Papel Mojada Flashcards
Ärmel
la manga
Kissen,
Kopfkissen
el cojin (allg.)
la almohada (Kopfkissen)
- Duvet
- Matratze
- el edredón
- el colchón
edredón nordico
Schublade
el cajón
Arbeit, Werk, Mühe, Anstrengung
el labor
stehen bleiben
detenerse
Se detenía con frequencia.
detener: Verhaften, aufhalten
Kurs, Richtung
el rumbo
Zweig
el rama
in der Zwischenzeit
entretanto
Stammbaum
arból genealógico
mitschleppen, ziehen
arrastrar
abnehmen
adelgazar
Su imaginación (Fantasie) ha adelgazado en los últimos años.
zu Ende bringen
llevar algo a cabo
vorsichtig,
unvorsichtig,
sorgfältig, Pflege, Achtung
schlampig, nachlässig
prudente,
imprudente,
cuidado,
descuidado,
Guardando un distancia prudente.
kreisen, sich drehen
dar vueltas
bemerken, warnen
advertir
darse cuenta de
…, que no haya advertido nuestro presencia
- Es necesario advertir absolutamente a todos.
Rutschbahn
el tobogán
dämmern
anochecer
stumm
mudo
Schwindel
vértigo
Sentir vértigo.
Versagen, Flop
el fracaso
scheitern
fracasar
Intenté sonreír y fracasé.
zurückbringen, rückerstatten
devolver,
traer de vuelta
Augenlid
el párpado
zurück(be)halten
behalten
retener
Pensé que no podría retener el vómito.
Retener algo en la memoria: etwas in Erinnerung behalten.
sinken, abnehmen
descender
Mi tensión nerviosa descendió.
A medida (nach Mass) que el sol descienda (subj.) por el horizonte, la temperatura comenzará a disminuir.
Adler
el águila
werfen,
schmettern
arrojar
El arrojó la cartera por la ventanilla.
frei lassen,
lösen
soltar algo
- Soltar las cuerdas/nudos.
- Porque soltar el freno en el momento adecuado no es tan simple.
- Después de soltar los botones (Tasten), espera 10 segundos.
verhindern
impedir
El miedo me impidió dar una respuesta más inteligente.
Lagerfeuer
la hoguera
verwechseln
confundir
Confundir la moral con la ley.
- stützen,
- sich aufrecht halten
- sostener
- sostenerse
En mi opinión, esta afirmación ya no puede sostenerse.
unterwerfen, unterziehen
someter
- Otros ámbitos políticos deben someterse a debate.
- Entonces es conveniente (angebracht) someter al oído a un entrenamiento específico.
- Convendría también someter dicho informe al CESE.
erleichtern
aliviar
aliviarse: sich erleichtern (ir al baño)
- Debe buscar ayuda profesional para aliviar los síntomas.
- El niño trata de toser constantemente para aliviar su condición (Zustand).
- Lo hice así para aliviar mi conciencia (Gewissen).
bestrafen
castigar
Strafe
el castigo
in Ohnmacht fallen
desmayarse
- Una mujer embarazada puede sobrecalentarse fácilmente y simplemente desmayarse.
sonnig
soleado
wenn auch,
obwohl,
trotzdem
aunque,
si bien
- Si bien todos hablan inglés, me encanto estar en un lugar y sentirme 100% extranjero.
unterscheiden,
ausmachen,
erkennen
distinguir