Prévention et contrôle des infections Flashcards

1
Q

Qu’est-ce qu’une infection nosocomiale?

A

Infection acquise au cours d’un épisode de soins administrés par un établissement du réseau de la santé, quel que soit le lieu où ils sont administrés : soins aigus, soins de longue durée, soins ambulatoires et soins à domicile.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

V/F: Une infection nosocomiale ne pourrait jamais être contractée à la maison.

A

Faux. Par exemple, une infirmière qui se déplace à la maison.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Quels sont les critères permettant de dire qu’une infection est nosocomiale?

A

Pour qu’une infection soit qualifiée de nosocomiale, il ne doit y avoir aucune évidence que l’infection était présente ou en incubation au moment de l’admission. Par contre, une infection acquise à l’hôpital mais qui devient évidente une fois que l’usager a quitté est considérée comme nosocomiale.
La période d’incubation (temps qui s’écoule entre l’acquisition d’un germe et le moment où les symptômes apparaissent chez la personne atteinte) étant variable d’une maladie à l’autre, il est difficile d’établir un temps précis durant lequel une infection est considérée nosocomiale.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

V/F: Un épisode de diarrhée associée à Clostridium difficile peut survenir jusqu’à 2
mois après la sortie de l’hôpital.

A

Vrai.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Quels sont les FDR liés au patient qui contribuent à augmenter les risques de transmission des infections lors d’épisodes de soins?

A
  • Âge
  • Immunosuppression
  • Maladies concomitantes
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Quels sont les FDR liés à la maladie actuelle qui contribuent à augmenter les risques de transmission des infections lors d’épisodes de soins?

A
  • Durée d’hospitalisation
  • Intensité des soins –> fréquence des interactions entre le personnel soignant et l’usager + nombre d’interventions et/ou manoeuvre invasive
  • Exposition aux sources environnementales
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

V/F: Un drain ou un cathéter sont des sources potentielles d’infections.

A

Vrai.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Pourquoi on proposerait au patient de compléter le traitement chez lui une fois qu’il va mieux?

A

Pour diminuer le risque d’infections nosocomiales.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

V/F: Les infections nosocomiales sont les événements indésirables les plus fréquents dans le cadre de la prestation de soins mondialement et des centaines de millions de patients sont affectés annuellement.

A

Vrai. Elles sont plus fréquentes que les chutes à l’hôpital ou les erreurs médicamenteuses, par exemple.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Quelles sont les conséquences du problème des infections nosocomiales?

A

o durée d’hospitalisation prolongée
o morbidité associée (perte d’autonomie)
o prescription accrue d’antibiotiques
o augmentation de la résistance bactérienne
o coûts additionnels en santé
o coûts additionnels aux usagers et à leurs familles
o décès souvent évitables

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Quelle est l’infection nosocomiale la plus fréquente dans les pays en voie de développement? Dans les pays développés?

A

Pays en voie de développement: site opératoire

Pays développés: urinaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

V/F: Environ 90% des infections nosocomiales sont évitables.

A

Faux, environ 30%.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Quel pourcentage des infections nosocomiales au Québec mène au décès?

A

4%

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Quels sont les 4 éléments compris dans les mécanismes de propagation des infections?

A
  • Hôte
  • Agent infectieux
  • Source ou réservoir
  • Mode de transmission
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

L’infection est le résultat de quoi?

A

Des interrelations complexes entre l’hôte et l’agent infectieux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Que sont les agents infectieux possibles dans les infections nosocomiales?

A
  • Bactéries, virus ou champignon

- Plus rarement parasite ou prion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Quelles sont les sources/réservoirs possibles d’infections nosocomiales?

A
  • Un membre du personnel ou un visiteur présentant une infection active, étant en période d’incubation ou étant colonisé par un micro-organisme pathogène
  • Environnement inanimé
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Quelle est la définition du “mode de transmission”?

A

Il s’agit du moyen que prend le micro-organisme pour atteindre l’hôte réceptif à partir de la source.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Quels sont les 3 principaux modes de transmissions en milieu de soin?

