Lesson 10 - คุณแก้ปัญหาอย่างไร Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
0
Q

question

A

คำถาม

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

to solve, cure, fix, repair, resolve

A

แก้

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

the first thing

A

สิ่งแรก

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

to try

A

พยายาม

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to pronounce

A

ออกเสียง

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

clear

A

ชัด

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

always

A

เสมอ(ไป)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

not always

A

ไม่เสมอ(ไป)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

on the other hand, on the contrary/return, turn around, turn upside down, come back, reverse, turn over, change back to

A

กลับ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to compose oneself, concentrate, focus

A

ตั้งสติ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

repeat, go over

A

ซ้ำ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

(adv. ) to continue to do something more, continually
(n. ) wasp
(prep. ) per (per day)
(v. ) haggle, extend, renew, add on, prolong, connect to

A

ต่อ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to think of, imagine, visualize, consider, ponder, conceive

e.g

to think of a word

to picture

fantasize, dream, speculate

imagine (assume)

unexpected, unforeseen

I can’t think of it

have an idea

to fancy (want)

guess, suppose, presume

A

นึก…..

นึกคำ

นึกภาพ

นึกฝัน

นึกคิด

นึกไม่ถึง

นึกไม่ออก

นึกออก

นึกอยาก

นึกเอา
นึกเอาเอง

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

What do you do when you speak Thai, but Thai people don’t understand?

A

เวลาคุณพูดภาษาไทยแล้วคนไทยฟังไม่เข้าใจคุณทำอย่างไง

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

What do you do when you speak the local language, but the local people don’t understand?

A

เวลาคุณพูดภาษาท้องถิ่นแล้วคนท้องถิ่นฟังไม่ออกคุณทำอย่างไง

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

What do you do when you speak the northern language, but the northern people don’t understand?

A

เวลาคุณพูดภาษาเหนือแล้วคนเหนือฟังไม่เข้าใจคุณทำอย่างไง

16
Q

What do you do when you speak the Isaan language, but Isaan people don’t understand?

A

เวลาคุณพูดภาษาอีสานแล้วคนอีสานฟังไม่เข้าใจคุณทำอย่างไง

17
Q

That’s a good question.

A

เป็นคำถามที่ดีมาก

18
Q

The first thing i do is try to pronounce clearly.

A

สิ่งแรกคือพยายามออกเสียงให้ชัดๆ

19
Q

And does that solve the problem?

A

แล้วแก้ปัญหาได้ม้ัย

20
Q

Not always. Sometimes i think that i (myself) speak correctly, but Thai people (on the other hand) don’t understand.

A

ไม่เสมอไปบางครั้งคิดว่าตัวเองพูดถูกต้องแล้วแต่คนไทยกลับไม่เข้าใจ

21
Q

Not all the time. Sometimes i think that i (myself) speak correctly, but the local people (on the other hand) don’t know what i’m talking about.

A

ไม่ทุกคร้ังบางครั้งคิดว่าตัวเองพูดถูกต้องแล้วแต่คนท้องถิ่นกลับไม่รู้เรื่อง

22
Q

Not always. Sometimes i think that i (myself) speak correctly, but the northern people (on the other hand) don’t understand.

A

ไม่เสมอไปบางครั้งคิดว่าตัวเองพูดถูกต้องแล้วแต่คนเหนือกลับไม่เข้าใจ

23
Q

Not all the time. Sometimes i think that i (myself) speak correctly, but the Isaan people (on the other hand) don’t understand.

A

ไม่ทุกคร้ังบางครั้งคิดว่าตัวเองพูดถูกต้องแล้วแต่คนอีสานกลับฟังไม่ออก

24
Q

So how do you solve the problem then?

A

แล้วแก้ปัญหาอย่างไงต่อ

25
Q

I try to compose myself/concentrate and repeat (one more time).

A

พยายามต้ังสติและพูดซ้ำ (อีกคร้ังหนึ่ง)

26
Q

I try to stay calm and repeat (one more time).

A

พยายามใจเย็นและพูดซ้ำ (อีกคร้ังหนึ่ง)

27
Q

I try to think of the words and repeat (one more time).

A

พยายามนึกคำและพูดซ้ำ (อีกคร้ังหนึ่ง)