Present 1 Flashcards
skriver
[skʁee-vuh]
write / does write / is writing
rører
[roy-uh]
touching / touch / touches
går
[go]
is walking / going / goes
svømmer
[sver-mah]
swims / are swimming / is swimming
ser
[see-uh]
seeing / see / are looking
løber
[loo-buh]
run / are running / running
sover
[so-uh]
sleep / sleeps
TRUE OR FALSE:
You add an -r to the infinitive form of a verb to put it in the PAST tense.
FALSE:
You add an -r to to put it in the PRESENT tense.
kan godt lide
[can got lil]
like / likes
koger
[ko-uh]
boils / cooks
laver
[lay-wah]
make / making / are making
synger
[soong-uh]
sing / singing / are singing
gerne
[gyah-neh]
want / wants
vil
[vill]
want / wants
have
[heyv]
to have
vil gerne
[vill gyeh-neh]
would like to have / want
leger
[lie-uh]
play / is playing / are playing
spiller
[spil-luh]
play / is playing / player
lide
[lee{l} OR lil]
suffer / prefer
kan
[can]
can / are able to
godt
[got]
good / fine / alright
betaler
[be-tay-luh]
pay / pays / is paying
bruger
[bwoo-wuh]
use / are using / is using
tager
[tah]
take / taking / will take /go / going
afsted
[ah-still]
leave / off
elsker
[el-skuh]
love / loves
regner
[ry-nuh]
- rains / is raining
2. am/are/is calculating
fortæller
[fuh-tay-luh]
tells / are telling / will tell
om
[ahm]
about / on / around
tager afsted
[tay ah-still]
leaves / leaving / going
hører
[hoo-{y}uh or hoo-uh]
hear / hears
lytter
[lew-duh]
listen / listens / is listening
til
[til]
to / on / about
ved
[vil]
- know / do know
2. on
finder
[fee-nah]
find / is finding / are finding
arbejder
[ah-by-duh]
work / working / is working
Det ved jeg ikke
[de vil yai ee-guh]
I do not know
støtter
[stew-dah]
support / is supporting
behøver
[be-who-wah]
need / am needing / are needing
kender
[key-nah]
know / knows
designer
[de-sign-uh]
designs / is designing / are designing
viser
[veez-ah]
show / is showing / displays
får
[fo{r} or foe]
gets / is receiving / are getting
TRUE OR FALSE
The phrase ‘kan godt lide’ does not have a literal translation in English, but it means ‘to like.’ If one translates it as ‘to like well,’ it’s a bit closer to the Danish structure.
TRUE
The word ‘godt’ is not super important for the meaning and could be omitted, but it is nonetheless used a lot, and serves to enhance the liking somewhat. So if you want to say that you like food, you could either say:
‘Jeg kan godt lide mad’ (literally ‘I can well like food’) or simply:
‘Jeg kan lide mad’ (literally ‘I can like food’).
TRUE OR FALSE
In Danish, the verb ‘at vide’ (to know) is transitive, meaning it must always take an object. This means you cannot literally translate ‘I know’ or ‘I do not know’ without adding what it is you know or do not know.
TRUE
Fore example, when asked:
‘Hvornår spiser vi?’ (When will we eat?) to which you might answer:
‘Det ved jeg ikke’ (literally ‘it know I not’) or ‘Jeg ved det ikke’ (literally ‘I know it not’).
There is a very slight difference between the two, emphasizing either that you do not know that or that you don’t know it. In most cases, however, you can use either one.