Oxford Word Skills Elementary Flashcards
indefinite article
a or an
definite article
the
preposition
حرف اضافه
In the sentences “We jumped in the lake”, and “She drove slowly down the track”, “in” and “down” are prepositions.
pronoun
ضمیر
“She” and “it” are all examples of pronouns.
revise
تغییر دادن اصلاح کردن1.
=change =modify
-I’ll have to revise my ideas about Tom.
- مرور کردن
=go over =memorize
-You must revise for the examination.
midday
ظهر/ نیم روز
=noon
nephew
برادرزاده (مذکر) خواهرزاده (مذکر)
niece
برادرزاده (مونث) خواهرزاده (مونث)
fall over
(به زمین) افتادن ,زمین خوردن
pt > fell over
get off
پیاده شدن (از)
pt > got off
get on
سوار شدن / (با کسی) کنار آمدن ,خوب بودن
(با یکدیگر)
pt > got on
lie down
دراز کشیدن
pt > lay down
throw
پرتاب کردن, پرت کردن، انداختن
pt > threw
catch
گرفتن
pt > caught
whereabouts
جا, محل، موقعیت
Whereabouts do you come from?
communicate with
ارتباط برقرار کردن, منتقل کردن
-instead of talking, he communicates with his hands.
there are five of us
'’we are five’’ is wrong
spend time with
I don’t spend time with my family.
share a flat
همخانه ای بودن
We now share a flat together.
get to know someone
Spend time with a fried to know about her well.
get married
ازدواج کردن
I don’t want to get married yet.
get on with somebody
Have a good relationship with somebody
flatmate
همخانه هماتاقی
I have a female flatmate.
argued with
دعوا کردن
I argued with my sister.
go into
- وارد شدن
Go into the garden and pick some pears
2.بررسی کردن، پرداختن به
I don’t want to go into the details now.
get in
1.رسیدن
My flight gets in at 9:45 p.m.
2.وارد شدن
They must get in through the bathroom window.
3.سوار شدن
Hurry up! get in the car!
go out
- بیرون رفتن
Can I go out of the house to play?
2.خاموش شدن
The fire went out.
go across
عبور کردن
He went across the road
(یعنی از وسط جاده و از میان ماشین ها رد شد)
go along
پیش رفتن
He went along the road
یعنی در امتداد جاده به مسیر خود ادامه داد
go along with
موافق بودن موافقت کردن
My wife usually decided what we do, and I just go along with it
go past
رد شدن و عبور کردن
Does this bus go past the zoo?
go through
- عبور کردن گذر کردن
The train went through the tunnel. - تجربه کردن (وضعیتی دشوار) تحمل کردن،
She’s going through a difficult time with her job.
go through with
عمل کردن ,تصمیم به انجام کاری گرفتن ,به انجام رساندن
She decided not to go through with the operation.
go over
The ambulance doesn’t go over the bridge.
go towards
یعنی به سوی کسی یا چیزی رفتن
we are going towards the hill.
go straight on
مستقیم برو
Go straight on until you come to a large white building.
live with
- با کسی زندگی کردن
She’s living with her boyfriend. - ساختن (با چیزی) تحمل کردن
I just had to learn to live with the pain.
come around
- بهوش آمدن
-She hasn’t come around yet. - سر زدن (به خانه کسی به مدت کوتاه)
-Do come around and see us some time
come round
=come around (US)
1. به هوش آمدن دوباره بعد از جراحی یا تصادف یا مست کردن
She hasn’t come round
- ملاقات کسی در خانه اش
Come round tonight and we’ll watch a video. - تغییر عقیده بخاطر حرف ها و تاثیر فردی دیگر
He’ll come round to my point of view, given a bit of time.
go shopping
خرید رفتن ( خریدن لباس، کتاب، . . . )
I’m going shopping for a pair of sneakers
do the shopping
خرید خانه را انجام دادن /غذا و خوراکی
خریدن
My father usually does shopping.
put on
1.ارایش کردن
2. پوشیدن
3.وزن اضافه کردن
Put your coat on - it’s cold outside.
take off
1.از زمین بلند شدن (هواپیما)
2. مرخصی گرفتن
3. درآوردن (لباس، کفش و…)
Can I take off my coat?
note
- یادداشت
- اسکناس پول کاغذی
-You can pay in notes.
3.متوجه چیزی شدن
-He noted his mother’s unusual behavior.
debit card
/ˈdeb.ɪtˌkɑrd/
کارت نقدی
department store
فروشگاه چندمنظوره , فروشگاهی که دارای همه چیز است
chemist’s
داروخانه
=pharmacy
=drugstore
baker’s
نانوایی ، شیرینی فروشی
belong to
متعلق بودن
This book belongs to me.
vomit
- استفراغ کردن بالا آوردن
- استفراغ
catch a disease/illness
بیماری گرفتن
He’s caught a cold.
extreme
شدید زیاد، جدی
In extreme cases, the disease can lead to blindness