Module 6 Flashcards

1
Q

Pourquoi l’utilisation de pétris ouverts sous-estime-t-elle la concentration de bioaérosols?

A. Plusieurs des particules contenant les microorganismes ne sédimenteront pas sur les milieux de culture
B. Le processus de sédimentation a un impact négatif sur l’intégrité des microorganismes
C. Les milieux de culture sont sensibles à l’oxygène
D. La température de la pièce est dommageable pour les milieux de culture

A

A. Plusieurs des particules contenant les microorganismes ne sédimenteront pas sur les milieux de culture

En fonction du diamètre aérodynamique des particules, leur temps de sédimentation est plus ou moins élevé. L’utilisation de pétris ouverts sous-estime la concentration de bioaérosols puisque seules les particules étant suffisamment volumineuses “tomberont” sur le pétri pendant la période d’exposition. Les autres particules demeureront en suspension et ne seront pas évaluées.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Les premiers échantillonneurs d’aérosols…

A. Utilisaient des filtres en polycarbonate
B. Utilisaient des filtres de coton et de laine
C. Utilisaient des solutions de collection
D. Utilisaient un cyclone

A

B. Utilisaient des filtres de coton et de laine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Quelle méthode d’analyse est associée à l’échantillonneur à filtre Soxhlet?

A. Microscopie
B. Gravimétrie
C. Chromatographie
D. Olfactométrie

A

B. Gravimétrie

À l’époque, le filtre de coton est pesé afin d’estimer le poids des particules échantillonnées. De nos jours, la gravimétrie est encore utilisée avec les filtres pour évaluer les concentrations en poussières. Les concentrations sont alors exprimées en masse par volume d’air.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Quelles étaient les objectifs des échantillonneurs d’air développés dans les années 60?

A. Marquer les aérosols afin de rendre plus facile l’analyse
B. Rechercher des microorganismes producteurs d’antibiotiques
C. Conserver l’intégrité des microorganismes
D. Séparer les aérosols en fonction de leur diamètre aérodynamique
E. Déterminer la concentration des bioaérosols
F. a, b et c
G. b, c et e
H. c, d et e
I. d et e

A

H. c, d et e

En effet, dans les années 60, les chercheurs ont réalisé qu’il est important de développer des échantillonneurs « doux » pour les microorganismes puisqu’à l’époque les analyses par culture sont la norme. De plus, la physique de l’inhalation était en plein essor et il a été démontré que les particules peuvent avoir des effets différents selon leur diamètre, d’où l’importance de les séparer. Finalement, l’estimation de la concentration (échantillonnage volumétrique et dynamique) est devenue une préoccupation afin de pouvoir effectuer des comparaisons.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Quelle est la signification de la valeur d50 d’un échantilloneur?

A. Qu’il fonctionne à 50 litres par minute
B. Qu’il nécessite 50 millilitres d’une solution de collection
C. C’est le diamètre des particules échantillonnées à 50% d’efficacité
D. C’est la valeur du temps d’échantillonnage requis pour récupérer 50% des particules

A

C. C’est le diamètre des particules échantillonnées à 50% d’efficacité

La valeur d50 représente le diamètre aérodynamique des particules échantillonnées à 50% d’efficacité avec un échantillonneur. Les particules plus volumineuses que le d50 sont échantillonnées à une efficacité supérieure à 50%.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Qu’arrivera-t-il à la valeur d50 d’un échantillonneur si le débit d’échantillonnage est augmenté?

A. Diminue
B. Augmente
C. Reste pareil
D. Ça dépend de la pression atmosphérique

A

A. Diminue

En effet, plus l’air circule vite, plus les particules ayant une diamètre aérodynamique plus faible sont capturées efficacement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Lors de l’échantillonage par impaction inertielle, …

A. Plus les particules sont volumineuses, plus elles suivent le courant d’air accéléré et poursuivent leur trajet
B. Plus les particules sont volumineuses, plus elles ont de chances de s’impacter sur la surface de collection tandis que les particules moins volumineuses poursuivront leur trajectoire
C. La taille n’a pas d’effet sur l’impaction car c’est la forme des particules qui importe

A

B. Plus les particules sont volumineuses, plus elles ont de chances de s’impacter sur la surface de collection tandis que les particules moins volumineuses poursuivront leur trajectoire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Que signifie de “30” dans le nom de l’échantillonneur AGI-30?

