NOVA Vol. 02 Flashcards
sanitation
Water and Sanitation as an essential public service.
[名詞] [U]公衆衛生;衛生設備,(特に)下水設備.
form of
Dancing is a good form of exercise.
kind of
rhinoceros
サイ
truffle
トリフ
Dogs are smart and loyal.
They have stronger sense of smell than humans.
NA
rooster
crow
The rooster crows every morning at sunrise.
雄鶏
鳴く
雄鳥は毎朝、日の出の時間に鳴きます。
vandalism
insurance covering vandalism and/or theft
[名詞] (故意または無知による)芸術文化の破壊;(公共施設の)破壊,公共物などの汚損(いたずら書きを含む)
possibility - could
probability - would
可能性,実現性
あり得ること,蓋然性
pedestal
the pedestal of a sculpture
台
彫刻の台
prestige
They all want to gain power and prestige.
名声,声望,信望,威信
peer
His work received acceptance by his peers.
同等の地位の人;同僚,(法律上の)対等者;(能力・資格・年齢などが)同等の[匹敵する]人;((古))友人,仲間
彼の業績は彼の同僚たちに認められた。
paramedic
The paramedics didn’t think he’d survive.
[名詞] ((米))救急医療隊員[救急救命士](の);(救急看護士・助産婦・検査技師など)準医療従事者
algebra
Do you know anyone who is good at algebra?
代数学
occupation
Would you let me know your occupation?
職業
あなたの職業を教えてくれますか?
backing
Can we have your backing at the next meeting?
[名詞] [U]後援,支持,支援,援助
次の集まりで私たちを支持していただけますか?
underreport
The FBI vastly underreported the numbers.
[他動詞] …を過小申[報]告する.
overburden
overburden with stress
[他動詞] 〈人に〉(…を)持たせ[積み]すぎる((with …));((通例受身))〈人に〉(責任・仕事などを)負わせすぎる((with …)) …
overcritical
I think you are overcritical of Songs of Praise.
過度に批判的な、酷評の
understatement
Indeed, that comment is an understatement.
[名詞] [U]控えめに言うこと;[C]控えめな言葉[表現]
underachiever
I do not dispute that that underachievement is a fact.
[名詞] 成績[実績]が能力以下にとどまる人
long overdue
It’s long overdue.
The debt is long overdue.
期限がとっくに切れてる
借金の返済期限はとっくに切れている
extracurricular
His extracurricular activities include playing football and singing in the choir.
[形容詞] 〈活動が〉正課外の;課外の
ornate
The old town is a labyrinth of ornately decorated houses and courtyards.
[形容詞] 華美[絢爛(けんらん)豪華]な;どぎつく飾りたてた
lighthouse
The light from the lighthouse swept the sea.
灯台
灯台の光が海上を照らした
couldn’t get over
I couldn’t get over Jack having divorced his wife again.
驚く
ジャックがまた奥さんと別れたのにはたいへんびっくりした.
elicit
Her letter of complaint elicited a quick response from the company.
[他動詞] 〈潜んでいるものを〉(…から)引き出す;〈事実・返答などを〉(…から)聞き出す,誘い出す((from …)).
彼女の苦情の手紙が、会社からの迅速な対応を引き出した。
leading question
The judge stopped the lawyer from asking the witness leading questions.
誘導尋問
判事は、証人に誘導尋問する弁護士を止めた。
think twice
If I were you I’d think twice about…
(行動の前に)よく考える;ためらう.
relevant
Please give me the relevant information.
[形容詞] (当面の問題と)関係のある,(…にとって)適切な,当を得た,問題とされる((to …)) …
関連情報を教えてください.
uplifting
All the co-workers were uplifted by what the boss said.
[形容詞] 気持ちを高揚させる,鼓舞する.
上司の発言で同僚たちは皆やる気が高まった。
tub
a tub of butter
[名詞] (食品用の)小型容器,箱,カップ
I’m living hand to mouth.
ぎりぎりの生活をしている。
at the end of my tether
The financial consultant is by no means at the end of his tether.
万策[力・財源・忍耐]が尽きて
その会計コンサルタントは決して音をあげない。
knackered
I’m knackered from work.
〈英俗〉くたくた[へとへと]に疲れた
仕事でくたくたに疲れたよ。
how come
How come you never call me?
why
どうしてちっとも電話をくれないの?
figurine
〔金属や陶器の〕小さな像
hallmark
hallmark on the back
刻印
hectic
My work is very hectic.
非常に忙しい
仕事がめちゃくちゃ忙しい。
frantic
People were frantic to escape.
取り乱した、半狂乱の、狂乱した、気違いじみた、血迷った、狂気じみた、死に物狂いの、必死の、殺気だった、すさまじい勢いの、ひどく興奮して、熱狂した
人々は脱出しようと必死になっていた。
rushed off one’s feet
《be ~》仕事に追い回される、てんてこ舞いである
track something down
I spent two months tracking you down.
見つける
追い詰める、追跡して捕らえる
あなたを見つけ出すのに2カ月かかった。
typo
I fixed a few typos.
誤字脱字,文法ミス
少々誤字を直しました。
compel
We compel all students to pay their tuition on time.
(人)に強制的に~させる、(人)を~せずにはいられない気持ちにさせる
私たちはすべての学生に授業料を無理に分割払いで支払わせている。
man
day manning
~に要員を配置する
昼間勤務制
smear
The children smeared the window with fingerprints.
シミが付く、汚れる
petty cash
a small amount of money that is kept in an office in order to pay for small items
clear one’s throat
clear one’s throat for attention
咳払いをする
注目を集めるために咳払いをする
clientele
The restaurant generally attracts an older clientele.
the group of people who are regular customers at a particular business
superlative
The superlative form of “nice” is “nicest”; the superlative form of “bad” is “worst”; the superlative form of “interesting” is “most interesting.”
