a toujours été pareil? Est-ce que cela change?
Is it present at rest?
Est-ce présent au repos?
What difficulty (if any) does it cause you?
Quelle difficulté cela vous cause-il?
Have you been having memory problems?
Avez-vous des problèmes de mémoire?
What do you have problems remembering?
Qu’avez-vous du mal à vous rappeler?
Can you remember things from years ago?
Pouvez-vous vous rappeler de choses des années passées?
Can you remember what you were doing yesterday?
Pouvez-vous vous rappeler de ce que vous faisiez hier?
Can you remember names and faces?
Pouvez-vous vous rappeler des noms et des visages?
Has anyone remarked on your difficulties?
A-t-on remarqué vos difficultés?
How has your (or the patient’s) personality changed?
Comment votre personnalité (ou celle du patient) a-t-elle changé?
When did it start to change?
Quand a-t-elle commencé à changer?
Has it been a quick or slow change?
S’agit-il d’un changement rapide ou lent?