LESSON 101 — TWO WAYS TO EXPRESS KNOWLEDGE: “SABER VS. CONOCER” Flashcards
I know how to translate from English into Spanish.
Yo sé traducir del inglés al español.
Do you know how to teach Spanish? (familiar)
¿Sabes tú enseñar español?
She does not know the meaning of this word.
Ella no sabe el significado de esta palabra.
Does he know the right translation for this sentence?
¿Sabe él la traducción correcta de esta oración?
We don’t know the conjugation of that verb.
No sabemos la conjugación de ese verbo.
You know the pronunciation of Spain because you lived there. (familiar, plural)
Vosotros sabéis la pronunciación de España porque vivisteis allí.
You don’t know my ideas yet. (polite, plural)
Uds. todavía no saben mis ideas.
They know the method that we use.
Ellos saben el método que nosotros usamos.
I am not acquainted with that new vocabulary.
No conozco ese vocabulario nuevo.
I don’t know the new articles yet.
No sé todavía los artículos nuevos.
Don’t you know this village? (familiar)
¿No conoces [tú] esta aldea?
He does not know his Spanish great-grandparents.
Él no conoce a sus bisabuelos españoles.
We are barely acquainted with the languages of Africa.
Conocemos muy poco los idiomas de África.
Do they know the man who made this tape?
¿Conocen [ellos] al hombre que hizo esta cinta?
They don’t know the more historical parts of Madrid yet. (feminine)
Ellas todavía no conocen las partes más históricas de Madrid.