Lesson 24 Flashcards
Still / not yet
아직
in Korean, the word 아직 is used for both positive and negative sentences.
To emphasize the meaning of still happening” or “still not happening”, add the particle -도
After 아직 to form 아직도. 아직도 has a meaning of criticizing the other person or being a little bit mad or angry.
It’s still 10 o’clock.
아직 10시예요.
I haven’t done it yet.
아직 안 했어요.
It’s still morning.
아직 아침이에요.
I don’t know yet.
아직 몰라요.
He’s not here yet?
He’s still not here yet?
No, he’s still not here.
아직 안 왔어요?
아직도 안 왔어요?
네, 아직도 안 왔어요.
Already
벌써 / 이미
The difference between 이미 and 벌써 lies in whether you are already aware of a fact or not. When you and/or the speaker know about something already and talk about it, use 이미 When you are just finding out about something as you speak, use 벌써. People do not always stick to this rule, but this is the basic idea.
It’s already three o’clock.
벌써 세 시예요
Oh, you are already here!
벌써 왔어요?
Is it already over? Did it already finish?
벌써 끝났어요?
To graduate
He already graduated from school.
졸업하다
그 사람은 이미 학교를 졸업했어요.
It’s already raining.
벌써 비가 오고 있어요.
To be cold
It’s already cold.
춥다
벌써 추워요.