Books Flashcards
abbot
Robin Fitzooth and Lady Marian stood in front of the abbot in St Mary’s Abbey
大修道院長
abbey
Robin Fitzooth and Lady Marian stood in front of the abbot in St Mary’s Abbey
大修道院
optician
眼鏡技師◆眼鏡やコンタクトレンズの調整をするが眼の検査などはできない
plateau
Amundsen thought there was a high plateau of ice.
高原、台地
depot
After four days they reached 80° South, and made the first depot.
倉庫、貯蔵所
crook
She lost her job when she married a cheap little crook called Johnny Horne, …
不正直な人、いかさま師、ペテン師、悪党、詐欺師、泥棒
cut
Then Maybe you’d like to make yourself a cut of twenty five grand.
分け前
pardon
After fifteen years they offered him a pardon, …
恩赦
ex-con
I guessed he was an ex-con, …
ex-convict
前科者
bumped off
Peeler’s dead. He was bumped off - in his bed.
〈米俗〉〔人を〕殺害する、バラス◆1900年代に作られたギャングのスラング。
dog-catcher
Well, well, the old dog-catcher himself.
野犬捕獲員
sap
I put my hand in my pocket and pulled out a small sap.
こん棒
slam
He walked off to a small office, went in and slammed the door
〔戸などをバタンと〕閉めること
fungus
“Fungus?” I asked. He nodded slowly. “White Fungus.”
真菌、菌(類)、キノコ、茸、カビ
dick
Haven’t seen a dick in a year.
〈俗〉刑事
suture
There on its stomach was something that looked like a suture.
《外科》〔傷口などの〕縫合(糸)、縫い目
lump
There was hard lump under it.
塊、こぶ、しこり
marshal
There’s a town marshal at Westport. He’s the nearest thing to the police round here.
〈米〉市保安官
phony
The phony pearls.
偽物、まがい物、いんちき、ペテン師、まやかし
scab
We watch the scabs going to mine in buses.
労働ストライキの参加を拒む人(俗語)
raffle
raffle ticket
富くじ
stutter
Sometimes, Billy becomes very angry. Then he stutters.
どもる
squeaky
The man had a thin, squeaky voice. Billy did not know the voice.
キーキーいう
yardarm
桁端
traitor
I’m not a traitor.
反逆者, 自国を裏切る人, 裏切り者
treason
反逆; 自国政府の征服や指導者の失脚を試みること
burglar
They told me that you were a burglar.
住居[建物]侵入窃盗、押し込み強盗犯
ammunition
This held a silencer for his gun and thirty rounds of .25 ammunition.
銃弾、砲弾、弾薬
spangled
spangled mob
星をちりばめた
〔パーティーなどの出席者に〕著名人[有名人]の多い
mob
spangled mob
マフィア
sulphur/sulfur
The bad smell of sulphur was strong.
硫黄
wart
He had a red wart on his right thumb.
いぼ、(木の)こぶ
suck
Wint is alway sucking that wart on his thumb.
指しゃぶり
croupier
Five thousand dollars on Red, he told the croupier.
〔カジノの〕クルーピエ、ディーラー◆客の近くにいて、レーキと呼ばれる棒状の道具でチップを移動させる係員。
handcar
And there was a railroad handcar.
トロッコ
cab
Bond saw Spang in the cab of the engine.
運転室、運転台
imperial rescript
Since the shogun gave up power, this imperial rescipt to overthrown the shogun is meaningless.
勅命
revere
‘Sonno’ means ‘revere the emperor’
〔英雄・著名人・成功者などを〕崇敬[崇拝・尊敬]する
resentment
To control samurai resentment against the idea of opening the nation to the world, …
〔人や侮辱などに対する鬱積した〕恨み、腹立たしさ
disciple
He immediately became Katsu’s desciple.
弟子
drifter
I’m no better than a drifter.
放浪者
numb
His left hand had been injured in that attack, and his left thumb was still numb.
麻痺している
trade embargo
Choshu was under a trade embargo by the shogunate, …
出入港の禁止命令、禁輸措置、禁輸、輸出入の禁止、通商禁止
snuck
Katsura and Takasugi have snuck in Kyoto.
sneakの過去・過去分詞形
コソコソする、コソコソ動く、コソコソ歩く、こっそり入る
卑劣な[卑屈な]振る舞いをする
Russo-Japanese War
日露戦争
faction
anti-shogunate factions
派閥(clique)、党派
skeptical
I think Choshu was skeptical at first.
懐疑的な、疑い深い、〔神の存在について〕懐疑論の◆一般に受け入れられている概念に対して疑問を呈する人、つまり「懐疑論者」を意味する名詞skepticから派生。
tame
So Saigo tamed Katsura and Takasugi.
〔動物などを〕飼いならす、手なずける
〔人を〕従順にさせる、おとなしくさせる
envoy
Okubo Toshimichi, the Satsuma envoy, visited the shogun’s representative in Osaka castle.
〔政府が特定の案件で派遣する〕特命使節
interim arrangement
We need an interim arrangement.
仮協定、暫定措置
a five-point charter oath
五箇条の御誓文