Lesson 66 : City life Flashcards
La voirie
The road network
La périphérie
A ring road
Une rocade
An orbital road
Une ruelle
A lane / an alley
Un carrefour
A croassroads
Une voie sans issue
A no-through road
Un rond point
A roundabout
Une place
A square
Une place circulaire
A circus
Un panneau indicateur
A road sign
La place du marché
The marketplace
Une zone piétonne
A pedestrian precinct
Un quai (près du fleuve)
An embarkment
Le trottoir
The pavement / sidewalk
Le bord du trottoir
The kerb
Le caniveau
The gutter
Le passage protégé
The pedestrian crossing
Des pavés
Cobblestones
Un passage souterrain
An underpass / a subway
Des feux de signalisation
Traffic lights
Une bouche d’égout
A manhole
Un reverbere
A lamppost
Les jardins publics
Public gardens
Un parc
A public park
Un jardin botanique
A botanical garden
Une aire de jeu
A playground
Un bac à sable
A sandpit
Faire du toboggan / un toboggan
To slide / a slide
Se balancer / une balançoire
To swing / a swing
Les espaces verts
Green areas
Une fontaine
A fountain
Les services publics
Public services
La mairie
The town-hall / the city-hall
La municipalité / le conseil municipal
The town-council / the city-council
Un conseiller municipal
A town councilor
Un secrétaire de mairie
A town clerk
Un(e) maire
A mayor / a mayoress
les impôts locaux
Local taxes
Un bureau de poste
A post office
La préfecture de police
The police headquarters
Un commissariat de police
A police station
Une caserne de pompiers
A fire station
Les pompiers
The fire brigade / the fire department
Un pompier
A fireman
Une piscine municipale
A public swimming pool
Une piscine intérieure
An indoor swimming pool
Un stade
A stadium
Un stade de football
A football field
Un gymnase
A sports hall / a gymnasium
Une maison de jeune
A youth club
Une maison de retraite
An old people’s home
Une bibliothèque municipale
A public library
Un musée
A museum
Un cinéma
A movie theater / a cinema
Une station service
A petrol station
La vie en ville
Town life
Animé
Busy
Grouillant
Bustling
Débordant de vie
Vibrant
Fou / endiablé
Hectic
Se précipiter
To rush
Se dépêcher
To hurry / To hasten
Faire la queue
To queue up
Bruyant / assourdissant
Noisy / deafening
Épuisé
Exhausted / worn-out
Isolé / l’isolement
Isolated / isolation
Sale / crasseux
Grimy
Pollué
Polluted
Irrespirable
Unbreathable
Un passant
A passer-by
Un clochard
A tramp / a bum
Rôder / traîner
To hang about / to loiter
Affluer
To flock into / pour into
S’installer
To settle
Emmenager
To move in
Déménager
To move out
Posseder une maison
To own a house
Un banlieusard
A commuter
Aller au travail en train
To commute to work
La taxe embouteillage
The congestion charge
La vie à la campagne
Country life
Charmant
Charming
Idyllique
Idyllic
Triste
Dull
Ennuyeux
Boring
Arriéré
Backward
Un hameau
A hamlet
Un village / un villageois
A village / a villager
La place du marché
Marketplace
Le pub
The pub / the local
Le cimetière
The graveyard / churchyard
Une maison de campagne
A cottage
Une résidence secondaire
A second home
Un manoir
A hall / a manor / country house
Une circulation incessante
A relentless traffic
Une grande banlieue
The commuter belt
Une cité dortoir
A commuter town
Une rue passante
A busy street
Une rue embouteillée
A congested street
L’agitation
The hustle and bustle
Une rue déserte
A deserted street
Une rue étroite
A narrow street
Une rue à sens unique
A one-way street
Une rue calme
A quiet street
Un balayeur / un cantonier
A street cleaner / a sweeper
Une piste cyclable
A bike / a bicycle lane
Un couloir de bus
A bus lane
Une impasse
A blind alley
Une ville déshumanisée
A dehumanized city
Des bâtiments décrépits
Rundown buildings
Des maisons délabrées
Dilapidated houses
Une maison insalubre
Insalubrious house
Une vie anonyme
An anonymous life
Une maison abandonnée
A derelict house / a abandoned house
Un secteur peu sur
An insecure area
Un quartier ou sévit la criminalité
A crime-ridden neighbourhood
La pénurie de logement
Housing shortage
Une vie simple
A plain life
Un campagnard
A country dweller
La salle des fêtes
A village hall
Le terrain communal
The village green
Un bled / un trou paumé
A one-horse town / a dump / the boondocks / the boonies