A. L’échantillonneur doit contenir 30 millilitres d’une solution de collection
B. L’échantillonneur fonctionne à 30 L/min
C. Il y a un espace de 30 mm entre la sortie des aérosols (extrémité inférieure du col) et la base de l’échantillonneur
D. La hauteur du tube principal est 30 cm

A

C. Il y a un espace de 30 mm entre la sortie des aérosols (extrémité inférieure du col) et la base de l’échantillonneur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Vrai ou faux.
Les aérosols retenus par une membrane filtrante doivent toujours être plus volumineux que la dimension des pores, peu importe le type de filtre.

A

Faux.

En effet, quand des filtres sont composés de fibres enchevêtrées, les particules capturées efficacement peuvent être moins volumineuses que la dimension des « pores ». Lors du passage des particules dans le réseau de fibres, les forces telles l’inertie, l’interception et les forces électrostatiques peuvent entrer en jeu et augmenter les chances de capture des particules.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Quelle population de particules les analyses gravimétriques sous-estiment-elles?

A. Particules ayant des formes non sphériques
B. Particules chargées
C. Particules ayant un faible diamètre aérodynamique
D. Particules ayant un important diamètre aérodynamique

A

C. Particules ayant un faible diamètre aérodynamique

Puisque les particules ayant un faible diamètre aérodynamique ont un poids très faible pour une quantité équivalente de particules par rapport aux particules d’un diamètre aérodynamique plus élevé, elles sont sous-estimées. Ainsi, aujourd’hui, lors de l’évaluation des concentrations des particules ultrafines (moins de 1 micron), le compte plutôt que le poids est employé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Quel a été le rôle de Cloutier et Aitken dans la naissance de l’aérologie?
Aitken?
Tyndall?

A
  • rôle aérosols ds condensation vapeur d’eau reponsable de formation nuages et brouillards
  • premier compteur de particules de poussières
  • détection aérosols basée sur observation faisceau lumineux dispersé par présence de particules de poussières aérosolisées
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Quand l’aérologie a-t-elle été reconnue comme une science officielle?

A

Après 2e GM

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Comment est né l’aérobiologie?

A

Tyndall et Pasteur sont opposés à théorie de génération spontannée -> confirment présence germes et m-o dispersés ds air

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Qu’est-ce que la théorie de la génération spontanée?

A

Génèse des petits Ê vivants (souris, mouches, m-o) en l’absence d’ascendance, l’air en elle-même est génératrice d’Ê vivants

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Quelle est la réfutation de Pasteur sur la théorie de la génération spontannée?

A

Expérience de col de cygne = air chargé en m-o contamine pas les substances stériles se trouvant dans le flacon car germes se déposes dans sinuosités du col en S

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Décrire les échantillonneurs d’aérosols et de bioaérosols employés AVANT 1960. (6)

A
  1. Filtres Soxhlet
    - membrane filtrante = coton pelucheux contenu ds “dé coudre” en papier Whatman
    - gravimétrique
    - sous-représente “poids” particules fines susceptibles d’Ê inhalées par humains exposés
  2. Konimeter
    - Échantillonnage perso de 5-15 mL d’air en moins d’une sec
    - Impaction sur lame circulaire adhésive (dust spot)
    - Nb particules/cm3
  3. Owens jet dust counter
    - Orifice rectangulaire
    - 50 mLd’air échantillonnage
    - Aérosols humidifiés à entrée puis s’impactent sur surface verre circulaire pas adhésive
  4. Barboteur (28L/min) + version mini (2,8L/min)
    - Aérosols s’impactent contre surface immergée ds eau/éthanol
    - Après 20 min, particules observées et énumérées en micro-optique
  5. Précipitateurs thermiques
    - Particules pas endommagées par impaction
    - Plus représentatives de celles inhales par humains exposés
    - Chaleur “pousse aérosols contre surface refroidie
  6. Précipitateurs électriques = utilisation force électrostatique
17
Q

Décrire les échantillonneurs d’aérosols et de bioaérosols employés APRÈS 1960. (15)

A
  • Impacteurs à 12 trous
  • Impacteurs à 100 trous
  • Impacteurs à 219 ou 220 trous
  • Impacteurs à 400 trous
  • Impacteurs à 2 étages et à 200 trous
  • Impacteurs à 6 étapes et à 400 trous
  • Impacteur à 8 étages
  • Impacteurs à fente
  • Barboteurs
  • Barboteurs à 3 étages
  • Impacteurs par centrifugation à sec (dry cyclones)
  • Impacteurs par centrifugation utilisant l’agar
  • Impacteurs par centrifugation utilisant des liquide (wet cyclones)
  • Filtration
  • Pollen, spores et autres imposteurs de particules
18
Q

Qu’est-ce que le d50?

