Lektion 15 : In Giesing wohnt das Leben ! Flashcards
davon
de ceux-là, parmi ceux-là
bayerisch
bavarois
so toll ist es nun auch wieder nicht
pas si super que ça ( expression )
das Hochdeutsch (singulier)
l’allemand standard
das Jahrhundert, -e
le siècle
das Schnucki, -s
mon chouchou ( mot tendre)
die Stadtteil-Bibliothek, -en
la bibliothèque de quartier
nämlich
en effet
der Tempel, -
le temple
en fait
eigentlich
le marché
der Märkt, ¨-e
der Kakao, -s
le cacao
unbedingt
absolument
ah!
ach!
lui
ihm
l’auberge
die Herberge, -n
üblich
habituel, usuel
der Kindergarten, ¨-
le jardin d’enfants ( établissement non scolaire pour les enfants de 3 à 6 ans)
l’auberge de jeunesse
die Jugendherberge, -n
das Nachbarhaus, ¨-er
la maison voisine
l’ours
der Bär, -en
le lieu de vacances
der Urlaubsort, -e
démarrer
starten, gestartet (sein)
die Lesung, -en
la lecture ( publique, parlementaire)
gratuliere !
félicitations!
le château
das Schloss, ¨-er
leur
ihnen
der Urlaubsort, -e
le lieu de vacances
kulturell
culturel
passionnant
spannend
euch
vous
y arriver
hinkommen, hingekommen(sein)
die Einrichtung ( toujours singulier ici dans ce contexte)
l’aménagement
le temps (météo)
das Wetter (toujours singulier )
ça ira
das ist schon okay
in sein, gewesen (sein)
être à la mode (expression)
pour cent
das Prozent, -e
dans un cadre de verdure ( au vert )
im Grünen
das Lieblingsviertel, -
le quartier préféré
le jumelage
die Städtepartnerschaft, -en
normal
normal
normal
normal
la bibliothèque de quartier
die Stadtteil-Bibliothek, -en
die Volknähe ( toujours singulier)
la proximité avec le peuple
eigentlich
en fait
de quoi, sur quoi …?
Worüber… ?
der Heimatort, -e
le lieu d’origine
habituel, usuel
üblich
appartenir
gehören, gehört (haben)
le quartier
das Stadtviertel, -
gratulieren, gratuliert (haben)
die Bibliothek, -en
la biblothèque
gern unter Menschen sein
Marlene ist gern unter Menschen
aimer voir du monde
Marlene aime voir du monde
das Wappen, -
les armoiries
entscheiden, entschieden (haben)
décider
appartenir
gehören, gehört ( haben)
weit
loin
la colline
der Hügel, -
die Beratung, -en
le conseil
l’étranger (d’un autre pays)
der Ausländer, -
la proximité avec le peuple
die Volknähe ( toujours singulier)
lagern, gelagert (haben)
stocker, ici se conserver
gehören, gehört (haben)
appartenir
die Blasmusik ( toujours singulier )
la musique de fanfare
le travailleur
der Arbeiter, -
der Arbeiter, -
le travailleur
die Richtung, -en
la direction
der Quadratkilometer, -
le kilomètre carré
das Geschäft, -e
le magasin
en effet
nämlich
apprécié
beliebt
décider
entscheiden, entschieden (haben)
die Kunst, ¨-e
l’art
félicitations!
gratuliere !
accentuer
betonen, betont (haben)
la pluie
der Regen ( toujours singulier )
der Turm, ¨-e
la tour
das Stadtzentrum, die Stadtzentren
le centre ville
gratulieren, gratuliert (haben)
jusqu’à
bis zu
l’allemand standard
das Hochdeutsch (singulier)
l’Allemand
der/die Deutsche, -n
die Städtepartnerschaft, -en
le jumelage
le clocher de l’église
der Kirchturm, ¨-e
die Ecke, -n
um die Ecke
le coin
le coin de la rue
das Schiff, -e
le bateau
d’ici
von hier aus
irgendwann
un de ces jours
la montagne
der Berg, -e
von wem …?
