Phrases Lesson 229 Flashcards
Wie weit ist es bis zu dir hin?
How far is it up to you to go?
Ich kenne mich in dieser Gegend gut aus.
I know myself in this area well.
Du hast auf meine Frage noch nicht geantwortet.
You have not answered my question.
Die Polizei löste die Demonstration mit Gewalt auf.
The police broke up the demonstration to violence.
Du irrst dich gewaltig, wenn du das denkst.
You’re wrong enormously if you think that.
Sie sind vor dreißig Jahren ins Ausland gezogen.
They moved abroad thirty years ago.
Beim Auto müssen Sie regelmäßig das Öl kontrollieren.
At the car you need to regularly check the oil.
Das ist zu schön, um wahr zu sein.
This is too good to be true.
Kommen Sie einfach am Mittwoch in die Beratung.
Just come on Wednesday in the advisory.
Sein Vater ist schon seit zehn Jahren tot.
His father has been dead for ten years.
Diesel ist jetzt fast so teuer wie Benzin.
Diesel is now almost as expensive as gasoline.
He! Moment mal, wo wollen Sie denn hin?
Hey! Wait a minute, where are you going?
Der Hut passt sehr gut zum neuen Kleid.
The hat fits well to the new dress.
Bei Rot darf man die Straße nicht überqueren.
In Red must not cross the road.
Ich bin mit dem Ergebnis absolut nicht zufrieden.
I am absolutely not satisfied with the result.
Gib mir bitte mal das Ding da drüben.
Give me please times that thing over there.
Für die Arbeit berechne ich Ihnen € 50.
For the work I charge you 50 €.
Du bist ja sehr großzügig mit dem Trinkgeld.
You’re very generous with the tip.
Die Mutter versteckt die Schokolade vor den Kindern.
The mother hides the chocolate in front of the children.
Wir müssen erst noch durch den Zoll gehen.
We have to go through customs yet.
Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter.
Please leave a message on the answering machine.
Ich kann heute nicht singen, ich bin erkältet.
I can not sing now, I have a cold.
Die Tomaten sind im Moment nicht so teuer.
The tomatoes are not as expensive at the moment.
Das Theater spielt vor allem Stücke moderner deutscherAutoren.
The theater plays mainly contemporary pieces by German authors.
Ich habe mir den Film im Kino angesehen.
I watched the movie in the cinema.
Ich habe mir vorgenommen, nicht mehr zu rauchen.
I have made up my mind not to smoke.
Die Arbeit muss gleichmäßig auf alle Mitarbeiter verteiltwerden.
The work must be distributed equally among all employees.
Die Tafel zeigt die Abfahrt des Zuges an.
The panel indicates the departure of the train.
Er schaffte es nicht, ein Stipendium zu erlangen.
He did not manage to obtain a scholarship.
Nehmen Sie bitte Rücksicht auf die anderen Gäste.
Please take consideration for the other guests.
Wir wünschen Ihnen einen schönen Aufenthalt in Kiel.
We wish you a pleasant stay in Kiel.
Ich kann mich der Darstellung meines Kollegen nuranschließen.
I can nuranschließen the presentation of my colleague.
Außerhalb der Saison ist es hier sehr ruhig.
Out of season it is very quiet here.
Der Vorschlag kam aus den Reihen der Opposition.
The proposal came from the ranks of the opposition.
Die Kosten betragen 200 Euro je angefangene Stunde.
The cost is 200 euros per hour or part thereof.
Ich möchte 1000 Euro auf mein Konto einzahlen.
I want to pay 1000 euros to my account.
Gib es mir. Schicken Sie ihnen das Buch.
Give it to me. Send them the book.
Er will sich einfach in die Falle hauen.
He just wants to hit the hay.
Für Mütter bieten wir Kurse mit Kinderbetreuung an.
For mothers we offer courses with childcare.
Ich bin gewohnt, früh ins Bett zu gehen.
I am used to go to bed early.
Man sollte nicht auf dem Bürgersteig Fahrrad fahren.
One should not ride on the sidewalk bicycle.
In unserer Wohnung haben wir nicht genug Platz.
In our apartment we have not enough room.
Mit dieser Methode wirst du kaum etwas erreichen.
Using this method, you will hardly achieve anything.
Die Eltern lehnen den Freund ihrer Tochter ab.
The parents refuse her daughter’s boyfriend.
Du kannst bei mir auf dem Sofa übernachten.
You can stay on the sofa with me.
Der neue Laden soll nächste Woche eröffnet werden.
The new store is due to open next week.
Wie kann ich den Kontakt zu ihnen herstellen?
How can I make contact with them?
Sonst ist er um diese Zeitimmer im Büro.
Otherwise, he is at this time always in the office.
Jeden Morgen gehe ich eine halbe Stunde laufen.
Every morning I go running for half an hour.
Man darf sich nur auf sich selbst verlassen.
One only must rely on yourself.