Olly Richards Korean Flashcards
‘오빠, 나 여기에 있어!’ 줄리아가 다니엘을 불렀어요.
‘Older brother, I’m here!’ Julia called to Daniel.
줄리아는 방문 앞에 있었어요.
Julia was in front of the door.
‘왜, 줄리아?’ 제가 대답했어요.
“Why, Julia?” I answered.
오늘 우리 한국에 가잖아. 기억해?
We’re going to Korea today, of course. Don’t you remember?
‘물론이야. 지금 짐을 싸고 있어!’ 제가 소리쳤어요.
“Of course. I’m packing now!” I yelled.
저는 24 살이에요.
I am 24 years old.
줄리아는 제 여동생이에요.
Julia is my younger sister.
우리는 대학생이에요. 런던에서 같이 살아요.
We are college students. We live together in London.
저희 아버지 이름은 아서예요. 그리고 어머니 이름은 사라 벨이에요.
Our father’s name is Arthur, and our mother’s name is Sarah Bell.
줄리아와 저는 여행을 준비하고 있어요. 우리는 한국 서울에 갈 거예요.
Julia and I are preparing for a trip. We are going to Seoul, South Korea.
우리는 대학교에서 한국어를 공부하고 있어요.
We are studying Korean in university.
한국어를 이미 잘하지만 더 공부하고 싶어요.
I’m already good at Korean, but I want to study more.
이번 학기에 한국에 교환 학생으로 갈 거예요.
This semester I will be going to Korea as an exchange student.
저는 키가 커요. 182 cm 정도예요.
I am tall. I’m approximately 182 cm.
머리는 조금 길고 갈색이에요. 눈은 초록색이에요.
My hair is a little long and brown. My eyes are green.
입이 조금 커요. 그리고 몸집이 좋아요.
My mouth is a little big, and I’m of a strong build.
테니스를 해서 다리가 튼튼해요. 저는 농구도 잘해요.
I play tennis, so my legs are strong. I also play basketball well.
동생 줄리아의 머리도 갈색이에요.
My younger sister Julia’s hair is also brown.
줄리아의 머리는 제 머리보다 더 길어요.
Julia’s hair is longer than my hair.
줄리아의 눈은 초록색이 아니에요.
Julia’s eyes are not green.
줄리아의 눈 색깔은 아빠와 똑같아요. 갈색이에요.
Julia’s eye color is the same as Dad’s. It’s brown.
저는 엄마와 눈 색깔이 똑같아요.
My eye color is the same as my mom’s.
저희 부모님은 모두 일을 하세요.
Our parents both work.
아빠는 전기 기술자세요. 큰 전기 회사에서 일하세요.
Dad is an electrician. He works at a big electric company.
엄마는 작가세요. 그리고 회사도 운영하세요.
Mom is a writer and also runs a business.
엄마 회사에서는 공상 과학 소설을 출판해요.
Mom’s company publishes science-fiction novels.
우리 부모님은 정말 훌륭하세요. 우리가 꿈을 이룰 수 있도록 항상 도와주세요. 부모님도 한국어를 잘하세요. 그래서 줄리아와 제가 한국어를 연습할 때 자주 도와주세요.
Our parents are really great. They always help us achieve our dreams. My parents also speak Korean well, so they they often help Julia and me practice Korean.
부모님께서는 우리가 교환 학생으로 한국에 가는 것을 격려해 주셨어요. 그리고 오늘 줄리아와 저는 한국에 가요.
Our parents encouraged us to go to Korea as exchange students, and today Julia and I are going to Korea.
아빠가 제 방에 들어오셨어요.
Dad entered my room.
제가 아직 옷을 안 갈아입고 있어서 아빠는 저를 보고 놀라셨어요.
Dad was surprised to see me because I wasn’t changing my clothes yet.
‘다니엘! 왜 옷을 갈아입지 않았어?’ 아빠가 물으셨어요.
“Daniel! Why didn’t you change your clothes?” Dad asked.
옷이요? 저, 조금 전에 일어났어요. 5 분 전에 샤워를 했어요. 아직 몸도 마르지 않았어요!
Clothes? I woke up a little while ago. I took a shower five minutes ago. I haven’t dried my body yet!
얼른 해! 시간이 많이 없어.
Hurry up! There isn’t much time.
줄리아와 너를 공항에 데려다 주고 출근도 해야 돼!
I have to take Julia and you to the airport and also go to work!
아빠는 줄리아의 방에 들어가셨어요.
Dad entered Julia’s room.
아빠는 줄리아와 이야기하고 싶어하셨어요. 줄리아가 아빠를 봤어요.
Dad wanted to talk to Julia. Julia looked at Dad.
‘아, 아빠. 뭐 필요하세요?’ 줄리아가 아빠에게 물어봤어요.
“Oh, Dad. What do you need?” Julia asked Dad.
‘아니, 필요한 거 없어. 오빠는 옷을 갈아입고 있어. 자, 여기.’ 아빠가 줄리아에게 돈을 주셨어요. ‘오빠와 같이 써.’
“No, I don’t need anything. Your older brother is changing clothes. Here you go.” Dad gave Julia money. “Spend it together with your older brother.”
줄리아는 놀랐어요. ‘아빠! 돈이 정말 많은데요!’
‘엄마와 아빠가 준비했어. 오빠와 네가 한국에 갈 때 도와주고 싶었어.’
Julia was surprised. “Dad! That’s definitely a lot of money!”
“Mom and I saved up. I wanted to help your older brother and you when you go to Korea.”
큰 도움이 될 거예요. 오빠에게 말할게요!