de qui …?
betonen, betont (haben)
accentuer
die Sonne, -n
le soleil
la tour
der Turm, ¨-e
mon chouchou ( mot tendre)
das Schnucki, -s
la personne du pays
der/die Einheimische, -n
der Sitzplatz, ¨-e
la place assise
le magasin
der Läden, -
l’hotel de ville
das Rathaus, ¨-er
le coin
le coin de la rue
die Ecke, -n
um die Ecke
Worüber… ?
de quoi, sur quoi …?
la biblothèque
die Bibliothek, -en
das Wahrzeichen, -
l’emblème
laufen, gelaufen (sein)
ici être à l’affiche
ihnen
leur
le paysage
die Landschaft, -en
le cacao
der Kakao, -s
die Herberge, -n
l’auberge
das Stadtviertel, -
le quartier
assez
assez petit
ziemlich
ziemlich klein
la ville olympique
die Olympiastadt, ¨-e
le temple
der Tempel, -
der Spielplatz, ¨-e
l’aire de jeux
hinkommen, hingekommen(sein)
y arriver
le parc préféré
der Lieblingspark, -s
die Atmosphäre, -n
l’atmosphère
ziemlich
ziemlich klein
assez
assez petit
la brasserie en plein air ( pas d’équivalent en France)
der Biergarten, ¨-
die Jugendherberge, -n
l’auberge de jeunesse
woanders
ailleurs
culturel
kulturell
Wem…. ?
A qui…?
die Kultur, -en
la culture
la nature
die Natur
die Altstadt, ¨-e
la vieille ville
die Fläche, -n
la superficie
die Landschaft, -en
le paysage
le quartier (ici de la ville)
das Viertel, -
il y a toujours quelque chose à faire
es ist immer etwas los
la superficie
die Fläche, -n
die Natur
la nature
le soleil
die Sonne, -n
beliebt
apprécié
l’église
die Kirche, -n
bavarois
bayerisch
griechisch
grec
le pas de danse
der Tanzschritt, -e
ici être à l’affiche
laufen, gelaufen (sein)
me
mir
der Biergarten, ¨-
la brasserie en plein air ( pas d’équivalent en France)
die Ruhe ( toujours singulier )
le calme
der Kirchturm, ¨-e
le clocher de l’église
la place assise
der Sitzplatz, ¨-e
la musique de fanfare
die Blasmusik ( toujours singulier )
manquer
fehlen, gefehlt (haben)
sicher
certainement ( ici en adverbe et non adjectif)
das Containerschiff, -e
le porte-conteneurs
le lieu d’origine
der Heimatort, -e
l’atmosphère
die Atmosphäre, -n
le magasin
das Geschäft, -e
l’atelier
die Werkstatt, ¨-en
von hier aus
d’ici
la maison voisine
das Nachbarhaus, ¨-er
A qui…?
Wem…. ?
