Examen clinique Flashcards

1
Q

CN 1: Do you have a blocked nose?

A

Avez-vous le nez bouché?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

CN 1: What can you smell?

A

Que sentez-vous? Quelle odeur sentez-vous?

(en offrant différents échantillons)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

CN 2: Do you wear glasses?

A

Portez-vous des lunettes?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

CN 2: Snellen Chart (Visual Acuity): Can you close one eye and read as much of this chart as you can?

A

Échelle de Snellen (acuité visuelle): Pouvez-vous fermer un œil et lire ce tableau jusqu’aux lettres les plus petites possibles?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

CN 2: Visual Fields: Look straight ahead, cover one eye and tell me when you can see my finger/hat pin.

A

Champs visuels: Regardez droit devant vous, cachez un œil et dites-moi quand vous pouvez voir mon doigt / épingle à cheveux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

CN 2: Visual Inattention: Look at my fingers, tell me which one moves.

A

Inattention visuelle: Regardez mes doigts et dites-moi quel est celui qui bouge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

CN 2: Fundoscopy: Look straight ahead for me, I would like to look into your eyes with this light.

A

Ophtalmoscopie / fond d’oeil: Regardez droit devant vous, je voudrais examiner le fond de vos yeux avec cette lampe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

CN 3, 4, 6: Keep your head still and follow my finger with your eyes.

A

Ne bougez pas la tête et suivez mon doigt avec vos yeux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

CN 3, 4, 6: Pupils: I’m just going to have a look at your eyes…

A

Pupilles: Je vais juste examiner vos yeux…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

CN 5: Can you feel this cotton wool/pin?

A

Pouvez-vous sentir ce coton tige / cette épingle?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

CN 5: Does it feel the same on both sides?

A

Ressentez-vous la même chose des 2 côtés?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

CN 5: Can you clench your jaw for me?

A

Pouvez-vous serrer les mâchoires?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

CN 5: If necessary – corneal reflex: I’m just going to touch your eye, this may be unpleasant (sorry!)

A

Je vais juste toucher votre oeil; cela peut être désagréable, veuillez m’en excuser.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

CN 7: Can you raise your eyebrows to the ceiling?

A

Pouvez-vous lever les sourcils?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

CN 7: Shut your eyes tightly, keep them closed as I try to open them.

A

Fermez bien vos yeux et gardez-les fermés pendant que j’essaie de les ouvrir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

CN 7: Puff out your cheeks for me.

A

Gonflez vos joues, s’il vous plaît.

17
Q

CN 7: Show me your teeth.

A

Montrez-moi vos dents.

(Alternatively ask the patient to copy you…”Can I get you to copy me please?”)

18
Q

CN 8: Ask the patient if they can hear you.

A

Demander au patient s’il peut vous entendre : “Est-ce que vous m’entendez?”

19
Q

CN 9/10: Can you cough for me?

A

Pouvez-vous tousser, s’il vous plaît?

20
Q

CN 9/10: Gag Reflex: I’m sorry, this might not feel nice. I’m just going to touch the back of your throat.

A

Je suis désolé, cela pourrait être désagréable. Je vais toucher le fond de votre gorge…

21
Q

CN 11: Can you turn your head to the left/right?

A

Pouvez-vous tourner la tête à gauche / à droite?

22
Q

CN 12: Assessing for dysarthia: Can you repeat after me – “British Constitution”, “Baby Hippopotamus”, “The Leith police”?

A

Pouvez-vous répéter après moi … [mots difficiles]

23
Q

CN 12: Can you stick your tongue out for me?

A

Pouvez-vous tirer la langue?

24
Q

CN 12: Waggle it from side to side.

A

Remuez-la d’un côté à l’autre.