L'expression du but Flashcards
Demander le but:
Why…
Pourquoi…
Demander le but:
For which purpose + inversion of subject
Dans quel but + phrase inversion du sujet
“Dans quel but êtes-vous en France?”
Demander le but:
What are your intentions?
Quelles sont vos intentions?
Demander le but:
For what reason + question phrase
Pour quelle raison + phrase interrogative
“Pour quelle raison est-ce que vous partez demain?”
Demander le but:
What are your intentions
Quelles sont vos intentions?
Demander le but:
What does it serve/achieve to + infinitive?
À quoi ça sert de + infinitif
“À quoi ça sert de faire des dictées?”
Demander le but:
To what end does it serve to + infinitive (écrit, formel)
À quoi cela sert-il de + infinitif
Expliquer le but:
It serves to + infinitive
Ça sert à + infinitif
Ça sert à avoir une bonne orthographe
Expliquer le but:
That serves/accomplishes nothing
That serves/accomplishes something, it’s useful
Ça sert à rien
Cela ne sert à rien
Ça ne sert à rien
Ça sert à quelque chose, c’est utile
Exprimer l’intention:
To project something
To project to do something
Projeter qqch
Projeter de + infinitif
A plan
To make plans
To have plans
Un projet
Faire des projets (de qqch)
Avoir des projets (de qqch)
To envisage something
To envisage doing something
Envisager qqch
Envisager de + infinitif
To predict something
Prévoir qqch
To predict to do something
Prévoir de + infinitif
To be precautionary
Être prévoyant
To envision something
Viser qqch
To envision to do something
Viser à + infinitif
To allow something/to make something possible
Permettre qqch
“Ce projet permet l’amélioration des conditions de travail”.
Permettre de + infinitif (souvent au futur)
“Ce projet permettra d’améliorer les conditions de travail”.
Imperative + so that + subjunctive
Impératif + que + subjonctif (à l’oral)
“Dépêche-toi de préparer le repas pour que je puisse partir à 13 heures”!
Just to + infinitive
Sense, “I went by his place just to hear what’s going on with him.”
Histoire de + infinitif (à l’oral, courant)
“Je suis passé chez lui histoire de prendre de ses nouvelles”.
“Josh et Danny sont allés en pause histoire de faire un match de ping pong”.
With a view to do something
In light of + noun
En vue de + infinitif
En vue de + nom
Langage écrit/administratif
The intention with a negative or preventative notion
Out of fear that + subjonctif (2 subjects)
Out of fear of + infinitif (1 subject)
De peur/crainte que + subjonctif
De peur/crainte que + infinitif
“Nous ne sortons pas quand il fait froid de peur que les enfants ne (“ne” stylistique) tombent malades”.
“Nous ne sortons pas quand il fait froid de crainte de tomber malades”.
The intention avec a nuance of manner and consequence. 2 subjects, express intention.
Le but avec une nuance de manière d’agir et de conséquence:
De manière que + subjonctif
De sorte que + subjonctif
De façon que + subjonctif
“Il faudrait ouvrier la fenêtre de sorte que la classe soit aérée”.
The intention avec a nuance of manner and consequence. 1 subject, express the nature of an action.
Le but avec une nuance de manière d’agir et de conséquence:
De manière à + infinitif
De sorte à + infinitif
De façon à + infinitif
“Ils se dépêchent de manière à être à l’heure et de ne pas être en retard”.
We will open the window so that the classroom will air out.
Nous allons ouvrir la fenêtre de sorte que/pour que/dans le but que la classe soit aérée.
We will open the window in such a way that the class will be aired out.
Nous allons ouvrir la fenêtre de sorte que la classe sera aérée.