Lesson 4 – I know your dad Flashcards
Possessives, accusative, to have, not have
ያሳዩኝ
yasayyuň
(from «asayye»)
Show me
(polite)
ሊያሳዩኝ
līyasayyuň
(from «asayye»)
for you to show me
(polite)
ይችላሉ
yıčılallu
(from «čale»)
you can
(polite)
ልታሳየኝ
lıtasayyeň
(from «asayye»)
for you to show me
(sg. m.)
ትችላለህ
tıčılalleh
(from «čale»)
you can
(sg. m.)
ልታሳዪኝ
lītasayyīň
for you to show me
(sg. f.)
ትችያለሽ
tıčıyalleš
you can
(sg. f.)
እባክዎ, ደህና ሆቴል ሊያሳዩኝ ይችላሉ?
ebakkıwo, dehna hotēl līyasayyuň yıčılallu?
Excuse me, can you show me a nice hotel?
(polite)
እባክህ, ደህና ሆቴሉ ልታሳየኝ ትችላለህ?
ebakkıh, dehna hotēl lıtasayyeň tıčılalleh?
Excuse me, can you show me a nice hotel?
(sg. m.)
እባክሽ, ደህና ሆቴሉ ልታሳዪኝ ትችያለሽ?
ebakkıš, dehna hotēl lıtasayyīň tıčıyalleš?
Excuse me, can you show me a nice hotel?
(sg. f.)
ጊዮን
gīyon
Ghion
(famous hotel in the centre of Addis Abeba)
ይመስላል
yımeslal
(from «messele»)
it seems
ይመስለኛል
yımesleňňal
(from « messele »)
it seems to me
አዎ, ጊዮን ሆቴል ደህና ይመስለኛል
awo, gīyon hotēl dehna yımesleňňal
Yes, Ghion Hotel seems fine to me
አድራሻ
adrašša
an address
አድራሻ የት ነው?
adrašša yet new?
What’s the address?
(lit.: «where is»)
ራይድ
rayd
Ride
(ie., taxi)
ታክሲ
taksī
a taxi
(the word is also used to talk about minibuses, etc.)
በታክሲ
betaksī
by taxi
በራይድ
berayd
by Ride
በራይድ መሄድ ይችላሉ
berayd mehēd yıčılallu
You can go by Ride
(polite)
በራይድ መሄድ ትችላለህ
berayd mehēd tıčılalleh
You can go by Ride
(sg. m.)
በራይድ መሄድ ትችያለሽ
berayd mehēd tıčıyalleš
You can go by Ride
(sg. f.)
እሺ
eššī
OK
እጠራለሁ
et’erallew
(from «t’erra»)
I’m calling
እሺ, ራይድ እጠራለሁ
eššī, rayd et’erallew
Ok, I’m calling a Ride
አቤት?
abēt?
Yes?
(in reply to a call)
ያድርሱኝ
yadrısuň
(from «aderrese»)
take me to…
(polite)
አድርሰኝ
adrıseň
(from « aderrese »)
take me to…
(sg. m.)
አድርሸኝ
adrıšeň
(from « aderrese »)
take me to…
(sg. f.)
እባክዎ ጊዮን ሆቴል ያድርሱኝ
ebakkıwo gīyon hotēl yadrısuň
Please take me to Ghion Hotel
(polite)
እባክህ ጊዮን ሆቴል አድርሰኝ
ebakkıh gīyon hotēl adrıseň
Please take me to Ghion Hotel
(sg. m.)
እባክሽ ጊዮን ሆቴል አድርሸኝ
ebakkıš gīyon hotēl adrıšeň
Please take me to Ghion Hotel
(sg. f.)
ልክፈል
lıkfel
(from «keffele»)
for me to pay
ልክፈልዎ
lıkfelıwo
(from «keffele»)
for me to pay you
(polite)
አሳየ*
asayye
(masayyet, yasayyal, asayyıto, asayy, yasayy)
he showed*
ቻለ*
čale
(mečal, yıčılal, čılo, čal, yıčal)
he could*
መሰለ
messele*
(memsel, yımeslal, meslo, mısel, yımsel)
it seemed*
አደረሰ*
aderrese
(madres, yadersal, adrıso, adrıs, yadrıs)
he made arrive*
(as in «he drove someone to somewhere»)
ጠራ*
t’erra
(met’rat, yıt’eral, t’erto, t’ıra, yıt’ra)
he called*
ከፈለ
keffele*
(mekfel, yıkeflal, keflo, kıfel, yıkfel)
he paid*
ልክፈልህ
lıkfelıh
(from «keffele»)
for me to pay you
(sg. m.)
ልክፈልሽ
lıkfelıš
(from «keffele»)
for me to pay you
(sg. f.)
ስንት ልክፈልዎ?
sıntı lıkfelıwo?
How much should I pay you?
(polite)
ስንት ልክፈልህ?
sıntı lıkfelıh ?
How much should I pay you?
(sg. m.)
ስንት ልክፈልሽ?
sıntı lıkfelıš ?
How much should I pay you?
(sg. f.)