A
  • Par contact
  • Par gouttelettes
  • Par voie aérienne
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Donnez des exemples de transmission par contact direct.

A
  • poignée de main
  • laver un usager
  • l’aider à se mobiliser
  • lors d’un examen physique
  • lors d’un changement de pansement
  • lors d’une insertion de cathéter périphérique
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Quelle est la différence entre un contact direct et un contact indirect?

A

Contact direct: implique un contact PEAU à PEAU avec le transfert physique de micro-organismes d’une personne infectée ou colonisée à une personne hôte.
Contact indirect: implique le contact de la personne hôte avec un objet ou une surface contaminée présent dans son environnement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Donnez des exemples de transmission par contact indirect.

A
  • l’espace-lit
  • salle de bain
  • lieu commun de l’unité partagé par plusieurs usagers
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Nommez 3 micro-organismes pouvant se transmettre par contact.

A
  • Clostridium difficile
  • Entérocoque résistant à la Vancomycine (ERV)
  • Sarcoptes (agent de la gale)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Qu’est-ce que la transmission par gouttelettes?

A

La transmission par gouttelettes implique le transfert de micro-organismes à une autre personne par l’entremise de grosses gouttelettes infectieuses (plus grandes ou égales à 5 microns) qui originent de l’oro-pharynx.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Dans quels contextes les gouttelettes peuvent-elles se propager?

A
  • conversation
  • toux
  • éternuement
  • procédures pratiquées sur les voies respiratoires (succion, bronchoscopie ou
    traitement d’inhalothérapie)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Les gouttelettes peuvent être générées sur une distance de combien de mètres?

A

1 à 2 mètres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

V/F: Étant donné leur taille, les gouttelettes ne restent pas en suspension dans l’air. Après avoir voyagé sur une distance de 1 à 2 mètres, elles tombent sur une surface à proximité et peuvent être une source de micro-organismes vivants tant qu’elles sont humides.

A

Vrai.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Nommez des micro-organismes qui se transmettent par gouttelettes.

A
  • virus INFLUENZA et les autres pathogènes respiratoires comme les rhinovirus (rhumes)
  • agents causals de certaines méningites : Neisseria meningitidis, Haemophilus influenzae
  • coqueluche (Bordetella pertussis)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Qu’est-ce que la transmission par gouttelettes aéroportées (transmission par voie AÉRIENNE)?

A

La transmission par gouttelettes aéroportées implique le transfert de micro-organismes à une autre personne par l’entremise de PETITES gouttelettes (plus petites que 5 microns) qui demeurent en suspension dans l’air pour de longues périodes.
Ces microgouttelettes peuvent voyager sur de longues distances.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

V/F: On génère des microgouttelettes de la même façon qu’on génère des grosses gouttelettes (conversation, toux, éternuement, procédures sur les voies respiratoires).

A

Vrai.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Quelle est la différence entre la transmission par gouttelettes et aérienne?

A

La différence avec la transmission par gouttelettes est qu’il n’est pas nécessaire d’être près physiquement de la personne contagieuse pour contracter l’infection transmise de façon AÉRIENNE.
Il suffit d’être dans la même pièce, même si celle-ci est vaste.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Nommez deux maladies qui se transmettent par voie aérienne.

A
  • tuberculose pulmonaire ou laryngée

* rougeole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

V/F: Il existe des agents infectieux qui peuvent se transmettre de plus d’une façon. (combinent 2 types de transmission en même temps)

A

Vrai.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Nommez 3 infections qui ont un mode de transmission mixte par gouttelettes et par contact.

A
  • Pneumonie à SARM
  • Infection invasive à streptocoque du groupe A (bactérie mangeuse de chair)
  • Gastroentérites virales
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Expliquez le mode de transmission mixte d’une pneumonie à SARM.

A

L’hôte atteint génère de grosses gouttelettes durant la conversation et la toux mais est également porteur sur la peau et par le fait même contamine son environnement par contact.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Expliquez le mode de transmission mixte d’une gastroentérite virale.

