Les 5 Flashcards
het verbintenissenrecht
le droit des obligations
de verplichting/de verbintenis
l’obligation
het subjectief recht
le droit subjectif
de natuurlijke verbintenis
l’obligation naturelle
de schuldenaar
le débiteur
de schuldeiser
le créancier
de schuldvordering
la créance
de schuld
la dette
de zwakke partij
la partie faible
het algemeen belang
l’intérêt général
de openbare orde
l’ordre public
de goede zeden
les bonnes moeurs
de middelenverbintenis / de
inspanningsverbintenis
l’obligation de moyen
de resultaatsverbintenis
l’obligation de résultat
de opschortende voorwaarde
la condition suspensive
de ontbindende voorwaarde
la condition résolutoire
de potestatieve voorwaarde
la condition potestative
de toekomstige en onzekere gebeurtenis
l’évènement futur et incertain
uitdovend
extinctif
de hoofdelijke verbintenis
l’obligation solidaire
de verbintenis in solidum / de in solidum gehoudenheid
l’obligation in solidum
de ondeelbare verbintenis
l’obligation indivisible
de ondeelbaarheid
l’indivision
het regresrecht
le droit de recours
de terugvordering
le recouvrement
de opeisbare, zekere en vastaand schuldvordering
la créance exigible, certaine et liquide
afdwingbaar
exécutoire
de uitvoerbare titel
le titre exécutoire
de gerechtsdeurwaarder
l’huissier de justice
de inbeslagname
la saisie
de dwangsom
l’astreinte
de middelen van tenuitvoerlegging
les moyens d’exécution
zijn verplichtingen uitvoeren
exécuter ses obligations
de uitvoering in natura
l’exécution en nature
de uitvoering bij equivalent
l’exécution par équivalent
de exceptie
l’exception
het opschortingsrecht
le droit de suspendre l’exécution de l’obligation
te goeder trouw
de bonne foi
te kwader trouw
de mauvaise foi
de betaling
le paiement
de subrogatoire betaling
le paiement subrogatoire
de subrogatie/de indeplaatsstelling
la subrogation
de verjaring
la prescription
de stuiting
l’interruption (de la prescription)
de schorsing
la suspension
de dagvaarding
la citation
de schulderkenning
la reconnaissance de dette
de compensatie/schuldvergelijking
la compensation
de schuldvernieuwing
la novation
de schuldvermenging
la confusion
de kwijstschelding van een schuld
la remise de dette
de cessie / de overdracht van schuldvordering
la cession
de lastgeving/het mandaat
le mandat
het delict / het misdrijft
le délit
het oneigenlijk misdrijf
le quasi-délit
de nalatiegheid
la négligence
het verzuim
l’abstention/l’omission
opzettelijk
intentionnel
de onvoorzichtigheid
l’imprudence
de bekwaamheid
la capacité
het bewijs
la preuve
het bewijs van het tegendeel
la preuve contraire
de bewijslast
la charge de la preuve
het bewijsstuk
la pièce à conviction
de bewijsvoering
l’administration de la preuve
bewijzen
prouver
beweren/aanvoeren
alléguer
de toelaatbaarheid
l’admissibilité
het vermoeden
la présomption
het weerlegbaar vermoeden
la présomption réfragable
het onweerlegbaar vermoeden
la présomption irréfragable
de bekentenis
l’aveu
de eed
le serment
de bewijskracht
la force probante
de grond van niet-ontvankelijkheid
la fin de non-recevoir
de aansprakelijkheid
la responsabilité
de delictuele aansprakelijkheid
la responsabilité aquilienne
de buitencontractuele aansprakelijkheid/
quasidelictuele aansprakelijkheid
la responsabilité quasi-délictuelle
de contractuele aansprakelijkheid
la responsabilité contractuelle
een aansprakelijkheidsvordering instellen
introduire une action en responsabilité
aansprakelijk zijn voor
être responsable de
de fout / de schuld
la faute
de zware fout
la faute lourde
de schade
le dommage
het slachtoffer
la victime
de dader
l’auteur (de l’infraction)
de voorzichtige en redelijke persoon
la personne prudente et diligente
de materiële schade
le dommage matériel
de lichamelijke schade
le dommage corporel
de immateriële schade / geestelijke schade
le dommage moral
het oorzakelijk verband
le lien causal
een schade veroorzakken/uitlokken
provoquer un dommage
schadeloos stellen
indemniser un préjudice
de schadeloosstelling
la réparation
een schadevergoeding toekennen
accorder une indemnisation
een schade ondervinden/lijden
subir un préjudice
de schadevergoeding
l’indemnisation
de overmacht
la force majeure
onvermijdelijk
inévitable
het toeval
le cas fortuit
de verdeling van de aansprakelijkheid
le partage de responsabilité
de bilijkheid
l’équité
de terugwerkende kracht
la rétroactivité
het rechtmisbruik
l’abus de droit
de burenhinder
le trouble du voisinage
de tegenstelbaarheid aan derden
l’opposabilité aux tiers
de derde-medeplichtigheid
la tierce-complicité
het quasi-contract/oneigenlijk contract
le quasi-contrat
de zaakwaarneming
la gestion d’affaire
de verrijking zonder oorzaak
l’enrichissement sans cause
de onverschuldigde betaling
le paiement de l’indû
de rechtsfeit
le fait juridique
de rechtshandeling
l’acte juridique