ብር
bırr
birr
አራት መቶ ብር
arattı meto bırr
400 birr
ነገር
neger
a thing
ይባላል
yıbbalal
(from «tebale»)
it is said / it is called
ተባለ*
tebale
(mebbal, yıbbalal, tebılo, tebal, yıbbal)
it was said / it was called*
ባማርኛ
bamarıňňa
in Amharic
ይህ ነገር ባማርኛ ምን ይባላል?
yıh neger bamarıňňa mın yıbbalal?
How is this thing called in Amharic?
እርሳስ
ersas
pencil
አለዎ
allewo
you have
(polite)
አለህ
alleh
you have
(sg. m.)
አልሽ
alleš
you have
(sg. f.)
እርሳስ አለዎ?
ersas allewo?
Do you have a pencil?
(polite)
እርሳስ አለህ?
ersas alleh ?
Do you have a pencil?
(sg. m.)
እርሳስ አለሽ?
ersas alleš ?
Do you have a pencil?
(sg. f.)
የለኝም
yelleňňım
I don’t have
ብዙ
bızu
a lot
ብዙ እርሳሶች አሉዎ?
bızu ersasoč alluwo?
Do you have many pencils?
(polite)
ብዙ እርሳሶች አሉህ?
bızu ersasoč alluh?
Do you have many pencils?
(sg. m.)
ብዙ እርሳሶች አሉሽ?
bızu ersasoč alluš?
Do you have many pencils?
(sg. f.)
ብቻ
bıčča
only
የለም, አንድ ብቻ አለኝ
yellem, andı bıčča alleň
No, I only have one
ይድገሙልኝ
yıdegmullıň
Repeat it for me
(polite)
ድገምልኝ
dıgemıllıň
Repeat it for me
(sg. m.)
ድገሚልኝ
dıgemīllıň
Repeat it for me
(sg. f.)
ይህን
yıhın
this
(as an object of the verb)
ቃል
k’al
word
ይህን ቃል ይድገሙት
yıhın k’al yıdgemut
Repeat this word
(polite)
ይህን ቃል ድገመው
yıhın k’al dıgemew
Repeat this word
(sg. m.)
ይህን ቃል ድገሚው
yıhın k’al dıgemīw
Repeat this word
(sg. f.)
እችላለሁ
ečılallew
(from «čale»)
I can
አዎ, እችላለሁ
awo, ečılallew
Yes, I can
ስሜ ጴጥሮስ ነው
sımē P’ēt’ros new
My name is Peter
ሃገር
hager
country
(can also mean region/village of origin)
ሃገርህ አሜሪካ ነው?
hagerıh amērīka new?
Are you from America?
(«Is America your country?», sg. m.)
አባት
abbat
father
ረጅም
rejjım
long, tall
አባትሽ ረጅም ነው
abbatıš rejjım new
Your dad is tall
(sg. f.)
ስምዎ ማን ነው?
sımıwo man new ?
What is your name?
(«Who is your name?», polite)
ቀይ
k’eyy
red
መጽሃፉ ቀይ ነው
mets’ıhafu k’eyy new
His book is red
እናት
ennat
mother
እናቷ ቆንጆ ናት
ennatwa k’onjo nat
Her mother is beautiful
ስማችን ኪያና ሄኖክ ነው
sımaččın Kīyanna Hēnok new
Our names are Kiya and Henok
(«Our name is…»)
ኪያ
Kīya
Kiya
(woman name)
ሄኖክ
Hēnok
Henok
(man name)
ሀገራችሁ የት ነው?
hageračču yet new?
Where are you from?
(«Where is your country?», plural)
መኪና
mekīna
car
መኪናቸው ጥሩ አይደለም
mekīnaččew t’ıru aydellem
Their car is not good
-ዬ
-yē
my
(possessive suffix)
-ህ
-h
your
(possessive suffix, sg. m.)
-ሽ
-š
your
(possessive suffix, sg. f.)
-ዎ
-wo
your
(possessive suffix, polite)
-ው
-w
his
(possessive suffix)
-ዋ
-wa
her
(possessive suffix)
-አችን
-aččın
our
(possessive suffix)
-አችሁ
-ačču
your
(possessive suffix, plural)
-አቸው
-aččew
their
(possessive suffix)
አለኝ
alleň
I have
አለህ
alleh
you have
(sg. m.)
አለሽ
alleš
you have
(sg. f.)
አለዎ
allewo
you have
(polite)
አለው
allew
he has
አላት
allat
she has
አለን
allen
we have
አላችሁ
allačču
you have
(plural)
አላቸው
allaččew
they have
አሉኝ
alluň
I have
(several things)
አሉህ
alluh
you have
(several things, sg. m.)
አሉሽ
alluš
you have
(several things, sg. f.)
አሉዎ
alluwo
you have
(several things, polite)
አሉት
allut
he has
(several things)
አሉዋት
alluwat
she has
(several things)
አሉን
allun
we have
(several things)
አሉዋችሁ
alluwačču
you have
(several things, plural)
አሉዋቸው
alluwaččew
they have
(several things)
የለኝም
yelleňňım
I don’t have
የለህም
yellehım
you don’t have
(sg. m.)
የለሽም
yellešım
you don’t have
(sg. f.)
የለዎትም
yellewotım
you don’t have
(polite)