A

Lors de vomissements, des gouttelettes sont générées et contaminent la peau et l’environnement des personnes atteintes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Nommez 2 exemples de maladies ayant un mode de transmission mixte par voie aérienne et par contact.

A
  • Varicelle (virus est présent à l’oropharynx (possibilité de générer des microgouttelettes) et est présent dans les vésicules sur la peau (transmission par contact peau à peau).)
  • Zona disséminé
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Quels sont les deux modes de transmission mixtes?

A
  • gouttelettes / contact

* aériennes / contact

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Les pratiques de base reposent sur quel principe?

A

Sur le principe selon lequel tous les usagers sont potentiellement infectieux.

40
Q

Par qui et quand les pratiques de base sont à utiliser?

A
  • par tous les intervenants (médecins, infirmières, physiothérapeutes, etc.)
  • chez tous les usagers
  • en tout temps
41
Q

Quels sont les 3 volets des pratiques de base?

A
  • Hygiène des mains
  • Hygiène et étiquette respiratoire
  • Port de l’équipement de protection personnelle
42
Q

Quelles sont les 4 types de lavages des mains?

A
  • lavage hygiénique (eau, savon)
  • lavage antiseptique (eau, savon avec agent antiseptique)
  • friction hydro-alcoolique (FHA) avec une solution hydro-alcoolique (SHA)
  • antisepsie chirurgicale (eau et savon antiseptique ou SHA)
43
Q

Quels sont les 2 types de flores de la peau et que représentent-elles?

A

• flore résidente : ensemble de micro-organismes qui colonise la peau sans provoquer de maladie. Il est difficile de déloger cette flore.
• flore transitoire : micro-organismes provenant de contacts avec les personnes,
les objets ou l’environnement et qui contaminent la peau. Il est facile de déloger cette flore.

44
Q

Nommez l’efficacité des différents types de lavage pour déloger les 2 types de flore.

A

Voir tableau notes p.14.

45
Q

Quels sont les 4 moments pour effectuer l’hygiène des mains?

A
  1. AVANT tout contact avec un usager ou son environnement
  2. AVANT une procédure aseptique
  3. APRÈS un risque de contact avec des liquides biologiques ou lors du retrait des
    gants
  4. APRÈS tout contact avec un usager ou son environnement.
46
Q

V/F: Le moment 4 peut servir de moment 1 pour le prochain patient si on ne touche à rien entre.

A

Vrai.

47
Q

Que comprend l’hygiène et étiquette respiratoire?

A

Comprend les mesures destinées à réduire le risque de transmission de pathogènes respiratoires dans les milieux de soins.

48
Q

Qui sont ciblées par les mesures d’hygiène et étiquette respiratoire?

A

Elles ciblent toutes les personnes (usagers, travailleurs de la santé, visiteurs, bénévoles, etc.) qui entrent dans un établissement de soins et qui présentent des symptômes compatibles avec une INFECTION DES VOIES RESPIRATOIRES (IVR) transmissible.

49
Q

Quels sont les 2 volets de l’hygiène et étiquette respiratoire?

A
  1. Appliquer des mesures pour contenir les sécrétions respiratoires à la source : port du masque.
  2. Respecter à la lettre l’hygiène des mains.
50
Q

Quels sont les 4 éléments compris dans le port de l’équipement de protection personelle (EPP)?

A
  • Gants
  • Blouse
  • Masque
  • Protection oculaire
51
Q

V/F: Le port des gants peut remplacer l’hygiène des mains.

A

Faux, parce que:
• il y a des risques de contamination des mains quand on retire les gants
• les gants ont souvent des microfissures non apparentes qui peuvent laisser passer des microorganismes.

52
Q

Quand est-il recommandé de porter des gants?

A
Lors de contacts possibles avec:
• du sang / liquides organiques
• sécrétions
• muqueuses / peau non intacte
et lors de manipulation d'objets piquants.
53
Q

La blouse protège les bras et les vêtements des travailleurs de la santé contre les éclaboussures ou souillures de quoi?

