Lektion10 Flashcards
Missgeschick
das
Missgeschick (pronounced “mish-geh-shik”) is a German noun that means “accident”, “misfortune”, or “mishap”. It refers to an unfortunate event or incident that occurs unexpectedly or unintentionally.
Examples:
"Sie hatte ein Missgeschick auf dem Fahrrad und fiel hin." (She had an accident on her bicycle and fell.) "Es tut mir leid, aber das war ein Missgeschick." (I'm sorry, but that was an accident.)
Fahrzeug
das
Fahrzeug (pronounced “fahr-tsoyg”) is a German noun that means “vehicle” or “means of transport”. It refers to a machine or object that is used to transport people or goods from one place to another, such as a car, truck, bus, train, airplane, or boat.
Examples:
"Wir haben ein Fahrzeug gemietet, um das Land zu erkunden." (We rented a vehicle to explore the country.)
ausgezeichnet
Ausgezeichnet (pronounced “ows-geh-tsee-hnet”) is a German adjective that means “excellent”, “outstanding”, or “exceptional”. It is used to describe something or someone that is of very high quality or that is extremely good at something.
Examples:
"Der Film war ausgezeichnet!" (The movie was excellent!) "Diese Arbeit ist ausgezeichnet." (This work is outstanding.)
reinigen
Reinigen (pronounced “righ-nee-gen”) is a German verb that means “to clean”, “to wash”, or “to disinfect”. It refers to the act of removing dirt, stains, or bacteria from something or someone.
Examples:
"Bitte reinige das Bad." (Please clean the bathroom.) "Das Essbesteck muss vor der Benutzung gründlich gereinigt werden." (The eating utensils must be thoroughly cleaned before use.)
wachsen
Wachsen (pronounced “vakh-sen”) is a German verb that means “to grow”, “to enlarge”, or “to increase”. It refers to the act of becoming bigger or more powerful over time.
Examples:
"Seitdem ich hier arbeite, habe ich in meiner Position gewachsen." (Since I started working here, I have grown in my position.)
drehen
Drehen (pronounced “dray-hen”) is a German verb that means “to turn”, “to rotate”, or “to revolve”. It refers to the act of moving something around its own axis, often in a circular motion.
Examples:
"Bitte drehen Sie die Temperatur etwas herunter." (Please turn the temperature down a bit.) "Die Sonne dreht sich um die Erde." (The sun rotates around the Earth.)
Entwicklung
die
Entwicklung (pronounced “ehn-tviks-loong”) is a German noun that means “development”, “evolution”, or “progress”. It refers to the act of advancing or changing over time, often in a positive way.
Examples:
"Die Technologieentwicklung geht schnell voran." (Technology development is moving forward quickly.) "Die Entwicklung des Kindes ist von großer Bedeutung." (The development of a child is of great importance.)
hinterher
Hinterher (pronounced “hint-air”) is a German word that can be used as an adverb or a preposition.
As an adverb, it means “after”, “behind”, or “following”. For example: “Ich muss nachher nach Hause, weil ich dort ein Treffen habe.” (I have to go home afterwards because I have an appointment there.)
As a preposition, it means “after”, “behind”, or “in pursuit of”.
ab.stimmen
Abstimmen (pronounced “ahb-shtimm-ehn”) is a German verb that means “to vote”, “to poll”, or “to cast one’s vote”. It refers to the act of expressing a choice or opinion on a matter by means of a vote.
Examples:
"Wir wollen die Gesetzesinitiative im Parlament abstimmen lassen." (We want to have the legislative initiative voted on in parliament.)
einerseits
Einerseits: “On the one hand”, used to introduce the first of two opposing viewpoints or arguments.
Andererseits: “On the other hand”, used to introduce the second part.
Abstimmen: “To vote”, “to poll”, or “to cast one’s vote”.
Hinterher: “After”, “behind”, or “following”, used as an adverb or preposition to indicate something that happens after or follows something else.
Forschung
die
Forschung (pronounced “fohr-shoong”) is a German noun that means “research” or “investigation”. It refers to the systematic study of a subject in order to discover new information or to understand something better.
Examples:
"Die Forschung hat viele wichtige Entdeckungen gemacht." (Research has made many important discoveries.) "Er arbeitet an einem Forschungsprojekt." (He is working on a research project.)
Zwetschke
die
Zwetschke (pronounced “tsveht-shkeh”) is a German noun that means “plum” or “prune”. It refers to a variety of fruits in the Prunus genus, including European plums, Japanese plums, and prunes (dried plums).
Examples:
"Wir haben eine große Menge von Zwetschken gepflückt." (We picked a large quantity of plums.)
Kampf
der
Kampf (pronounced “kahmf”) is a German noun that means “struggle”, “battle”, or “fight”. It refers to a physical or mental conflict or competition between two or more people or groups.
Examples:
"Das Leben ist ein Kampf." (Life is a struggle.) "Es war ein harter Kampf zwischen den zwei Fußballteams." (It was a tough battle between the two football teams.)
Griff
der
Griff (pronounced “grief”) is a German noun that means “handle”, “grip”, or “grasp”. It refers to a part of an object or tool that you hold or use to control or operate it.
Examples:
"Die Griffe der Tür sind sehr kalt." (The door handles are very cold.) "Du musst den Griff festhalten, um das Gerät zu bedienen." (You have to hold the handle firmly to operate the device.)
entschlossen
Entschlossen (pronounced “ehnt-shlos-ehn”) is a German adjective that means “resolute”, “determined”, or “firm”. It refers to someone who has made a decision or formed an intention and is firmly resolved to carry it out.
Examples:
"Sie ist entschlossen, ihre Träume zu verwirklichen." (She is determined to make her dreams come true.)
schütteln
Schütteln (pronounced “shue-tel-len”) is a German verb that means “to shake”, “to tremble”, or “to agitate”. It refers to the act of moving something or someone back and forth or up and down in a quick, jerky motion.
Examples:
"Sie hat ihren Kopf geschüttelt, als er ihr etwas Unerwartetes gesagt hat." (She shook her head when he said something unexpected to her.)
auf.halten
Aufhalten (pronounced “owf-hahl-ten”) is a German verb that means “to stop”, “to delay”, or “to impede”. It refers to the act of preventing something or someone from moving forward or progressing.
Examples:
"Der Streik hat den Verkehr aufgehalten." (The strike held up traffic.) "Dieses Hindernis wird deinen Fortschritt aufhalten." (This obstacle will delay your progress.)
schweigen
Schweigen (pronounced “shvy-gen”) is a German verb that means “to keep silent”, “to refrain from speaking”, or “to be quiet”. It refers to the act of not saying anything or keeping quiet, often as a result of a decision or for a specific reason.
Examples:
"Er hat nichts gesagt und schweigt nach wie vor." (He said nothing and remains silent.) "Sie haben beschlossen, zum Thema Schweigen." (They decided to keep quiet about the subject.)