le siècle
das Jahrhundert, -e
der Hügel, -
la colline
aimer voir du monde
Marlene aime voir du monde
gern unter Menschen sein
Marlene ist gern unter Menschen
la Speicherstadt ( zone d’entrepôts à Hambourg)
die Speicherstadt, ¨-e
der Berg, -e
la montagne
le kilomètre carré
der Quadratkilometer, -
der Ausländer, -
l’étranger (d’un autre pays)
le signe
das Zeichen, -
un de ces jours
irgendwann
das Meer, -e
la mer
starten, gestartet (sein)
démarrer
être à la mode (expression)
in sein, gewesen (sein)
loin
weit
die Fanseite, -n
le site internet de fan
die Großstadt, ¨-e
la grande ville
der Märkt, ¨-e
le marché
der Einwohner, -
l’habitant
l’agence de voyages
das Reisebüro, -s
der/die Deutsche, -n
l’Allemand
vous
euch
le calme
die Ruhe ( toujours singulier )
l’aire de jeux
der Spielplatz, ¨-e
nämlich
en effet
partout
überall
la réprésentation théatrale
die Theaterauffürung, -en
pour tout le monde
für alle Menschen
ailleurs
woanders
der Hafen, ¨-
le port
das Wetter (toujours singulier )
le temps (météo)
schon
ici plutôt ( au sens de de sans plus)
actuel , du moment
aktuell
der Läden, -
le magasin
es ist immer etwas los
il y a toujours quelque chose à faire
de ceux-là, parmi ceux-là
davon
le conseil
die Beratung, -en
pas si super que ça ( expression )
so toll ist es nun auch wieder nicht
elektronisch
électronique
le super-appartement
die Superwohnung, -en
l’aménagement
die Einrichtung ( toujours singulier ici dans ce contexte)
der Bär, -en
l’ours
das Prozent, -e
pour cent
der Lieblingspark, -s
le parc préféré
das Kochrezept, -e
la recette de cuisine
la vieille ville
die Altstadt, ¨-e
l’art
die Kunst, ¨-e
die Kirche, -n
l’église
helfen, geholfen (haben)
aider
die Freundschaft, -en
l’amitié
das Kanada
le Canada
l’arrêt
die Station, -en
das Zeichen, -
le signe
la grande ville
die Großstadt, ¨-e
das ist schon okay
ça ira
die Speicherstadt, ¨-e
la Speicherstadt ( zone d’entrepôts à Hambourg)
das Rathaus, ¨-er
l’hotel de ville
le port
der Hafen, ¨-
la direction
die Richtung, -en
mir
me
fehlen, gefehlt (haben)
manquer
l’amitié
die Freundschaft, -en
ici plutôt ( au sens de de sans plus)
schon
der/die Einheimische, -n
la personne du pays
le centre ville
das Stadtzentrum, die Stadtzentren
la culture
die Kultur, -en
der Tanzschritt, -e
le pas de danse
gehören, gehört ( haben)
appartenir
le site internet de fan
die Fanseite, -n
l’épice
das Gewürz, -e
l’emblème
das Wahrzeichen, -
bis zu
jusqu’à
die Olympiastadt, ¨-e
la ville olympique
der Regen ( toujours singulier )
la pluie
überall
partout
la mer
das Meer, -e
certainement ( ici en adverbe et non adjectif)
sicher
die Elbe
l’Elbe (fleuve)
grec
griechisch
le bateau
das Schiff, -e
le jardin d’enfants ( établissement non scolaire pour les enfants de 3 à 6 ans)
der Kindergarten, ¨-
le quartier préféré
das Lieblingsviertel, -
y conduire ( quelqu’un en véhicule)
hinfahren, hingefahren (sein)
la recette de cuisine
das Kochrezept, -e
aider
helfen, geholfen (haben)
le porte-conteneurs
das Containerschiff, -e
im Grünen
dans un cadre de verdure ( au vert )
stocker, ici se conserver
lagern, gelagert (haben)
die Superwohnung, -en
le super-appartement
électronique
elektronisch
en effet
nämlich
l’Elbe (fleuve)
die Elbe
das Viertel, -
le quartier (ici de la ville)
ach!
ah!
für alle Menschen
pour tout le monde
absolument
unbedingt
la lecture ( publique, parlementaire)
die Lesung, -en
spannend
passionnant
das Gewürz, -e
l’épice
die Theaterauffürung, -en
la réprésentation théatrale
l’habitant
der Einwohner, -
le Canada
das Kanada
die Werkstatt, ¨-en
l’atelier
hinfahren, hingefahren (sein)
y conduire ( quelqu’un en véhicule)
les armoiries
das Wappen, -
das Reisebüro, -s
l’agence de voyages
aktuell
actuel , du moment
ihm
lui
de qui …?
von wem …?
die Station, -en
l’arrêt
das Schloss, ¨-er
le château