A

• sang / liquides organiques
• matériel potentiellement infectieux (ex. lors d’un changement de pansement)
–> bref, elle réduit le transfert des microorganismes aux personnes ou à l’environnement.

54
Q

De quoi le masque protège-t-il?

A
  • Protège les muqueuses de la bouche et du nez de l’acquisition d’agents infectieux transmis par gouttelettes ou éclaboussures.
  • Protège également l’usager lorsque porté par un travailleur de la santé présentant des symptômes d’infection des voies respiratoires.
55
Q

La protection oculaire vise à quoi?

A

À protéger les yeux de l’acquisition d’agents infectieux transmis par gouttelettes ou éclaboussures.

56
Q

Quand la protection oculaire est-elle portée?

A

Elle est portée en plus du masque dans le cadre d’une intervention ou d’une activité de soins qui risque de provoquer des éclaboussures de sang, de liquides organiques ou de sécrétions. (ex.: si on a à intuber)

57
Q

Que faut-il faire avant d’entrer dans l’espace-patient d’un usager atteint d’une maladie infectieuse transmissible par contact?

A

En plus de pratiquer l’hygiène des mains, il faut :
• revêtir une blouse
• enfiler des gants

58
Q

Que faut-il faire avant d’entrer dans l’espace-patient d’un usager atteint d’une maladie infectieuse transmissible par gouttelettes?

A

En plus de pratiquer l’hygiène des mains, il faut :

• porter le masque

59
Q

Que faut-il faire avant d’entrer dans l’espace-patient d’un usager atteint d’une maladie infectieuse transmissible par voie aérienne?

A

En plus de pratiquer l’hygiène des mains, il faut :

• porter le masque à HAUT POUVOIR FILTRANT (N-95)

60
Q

Dans quels types de chambres sont placés les usagers atteints d’infections transmissibles par voie aérienne?

A

Les usagers sont placés dans une chambre à pression négative (l’air du corridor est aspiré à l’intérieur de la chambre lors de l’ouverture de la porte pour éviter la propagation des microgouttelettes dans le corridor).

61
Q

Que faut-il faire avant d’entrer dans l’espace-patient d’un usager atteint d’une maladie infectieuse transmissible par gouttelettes/contact?

A

En plus de pratiquer l’hygiène des mains, il faut :
• revêtir la blouse
• porter le masque
• enfiler les gants

62
Q

Que faut-il faire avant d’entrer dans l’espace-patient d’un usager atteint d’une maladie infectieuse transmissible par voie aérienne/contact?

A

En plus de pratiquer l’hygiène des mains, il faut :
• revêtir la blouse
• porter le masque à haut pouvoir filtrant (N-95)
• enfiler les gants

+ porte fermée pour éviter la propagation des microgouttelettes dans le couloir

63
Q

Quelle est la fréquence du problème d’infections urinaires nosocomiales?

A

Ce type d’infection est responsable de 40 % des infections nosocomiales à chaque année.

64
Q

Quels sont les FDR des infections urinaires nosocomiales?

A

Facteurs liés au patient :
• sexe féminin
• âge avancé
• diabète

Facteurs liés à la maladie actuelle :
• sonde urinaire –> FDR le plus important
• absence d’antibiothérapie systémique pour une autre infection
• bris d’asepsie

65
Q

Quelles sont les complications de l’infection urinaire nosocomiale?

A
  • obstruction du cathéter urinaire (sonde)
  • formation de lithiases urinaires (pierre)
  • bactériémie (présence de bactéries dans le sang)
  • constitution d’un réservoir de bactéries résistantes
66
Q

Comment prévenir les infections urinaires nosocomiales?

A
  • Réduire l’utilisation des sondes urinaires le plus possible.
  • Adopter des procédures standardisées de pose et d’entretien.
  • Maintenir le sac collecteur plus bas que la vessie.
  • Retirer la sonde dès que possible.
67
Q

Que comprennent les infections de site opératoire?