It will be a big help. I’ll tell older brother!
줄리아가 방에서 나올 때 저와 부딪힐 뻔했어요.
Julia almost bumped into me when she came out of the room.
줄리아와 아빠는 제가 줄리아의 방에 들어오는지 몰랐어요.
Julia and Dad didn’t know I had come into Julia’s room.
아빠가 저를 보셨어요. ‘아, 다니엘, 왔어?’ 아빠가 말씀하셨어요.
Dad saw me. “Oh, Daniel, are you here?” Dad said.
옷도 갈아입었어? 좋아!
You changed your clothes too? Good!
아빠가 돈을 가리키셨어요. ‘줄리아와 너한테 주는 돈이야. 한국 생활에 도움이 됐으면 좋겠어.’
Dad pointed to the money. “It’s money I’m giving to Julia and you. I hope it will help your life in Korea.”
‘정말 큰 도움이 될 거예요.’ 제가 대답했어요. 줄리아도 미소를 지었어요.
“It’s going to be a really big help,” I answered. Julia smiled too.
‘이제 우리 모두 준비 해야 돼.’ 아빠가 말씀하셨어요. ‘이제 공항에 가야 돼. 얼른!’
“Now we all have to get ready,” Dad said. “Now we have to go to the airport. Hurry!”
아침을 먹고 집에서 나왔어요. 엄마의 차를 타고 공항에 갔어요. 줄리아는 긴장돼 보였어요.
We ate breakfast and left the house. We took Mom’s car and went to the airport. Julia looked nervous.
‘정말 긴장이 돼요.’ 줄리아가 대답했어요.
“I’m really nervous,” Julia answered.
한국에 아는 사람이 없잖아요.
You know there is no one I know in Korea.
‘걱정하지 마,’ 엄마가 대답하셨어요.
“Don’t worry,” Mom replied.
특히 다니엘의 친구 정우는 정말 좋은 사람이야.
Daniel’s friend, Jungwoo, particularly is a really good person.
알아요. 엄마. 그래도 긴장이 돼요 . . . 무슨 일이 있으면 어떡해요?
I know that, Mom. However, I’m nervous… What do I do if something happens?
‘다 괜찮을 거야.’ 아빠가 말씀하셨어요.
“Everything will be okay,” Dad said.
출장을 가는 사람들이 많았어요. 여행을 가는 사람들도 있었어요.
There were a lot of people going on a business trip. There were also people going for travel.
재미있을 거야.
It will be fun.
정우는 정말 좋은 친구야. 교환 학생들을 많이 도와줘.
Jungwoo is a really good friend. He helps exchange students a lot.
부모님이 우리를 따뜻하게 안아 주셨어요. 그리고 부모님이 저희에게 손을 흔드셨어요. 우리도 부모님에게 손을 흔들었어요.
Our parents hugged us warmly, and our parents waved to us. We also waved to our parents.
그게 우리가 마지막으로 들은 말이었어요.
That was the last thing we heard.
한 시간 뒤 비행기가 출발했어요. 우리는 서울로 출발했어요!
An hour later, the plane departed. We left for Seoul!
비행기가 서울에 도착했어요.
The plane arrived in Seoul.
제 친구 정우가 공항에서 저와 줄리아를 기다리고 있었어요.
My friend Jungwoo was waiting for me and Julia at the airport.
‘다니엘, 안녕!’ 정우가 말했어요.
“Hello, Daniel!” Jungwoo said.
정우가 저를 안아 줬어요.
Jungwoo hugged me.
두 사람이 와서 정말 기뻐!
I’m really happy the two of you have come!
‘안녕, 정우야! 다시 만나서 반가워!’ 제가 대답했어요.
“Hi, Jungwoo! Nice to see you again!” I answered.
정우가 동생 줄리아를 봤어요. 제가 소개했어요. ‘정우야, 내 동생 줄리아야.’
Jungwoo saw my younger sister, Julia. I introduced them. “Jungwoo, this is my younger sister, Julia.”
정우는 줄리아의 양쪽 뺨에 뽀뽀를 했어요. ‘안녕, 줄리아. 만나서 반가워!’
Jungwoo kissed Julia on both cheeks. “Hello, Julia. Nice to meet you!”
줄리아는 정말 부끄러움이 많아요. 특히 새로운 사람을 만날 때 부끄러움이 많아요.
Julia is really shy. She is especially shy when she meets new people.
줄리아의 얼굴이 빨갛게 됐어요. 그리고 말이 없었어요.
Julia’s face turned red, and then she didn’t speak.
‘동생이 부끄러움이 많네. 그렇지?’ 정우가 미소를 지으면서 저에게 말했어요.
“Your younger sibling is very shy. Right?” Jungwoo says to me while smiling.
‘맞아. 그렇지만 귀여워.’ 제가 말했어요.
“That’s right, but it’s cute,” I said.
잠시 후 우리는 정우의 아파트로 갔어요.
After a while we went to Jungwoo’s apartment.
우리는 한 학기 동안 정우의 아파트에서 묵을 거예요.
We will stay in Jungwoo’s apartment for a semester.
우리는 택시를 탔어요.
We took a taxi.
삼십 분 후 서울 시내에 도착했어요.
Thirty minutes later I arrived in downtown Seoul.
정말
Really
그래도
However / Though
하나
One
둘
Two
셋
Three
넷
Four
다섯
Five
여섯
Six
일곱
Seven
여덟
Eight
아홉
Nine
열
Ten
일
One
이
Two
삼
Three
사
Four
오
Five
육
Six