《文法》最上級
kitten
a young cat
endorsement
We’re pleased that the project has received your endorsement.
a public or official statement of support or approval
connotation
・Expressions that have different connotations may lead to misunderstandings.
〔文字通りの意味に加えられる〕言外の意味、含蓄、含み、暗示[内包]的意味、含意
いろいろな言外の意味を持つ表現は、誤解を招く場合があります。
word of mouth
Word-of-mouth spreads quickly.
口コミ
口コミはすぐに[たちまち]広がるものだ。
boil down
boil down the lengthy report to just a few paragraphs
要約する、ずばり言う
長々と書かれた報告書を数段落に要約する
I haven’t a clue.
I have no idea.
railing
they had to put a childproof railing on the balcony when the baby started walking
柵◆横木(rail)と支柱からできたもの◆侵入防止のための柵はfence
hinge
a usually metal piece that attaches a door, gate, or cover to something and allows it to open and close
spate
A spate of books on the subject have come out recently.
a large number or amount
pedestal
pedestal for sculpture
台座、台
彫刻台
intensify
intensify a conflict
〔強さや大きさが〕増大する、強化する
紛争を激化させる
row house
連棟住宅、長屋
irreplaceable
Photos are irreplaceable.
他のものと置き換えられない、替えがきかない、代わりがきかない、掛け替えのない
sentimental value
Photos have sentimental value.
感情的価値
There is nothing you can say to him.
彼には何を言っても無駄ですよ。◆【場面】頑固で手に負えない。または慰めようがない。
have it coming
I had it coming.
(特に罰・非難などを)受けるに値する, それは当然の報いである.
こうなるのも当然だった, 自業自得だ.
puddle
She accidentally stepped in a puddle and got her shoes wet.
a very small pool of usually dirty or muddy water
tampering
A United Nations inquiry found no evidence of vote-tampering during the election.
許可なくいじる、不正に[みだりに]変更する、改ざんする
国際連合の調査でも、選挙の間に票の操作が行われたことを示す証拠は見つかりませんでした。
sloppy
a sloppy child who always seems to have spilled something on his clothes
not careful or neat : showing a lack of care, attention, or effort
demoralize
Don’t get demoralized just because things are difficult now.
(人)の士気をくじく、(人)の自信をなくさせる
~を混乱させる、~を混沌状態にする
〔人の道徳心を〕低下[堕落]させる
今、苦しい状態にあるというだけで、やる気をなくしてはいけない。
get the hang of
You’ll get the hang [knack] of it.
~のこつ[方法・使い方・扱い方]が分かる[を理解する・をつかむ・を会得する・を飲み込む]
すぐにこつをつかみますよ。
no-go
no–go tourist areas
can’t to
worth trying out
試す価値がある
jam-packed
jam-packed train
ギューギューに詰める、すし詰めにする、〔会場が〕いっぱいになる、満員にする
adverbial
副詞類
giggle
She giggled like a little kid.
クスクス笑い、忍び笑い
at the top of one’s lungs
The baby screamed for her mother at the top of her lungs
声を限りに、声高に
赤ん坊は母親を求めて声を限りに泣き叫んだ。
could of
could have
sales pitch
Don’t let his sales pitch fool you.
売り込み口上、セールストーク
彼のセールストーク[売り込み口上]にだまされ[惑わされ]ていはいけない。
botched up
botch up everything
一時しのぎ[間に合わせ]の修理をする、へまをする、しくじる、どじを踏む、へま[どじ・しくじり・不手際]をして駄目にする、台無しにする
ことごとくへまをする
get on top of
We’ll get on top of the situation as soon as we can.
~を支配[征服]する、~を鎮圧する、~に打ち勝つ
できるだけ早く事態を収拾します。
cubicles
Daisy had to move cubicles because Vernon complained about her loud typing.
desk with pertition
geyser
The water from the geyser rises as high as 75 feet.
間欠泉
faithful
He insists that he has always been faithful to his wife.
頼できる、誠実な、真心を尽くす、貞節な、人を裏切らない
reservoir
a usually artificial lake that is used to store a large supply of water for use in people’s homes, in businesses, etc.
armistice
both sides in the conflict agreed to an armistice during the solemn holy days
休戦、停戦(条約)
It’s a best of seven series.
日本シリーズみたいな勝敗の決め方。
stranded
stranded runner
足止めをくらう
flat rate
flat rate of ¥100
均一料金
variable rate
variable rate home loan
変動金利
rebuttal
consider rebuttal evidence
反論、反証
反証について検討する
courtesy
Courtesy should be exercised even among intimate friends.
礼儀正しいこと、丁寧、礼儀、礼儀正しさ、作法
親しき仲にも礼儀あり。
depot
army weapons depot
倉庫、貯蔵所
mackerel
He ate some mackerel and got food poisonong.
鯖
ripe
ripe melon
熟した、熟れた、完熟の、完熟した、熟れきった、成熟した、円熟した、食べ頃の
debone
Have the butcher debone the lamb for you.
~から骨を取る
gratitude
Let me express my sincere gratitude for all your help.
感謝、感謝の気持ち、報恩の念
swim meet
win a swimming meet
水泳大会
kicked out of school
《be ~》学校を退学になる、学校から追い出される
tie the knot
They went to Las Vegas to tie the knot there.
結婚する
for a change
Let’s have a drink for a change.
気分転換に、息抜きに
息抜きに一杯やりませんか。
racket
make a racket
大騒ぎ、ばか騒ぎ、どんちゃん騒ぎ、騒音
repertoire
He has a limited repertoire when it comes to cooking.
レパートリー
stagnant
a
shot up
a
shake up
reflesh