A
  • les infections au site d’incision (ex.: où le chirurgien passe le bistouri)
  • les infections profondes au site opératoire (organe ou cavité)
68
Q

Quelle est la fréquence du problème d’infections au site opératoire?

A

Entre 1 et 4 % des patients opérés feront une infection de site opératoire.

69
Q

Quels sont les FDR des infections du site opératoire?

A
Facteurs liés au patient :
• immunosuppression
• état nutritionnel pauvre/obésité
• âge avancé
• diabète

Facteurs liés à la maladie actuelle :
• présence d’un corps étranger
• présence de tissus dévitalisés
• absence d’antibioprophylaxie avant l’incision chirurgicale
• chirurgie contaminée (perforation intestinale)

voir notes pour détails

70
Q

Quelles sont les complications des infections du site opératoire?

A
  • formation d’abcès

* bactériémie

71
Q

Comment prévenir les infections du site opératoire en pré-opératoire?

A

o minimiser le temps d’hospitalisation avant la chirurgie
o éviter le rasage de la zone où sera pratiquée l’incision
o antibioprophylaxie
o optimiser le contrôle des comorbidités (diabète, excès de
poids)

72
Q

Comment prévenir les infections du site opératoire en post-opératoire?

A

o environnement conforme au bloc opératoire
o donner une deuxième dose d’antibiotique si la procédure se
prolonge
o ne pas laisser plus de drains que nécessaire

73
Q

Qu’est-ce que l’infection de cathéter intravasculaire?

A

Infection locale ou systémique en lien avec la présence d’un cathéter intravasculaire.

74
Q

Quelle est la fréquence du problème d’infection de cathéter intravasculaire?

A

Même si de plus en plus de cathéters sont posés chez les usagers, le taux d’infections, particulièrement au chapitre des bactériémies associées aux cathéters, est à la baisse (diminution de 40 %).

75
Q

Quels sont les FDR des infections de cathéters intravasculaires?

A
• locaux
o maladie de peau (brûlure, psoriasis) 
o calibre du cathéter
o INSTALLATION EN URGENCE
o durée d’installation (>3j)
o qualité soins au site d’insertion 
• systémiques
o chimiothérapie
o neutropénie
o comorbidités
o infections actives à un autre site
76
Q

Quelles sont les complications associées aux infections de cathéters intravasculaires?

A
  • cellulite au site d’insertion
  • abcès
  • phlébite septique
  • bactériémie
  • endocardite
77
Q

Comment prévenir les infections de cathéters intravasculaires?

A

• Contrôler les infections à un autre site (pneumonie, infection urinaire)

• Procédures standardisées de pose et d’entretien du site
o hygiène des mains
o équipement protection personnelle
o désinfection de la peau avec un produit reconnu
o pansements
o suivi minutieux quotidien du site

• RETRAIT CATHÉTER DÈS QUE POSSIBLE

78
Q

Qu’est-ce que la pneumonie associée au ventilateur (PAV)?

A

Pneumonie qui survient chez un usager hospitalisé aux soins intensifs et qui est intubé et ventilé depuis plus de 48 HEURES. Il s’agit d’un sous-groupe de pneumonies nosocomiales qui comprennent toutes les pneumonies qui surviennent chez les usagers hospitalisés depuis plus de 48 heures.

79
Q

Quelle est la fréquence du problème de PAV?

A

3% par jour pour les 3 premiers jours d’intubation puis 2% par jour par la suite.

80
Q

Quels sont les FDR de PAV?

A
  • durée de l’intubation
  • stagnation des bactéries de la flore oropharyngée autour du ballonnet du tube endotrachéal
  • inhalation aérosol contaminé lors des manœuvres de succion
  • irritation locale du tube endotrachéal
81
Q

Quelles sont les complications de PAV?

A
• Taux de mortalité entre 20 et 60% dépendant : 
o état patient au préalable
o sévérité de l’infection 
o pathogène en cause 
o prise en charge
82
Q

Comment prévenir PAV?

