Phrasal Verbs II Flashcards
Il l’a invitée à sortir
He asked her out
Il l’a invité à entrer
He asked her in
demandez autour de vous
ask around
en additionnant les nombres dans cette colonne , on devrait obtenir 500
when you add up the numbers of this column, you should get 500
les deux différents comptes rendus du même événement ne se tiennent pas
the two different accounts of the same event don’t add up
les preuves indiquent une tentative claire de voler les articles
the évidence adds up (signifier) to a clear attempt to steal the goods
les enfants apprennent à additionner
the children are learning to add up
il est conseillé de faire des sauvegardes régulières de tous ses documents
it is advisable to back-up all files regularly
Dis au patron ce qui vient de se passer et je confirmerai tes dires (confirmer les dires = soutenir)
tell the boss just what happened , I’ll back you up on it
Il n’est pas facile de faire reculer un camion quand une remorque est attachée (faire reculer)
It is not easy to back up a truck when a trailer is attached
J’ai regardé le Hindenburg exploser.
I watched the Hindenburg blow up.
les petites photos peuvent être agrandies si elle ne sont pas identifiables
small photos may have blown up if they are not identifiable
j’ai gonflé le matelas pneumatique
I blew up the inflatable mattress
La voiture est tombée en panne sur le chemin du retour.
The car broke down on the way home.
Stella a fondu en larmes (or: a éclaté en sanglots) quand la police l’a informée de l’accident de son mari.
Stella broke down when the police told her about her husband’s accident.
Le syndicat a appelé à la grève après que les négociations ont échoué au sujet des retraites.
The union called a strike after talks broke down over retirement benefits
L’estomac décompose la nourriture durant la digestion. (décomposer)
Stomach acid breaks down food during digestion.
Helen a fondu en larmes (or: a éclaté en sanglots quand elle a entendu la triste nouvelle.
Helen broke down and cried when she heard the sad news. (burst into tears)
Les voleurs sont entrés par effraction et ont vidé le coffre.
Thieves broke in and raided the safe.
Excusez-moi de vous interrompre.
Please excuse me for breaking in.
C’est mieux de roder le moteur en douceur.
It’s best to break the engine in slowly.
Le couple s’est séparé après trois ans de relation.
The couple broke up after a three-year relationship.
La roche se décompose petit à petit en sable.
Rock gradually breaks up into sand.
l’école se termine la semaine prochaine pour le vacances d’été (finir)
School breaks up next week for the summer holidays.
j’entends mal. Je te rappelle plus tard (mal entendre au téléphone)
You’re breaking up, so I’ll call you back later.
La cavalière saura charmer n’importe quel étalon et dompter la plus sauvage des montures. (dompter un cheval)
The Horsewoman will charm any kind of stallion and break in the wildest mount.
Le prisonnier s’est évadé de prison en creusant un tunnel. (s’évader)
The prisoner broke out of jail by digging a tunnel.
Quelqu’un s’est introduit par effraction chez moi hier soir
Someone broke into my home last night
Il s’est mis brutalement à courir lorsqu’il a vu la police
He broke into a run when he saw the police
Les feux de forêt ont démarré près de notre pays
Forest fires have broken out across the country
Elle doit sortir de ses rituels quotidiens et faire quelque chose d’excitant
She needed to break out of her daily routine and do something exciting
Le vase s’est cassé en 1000 morceaux lorsque le chat l’a fait tomber sur le sol
The vase broke up when the cat dropped it on the floor
Nous avons hurlé de rire lorsque nous avons entendu cette blague
We broke up when we heard that joke
Les écoles ferment fin juin pour les vacances d’été
Schools break up at the end of June for the summer holidays
Nous avons essayé d’égayer (de raviver, d’éclaircir) cet endroit en la repeignant
We tried to brighten this place up by painting it
Il s’est déridée lorsqu’elle a commencé à parler avec lui
He brighten up when she began talking with him
Le restaurant était calme jusqu’à ce qu’une bouteille lancée fasse éclater une bagarre.
The restaurant was calm until a thrown bottle caused a fight to break out.
J’ai mangé trop de sucre et maintenant, j’ai des boutons.
I ate too much sugar and now I’m breaking out.
Mon visage s’est couvert de boutons juste avant mon rencard avec Steve !
My face broke out right before my date with Steve!
Les membre du gang sont venus sortir leur ami de prison.
