Jean-Marc veut vivre seul 3 Flashcards
“Это замечательно переезжать”, - сказал Филипп, - “но куда ты поедешь?”
C’est très joli de déménager, dit Philippe, mais où iras-tu?
Один из моих друзей передает мне свою комнату на улице д’Ассас”, - сказал Жан-Марк
Un de mes copains me cède sa chambre, rue d’Assas, dit Jean-Marc.
Ему приходится вернуться в провинцию, к родителям”, - добавил Жан-Марк
Il est obligé de revenir en province, chez ses parents.
“И это приличная комната?”
Et c’est une chambre convenable?
очень!
Très!
“Есть ли вода, отопление?”
Eau courante, chauffage?
“running” or “flowing.”
courante
“My old friend, I’ve been like you!
Mon vieux, j’ai été comme toi!
From the age of twenty, I wanted to have my own place, and my parents had the wisdom not to stop me
Dès vingt ans, j’ai voulu avoir ma cambuse et mes parents ont eu l’intelligence de ne pas m’en empêcher.
I won’t put obstacles in your way.
Je ne te mettrai pas de bâtons dans les roues
“When do you plan to move there?”
Quand penses-tu t’installer là-bas?
приятель, близкий товарищ (по учебе, по работе
un copain syn un ami, un camarade
— приятельница, подруга
une copine
уступать что-л. кому-л.
céder qch à qn
приличный, подходящий
convenable