A

Diamètre aérodynamique minimum des particules échantillonnées, soit >50%.
Inversement proportionnel au débit d’air de fonctionnement

19
Q

Quels sont les limites des échantillonneurs employés avant 1960. (2)

A
  • Sous-représentation de “poids” des particules fines susceptible d’Ê inhalées par humains exposés (filtre Soxhlet)
  • Survie des m-o après impaction ou dépositions des particules (précipitateurs thermiques)
20
Q

Quels sont les limites des échantillonneurs employés après 1960. (3)

A
  • Échantillons doivent être représentatifs (nature, da, concentration) de ceux présent ds environ int ou ext
  • Bioaérosols recherchés doivent dévier du flux d’air et se déposer ds échantillonneur
  • Conservation intégrité physique (ex : morphologie des spores) et bio (ex : viabilité m-o) des bioaérosols échantillonnés
21
Q

Distinguer échantillonnage statique et personnel.

A

Personnel :

  • Fixé près zone respiration des travailleurs
  • Plus susceptible prélever bioaérosols inhalés par humains exposés
  • Peu dispo sur marché

Statique :

  • Habituellement déposé sur plateforme de 1 m
  • Prélever bioaérosols susceptible d’Ê inhalés par humains
22
Q

Identifier les contrôles et stratégies d’échantillonnage à utiliser afin de garantir la représentativité de l’échantillon d’air. (4)

A
  1. Contrôle extérieur
    - Échantillonnage bioaérosols ds enviro physiquement éloigné de l’enviro étudié
    - Comparatif
  2. Où échantillonneur?
    - Prés des sources de bioaérosols
    - Lieux d’exposition des humains aux bioaérosols
  3. Temps d’échantillonnage
    - Assez long pour détecter bioaérosols lors d’analyse des échantillons
    - Assez court pour éviter surcharge surfaces de collection
  4. Échantillonneurs statiques ou personnels
23
Q

À quoi sert la calibration des pompiers pour échantillonnage de l’air?
Quand on fait la calibration?

A
  • Ne pas modifier d50 de l’échantillon (débit d’air dépend de d50)
  • Déterminer précisément volume d’air ayant circulé ds appareil lors de l’échantillonnage -> évaluer [bioaérools] évalués
    Quand : avant et après échantillonnage
24
Q

Décrire les différentes méthodes de calibration de pompes. (2)

A
  1. Rotamères : les + utilisés
    - Cylindre de verre gradué dans lequel masse/capsule se déplace jusqu’à point d’équilibre où poids de la masse est équilibrée par poussée d’air
  2. Débitmètre primaires = évaluer précis débit d’air pompe (doit Ê eux-mêmes calibrés)
  3. 1 À fil chaud : transfert de chaleur entre corps chaud et gaz pour quantifier un débit
  4. 2 À film de savon : mesurer directement volume/débit
  5. 3 À orifice : Débit d’air d’une pompe en mesurant la différence de pression à ses bornes
  6. 4 À piston : Évaluer débit d’air d’une pompe par temps requis à un piston à se déplacer dans volume connu
25
Q

Quelles sont les 2 méthodes d’échantillonnage employées par sources de bioaérosols?

A
  1. Échantillons en vrac :
    - Portions de matériaux prélevés (poussières, morceaux de gypse, etc)
    - Prélèvement possible par aspirateur mini de filtre ou sac neuf pour poussières sédimentées
  2. Échantillons de surface :
    - Aspiration/écouvillonnage
    - Qd source ne doit pas Ê abimée
    - Efficacité dépend de caractéristiques des surfaces, natures matériaux utilisés pour échantillonnage, etc
26
Q

Les cassettes Air-O-CellTM permettent entre autres l’échantillonnage par impaction des grains de pollen et des spores de moisissures dans une solution. Est-ce vrai?

A

C’est faux.

En effet, il est vrai d’affirmer que les cassettes Air-O-Cell permettent l’échantillonnage pas impaction des grains de pollen et des spores de moisissure, mais pas dans une solution. Les particules s’impactent par inertie sur une lame recouverte d’une substance adhésive.

27
Q

De quoi dépend l’invertie? (2)

A
  1. Dimension et forme de l’orifice

2. Design : cheminement du flot de l’air et des bioaérsols