LES VACANCES DE DANIELLE 3 Flashcards

1
Q

Danielle’s great friends were the fishermen of Ficajol

A

Les grands amis de Danielle, c’étaient les pêcheurs de Figaïola

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

They were almost all old: young men generally joined the navy, because this small coastal fishery
did not bring in enough money to support them and their families.

A

Ils étaient presque tous vieux: les hommes jeunes s’engageaient généralement dans la marine, car cette petite pêche côtière
ne leur rapportait pas assez d’argent pour les faire vivre, eux et leurs familles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Danielle spent hours chatting with the fishermen preparing their lines and nets, she helped them pull their boats onto the beach and her great joy was going out to sea with them, especially at night.

A

Danielle passait des heures à causer avec les pêcheurs préparant leurs lignes et leurs filets, elle les aidait à tirer leurs barques sur la plage et sa grande joie, c’était d’aller pêcher en mer avec eux, surtout la nuit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

She often shared with them their bouillabaisse, made
with local olive oil and freshly caught lobsters, lobsters and fish

A

Elle partageait souvent avec eux leur bouillabaisse, faite
avec l’huile d’olive du pays et les homards, les langoustes et les poissons tout frais péchés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Danielle and her sister’s days were busy.

A

Les journées de Danielle et de sa sœur étaient bien remplies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

We had to go buy provisions, then look for wood in the bush, light the fire to prepare the meal.

A

Il fallait aller acheter des provisions, puis chercher du bois dans le maquis, allumer le feu pour préparer le repas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

The young girls bathed, then they roasted in the sun.

A

Les jeunes filles se baignaient, puis elles grillaient au soleil.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

But Danielle’s greatest pleasure was swimming.

A

Mais le plus grand plaisir de Danielle, c’était de nager.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

She was the best swimmer in her country

A

Elle était la meilleure nageuse dans son pays

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

His great joy was to go swimming far, far into the sea

A

Sa grande joie était de s’en aller nager loin, loin dans la mer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

But Danielle didn’t just love the sea, she also loved the land, her land, her maquis

A

Mais Danielle n’aimait pas seulement la mer, elle aimait aussi la terre, sa terre, son maquis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

No one knew the maquis better than Danielle

A

Personne ne connaissait le maquis mieux que Danielle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

When night fell, she returned to the old house in Vistale, with large bouquets of flowers, radiant and cheerful.

A

Lorsque la nuit tombait, elle rentrait à la vieille maison de Vistale, avec de gros bouquets de fleurs, rayonnante et gaie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

простыня

A

un drap

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

1) дерево, древесина
2) дрова
3) лес, роща; перелесок

A

le bois

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

a wooden statuette

A

une statuette de bois

17
Q

փայտ բերել, փայտ բերել

A

aller chercher du bois, apporter du bois

18
Q

Siberia is a country of forests.

A

La Sibérie est un pays de forêts.

19
Q

огонь; печь; костер

A

le feu

20
Q

Turn off the light

A

Eteindre la lumière

21
Q

топить печь; разводить костер

A

allumer le feu