Lección cuarenty y cinco Flashcards
das schwarze Loch
el agujero negro
(agujero == Loch)
einrasten, zusammenpassen (auch übertragen)
Es gibt etwas, dass passt nicht (Fakten in einem Kriminalfall…).
encajar
Hay algo que no encaja.
ein Pechvogel sein, ein Unglücksrabe sein
estar gafado
(von gafar algo/a alguien == jmd. Pech bringen)
Nest
el nido
heimlich, unauffällig
unverhohlen, offen
con disimulo
sin disimulo
(el disimulo == Verhüllung, Verstellung)
in Sicherheit, sicher
(in Sicherheit sein)
a salvo
(estar a salvo)
Bordsteinkante, Gehsteigkante
el bordillo
sich über etwas klar werden, etwas bemerken, etwas merken
darse cuenta de algo
auf etwas/jmd. achten
jmd./etwas merken
jmd./etwas bemerken
fijarse en algo / fijarse en alguien
eigentlich, tatsächlich
(tatsächlich heiße ich nicht Maria)
de hecho, …
(de hecho, no me llamo María)
Ach, I wo!
Von wegen!
Blödsinn!
¡Que va!
Lackleder, Glanzleder
el charol
ohnehin, eh
Ich wusste seinem Namen eh nicht.
de todas formas
De todas formas no se cómo se llama.
etwas aushändigen, etwas abgeben
entregar algo
Matraze
el colchón