A

• Procédures standardisées sur l’entretien des circuits respiratoires.
• Positionner l’usager en position semi-assise.
• Favoriser l’hygiène buccale des usagers intubés.
• Diminuer l’administration de sédatifs dès que possible pour favoriser une
extubation précoce.

83
Q

Qu’est-ce que la diarrhée associée à Clostridium difficile acquise à l’hôpital?

A

Présence de 3 selles liquides ou molles et plus par 24 heures chez un usager hospitalisé ou qui a été hospitalisé dans les 2 derniers mois, chez qui la recherche de la toxine du Clostridium difficile s’avère positive.

84
Q

Quelle est la fréquence de diarrhée associée à Clostridium difficile acquise à l’hôpital?

A

En AUGMENTATION dans les pays industrialisés surtout depuis l’apparition, au début des années 2000, d’une souche particulièrement virulente du Clostridium difficile plus propice à la transmission.

85
Q

Quels sont les FDR de la diarrhée associée à Clostridium difficile acquise à l’hôpital?

A

• prise d’antibiotique dans les 2 derniers mois, particulièrement des
classes suivantes : fluoroquinolones, céphalosporines
• hospitalisation dans les 2 derniers mois (spores survivent dans l’environnement)
• âge avancé
• co-morbidités

86
Q

Quelles sont les complications de la diarrhée associée à Clostridium difficile acquise à l’hôpital?

A
  • déshydratation
  • admission aux soins intensifs
  • colite sévère nécessitant colectomie
  • récidive après l’arrêt du traitement
  • décès
87
Q

Comment prévenir la diarrhée associée à Clostridium difficile acquise à l’hôpital?

A
  • hygiène des mains (pas FHA)
  • utilisation thermomètres jetables
  • nettoyage / désinfection des lieux physiques
  • dépistage rapide des cas pour mettre en place un isolement contact approprié
  • limiter l’utilisation de certains antibiotiques fréquemment reliés aux cas
  • éviter l’hospitalisation et limiter la durée de celle-ci
88
Q

V/F: Un établissement de santé est obligé d’avoir un PPCI (Programme de Prévention et de Contrôle des Infections), qui comprend plusieurs volets, pour être autorisé à prodiguer des soins.

A

Vrai.

89
Q

Qu’est-ce que PPCI?

A

PROGRAMME DE PRÉVENTION ET CONTRÔLE DES INFECTIONS

90
Q

Qu’est-ce que le volet de surveillance épidémiologique?

A
  • Processus continu et systématique de collecte de données sur les infections nosocomiales
  • Analyse et interprétation de ces données; diffusion aux personnes concernées
  • Si nécessaire : élaboration plan d’action pour corriger la situation
91
Q

Qu’est-ce que le volet de gestion d’éclosions?

A

• Lorsqu’il y a une hausse significative de l’incidence d’une infection (éclosion), un processus d’investigation est débuté pour trouver :
o la source probable du germe en cause
o les facteurs qui ont contribué à sa propagation
o la mise en place de mesures pour limiter le nombre d’usagers touchés
o rapport d’éclosion
o mise en place de correctifs pour éviter une prochaine éclosion

92
Q

Qu’est-ce que le volet de politiques et procédures?

A

Ensemble des écrits qui encadrent la pratique de l’équipe de prévention et contrôle des infections.

93
Q

Qu’est-ce que le volet évaluation des compétences?

A

Audit sur l’observance au lavage des mains est un exemple d’une façon d’évaluer les compétences des travailleurs de la santé.

94
Q

Qu’est-ce que le volet formation?

A

Nouveaux employés ainsi que les nouveaux externes et résidents reçoivent une formation de base en prévention et contrôle des infections.

95
Q

Qu’est-ce que le volet recherche et développement?

A

Ce volet vise à adapter et implanter de nouvelles pratiques reconnues efficaces en matière de prévention et contrôle des infections.