Lesson of September 25, 2023 Flashcards
What is “poil (de chat ou autre)” in English?
Fur
Hair
Example: I find cat hair everywhere: in my house, on my clothes…
What is “enregistrer ses bagages” in English?
Exemple: Je n’ai aucun bagage à enregistrer.
**Check in
**
Example: I don’t have to check in any luggage.
What is the past of “read” and how do we pronounce it?
Read (pronounced RED)
What is “une escale” in English?
Exemple: J’ai une excale à Vancouver.
Layover
Example: I have a layover in Vancouver.
How do we pronounce “often” in English?
Â-fen
or
ÂF-ten
What is “induire en erreur” in English?
Exemple: Je ne veux pas d’induire en erreur.
Mislead
Example: I don’t wan to mislead you.
What is “un plastron” in English?
Example: Il est fortement recommandé de porter un plastron quand on fait des sauts en vélo de montagne.
**Chest protector
**
Example: Wearing a chest protector is highly recommended when we do jumps in mountain biking.
What is “jour férié” in English?
Public holiday
Statutory holiday
What is “Ça fait du bien” in English?
Exemple: C’est difficile d’intégrer le yoga dans ma routine mais ça fait tellement du bien après que j’en ai fait!
It feels good
Example: It’s hard to integrate yoga into my routine but **it feels so good **after I do it!
What is “De temps à autres” or “de temps en temps” in English?
Exemple: Je travaille le samedi de temps à autres.
From time to time
Every now and then
Once in a while
Example:
I work on Saturday from time to time.
I work on Saturday every now and then.
I work on Saturday once in a while.
What is “par semaine” as in “Quelques fois par semaine”?
a week
per week
(not “by” week)
What is the difference between class, lesson and course?
“Class” and “lesson” are used to refer to one only (Example: I have an Englsih class / lesson every Monday.) but course is not used to refer to one class only. Course refers to all classes / lessons together. (Example: I took an English course for a few months and I really liked it!).
How do we translate into English “Ça fait combien de temps que tu enseignes l’anglais?”?
How long have you been teaching English?