The gang broke their friend out of jail.
linda triche souvent pendant ses examens et reste habituellement impunie
Linda often cheats on exams but usually gets away with it
le mauvais temps en automne me déprime
the miserable weather in autumn really gets me down
cela lui a pris du temps de surmonter le choc du décès de sa femme
It took him years to get over the shock of his wife’s death
les deux garçons se sont attaqués comme des chiens fous
the two boys were going at each other like mad dogs
hier, mon mari est tombé malade avec la grippe
yesterday , my husband went down with the flu
durant tout le diner , Peter nous a saoulé avec son sujet favori , “lui-même”
al through dinner Peter went on about his favorite subject , himself.
depuis des centaines d’années , les membres de la famille ont transmis leur secrete méthode de fabrication du vin
for hundreds of years the members of the family had been handing down their secret method of winemaking
il a essayé d’animer la fête en amusant ses invités avec des chansons et de la guitare
He tried to juice up the party by entertaining his guests with song and guitar playing
chaque jour après le travail , steve et ses amis vont descendre quelques bières
every day after work , steve and his friends knock back a few beers
nous n’avions pas beaucoup de temps, alors nous avons préparer une salade
we didn’t have much time, so we knocked together a salad
Elle se sent exclue parce que les autres filles ne jouent pas avec elle
she feels left out because the other girls don’t play with her
Il s’est étendu sur le canapé et a essayé de se relaxer
he lay down on the sofa and tried to relax
le directeur général est parti avec des millions de dollars qu’il a volé à la compagnie
the chairman made off with millions of dollars he’d stolen froths company
lorsque tu tries tes vêtements , assure toi de bien rassembler les chaussettes par paires
when you’re sorting the clothes , make sure you match the socks up into pairs
ma femme est une acheteuse compulsive , elle a déjà atteint les limites de six cartes de crédit cette année , et maintenant elle en veut encore une autre.
my wife is a shopaholic , she’s already maxed out six credit cards this year , and now she want’s another one
le manager lui a dit d’arrêter ses conneries et d’avancer dans son travail
the manager told him to stop messing around and get on with is work
quelques manager ont été impliqué dans un scandale de corruption
several top managers were mixed up in a corruption scandal
si tu ne protège pas tes parts de marché , quelqu’un d’autre les récupérera et te les prendront
If you don’t protect your market share in business, someone else will move in on it ant take it from you
Si tu n’arrêtes pas de critiquer Michael, tu vas le faire déprimer
If you keep critizising Michael, you’ll just bring him down
A ce meeting, tu as cassé la baraque
At this meeting, you brought down the house
Ce n’est pas une bonne idée de parler politique avec ma famille
It is not a good idea to bring up politics with my family
Le couple a adopté un enfant et l’a élevé
The couple adopted the child and brought him up
Il a vomi son dîner
He brought is dinner up
Le moment est venu d’approfondir vos connaissances
It’s time to brush up on your knowledge
N’oublie pas de t’attacher avant de commencer à conduire
Don’t forget to buckle up before you start driving
La société doit tirer parti de son succès antérieur
The company needs to build on its previous success
Le rapport met en évidence les défis de l’entreprise
The report brings out the company’s challenges
Les témoignages présentés par le prévenu s’accumulent
Testimonies presented by the defendant are building up
Le détaillant compte sur la publicité pour augmenter les ventes.
The retailer relies on advertising to build up sales.
Petit à petit, Johnson a construit son empire commercial.
Johnson gradually built up his business empire.
La course est montée en puissance pour finir en beauté.
The race was building up to an exciting finish.
Ils ont construit le mur en utilisant des briques faites avec la pierre de la région.
They built up the wall using bricks made from local stone.
Je vous rappellerai dès que possible.
I will call you back as soon as possible.
Le pique-nique annuel de la ville a été annulé à cause de la pluie
The town’s annual picnic was called off due to rain.
John a fait appel à ses amis pour le soutenir.
John called on his friends for support.
John a rendu visite (passé voir) à Mary à l’hôpital.
John called on Mary while she was in the hospital.
quand tu as besoin d’aide, alors à qui faire appel , si ce n’est tes amis
When you need help, then who can you call upon if not your friends?
Je vais l’appeler pour savoir ce qu’elle fait.
Let’s call her up and check the plans.
les conscrits ont été appelé pour leur service militaire selon leur date de naissance
Conscripts were called up for military service according to their birthdates.
calme toi ! le problème a été résolu
Calm down! The matter has been resolved.
elle a donné au bébé une bouteille pour le calmer
She gave the baby a bottle to calm him down.
Mira a ralenti pour que sa jeune sœur puisse la rattraper.
Mira slowed down so that her younger sister could catch up.
J’ai une semaine de travail en retard : il faut que je rattrape maintenant.
I missed a week of work, and now I have to catch up.
J’ai appelé mon frère pour prendre des nouvelles de la maison.
I phoned my brother to catch up on the latest news back home.
C’était sympa de retrouver tout le monde à la réunion de famille.
It was a pleasure to catch up with everyone at the family reunion.