L'analyse rhétorique : Le rédacteur, spécialiste de la rhétorique Flashcards
Dans ce texte, qu’entend-on par « rédacteur professionnel » ?
• Personne dont la discipline/la profession est la rédaction et qui reçoit un salaire pour ses tâches de rédaction.
Différences entre « professionnals who write » et « career writers » :
Professionnals who write :
• Ils démontrent leurs compétences dans une certaine profession en écrivant des manuels d’instruction, des procédures, etc.
• Experts dans un sujet, ils ne font pas qu’écrire sur un sujet, ils développent eux-mêmes toute l’information nécessaire au sujet.
Career writers :
• Rédiger est leur profession, et ils en démontrent des compétences professionnelles et techniques (sur la rédaction, pas sur les sujets).
• Les rédacteurs professionnels, habituellement, ne développent pas l’information pour un sujet eux-mêmes, ils rédigent sur de l’information déjà développé par des experts sur un sujet en particulier.
• Ils ne sont pas des experts dans tous les sujets, ce n’est pas le but de leur profession. Le but étant d’être des experts dans la rédaction.
Quelles sont les responsabilités confiées à une rédactrice professionnelle?
- Participer au processus de production
- Faire de la recherche
- Rédiger des documents
- Documenter les activités de l’équipe en place (Rédiger des procédures, des manuels)
- Soutenir l’équipe en place dans la définition précise du message que le client veut livrer : souvent, même si le client a son idée précise du message à livrer, il arrive qu’il ait besoin d’aide dans la façon de bien le livrer, ou même de l’aide dans la définition précise de ce message. Le rédacteur peut avoir, dans ces situations, à créer ou redéfinir le message; donner le ton et le style approprié pour l’auditoire; suggérer que du contenu soit ajouté ou enlevé; et aider le client à déterminer la forme et le format du produit de communication qui marchera le mieux avec celui-ci et l’auditoire.
- Créer et développer des produits communicationnels qui soutiennent une organisation dans l’atteinte de ses objectifs. Exemples de documents : discours, documents de réglementation, brochures promotionnelles, livrets d’information, vidéos, affiches, bulletins d’information, sites Web, etc.
- Travailler avec des illustrateurs et des designers graphiques pour s’assurer que le texte et les éléments graphiques sont complémentaires.
- Le rédacteur doit s’assurer que son discours est en accordance avec les valeurs de l’organisation pour laquelle il travaille. Le produit fini, et les façons de travailler du rédacteur, ainsi que ses activités et ses conduites autour du développement du produit vont refléter les standards d’excellence et de professionnalisme de l’organisation.
Un rédacteur qui percera dans le métier est quelqu’un qui fait preuve de professionnalisme et qui crée du contenu de haute qualité, de texte en texte. Leur réputation et leur habileté à avoir du travail dépend de cela.
L’auteure met en valeur 3 concepts reliés qui jouent un rôle prépondérant dans l’étude de la communication organisationnelle. Quels sont-ils?
- Idéologie
- Pouvoir
- Discours
• L’idéologie, dans son expression sous plusieurs formes de discours, ne réfère pas seulement aux idées, croyances et valeurs de chaque individuel, mais aussi au processus dans lequel des acteurs sociaux, faisant partis de plus grandes collectivités sociales, développent des identités particulières et voient le monde d’une façon particulière.
• L’idéologie n’émerge pas de façon neutre, elle est influencée par les relations de pouvoir et de contrôle qui caractérisent la société. Elle ne fait que reproduire des relations de pouvoir existant déjà.
• Les rédacteurs professionnels, en général, ne se rendent pas compte que leurs discours représentent l’idéologie de l’organisation pour laquelle ils travaillent.
• Le pouvoir dans les organisations est fait de façon subtile et routinière, on peut le remarquer quand ceux détenant du pouvoir sont capable de faire interpréter le monde à ceux avec moins de pouvoir de leur point de vue.
L’avantage du rédacteur professionnel est sa compétence rhétorique (rhetorical knowledgeability). Entre autres, ce dernier est capable de la distance nécessaire pour considérer le langage comme étant opaque plutôt que transparent. Qu’est-ce que ça veut dire?
• Le « professionnel qui rédige » a intégré le langage de son organisation, il ne ressent pas le besoin de l’examiner : pour lui, c’est l’état naturel des choses, c’est le gros bon sens. Le rédacteur professionnel compétent, lui, conçoit le langage comme opaque, comme un élément à scruter car il n’est pas anodin : il est le véhicule d’une idéologie. Ça lui permet de se positionner par rapport à l’organisation et par rapport à ses publics.
Vrai ou faux? Une rédactrice professionnelle rhétoriquement compétente discerne les discours et les comportements qui reproduisent le tissu social d’une organisation. Elle est sensible aux manifestations des liens entre la hiérarchie, les discours et l’idéologie d’un milieu et utilise cette sensibilité pour se conformer aux pratiques discursives, ou encore pour les protéger, les mettre en valeur ou les changer.
Vrai
Le rédacteur professionnel qualifié d’expert a acquis des compétences dans 5 domaines. Quels sont ces 5 domaines?
- Maîtrise des normes et pratiques de la communauté discursive;
- Expertise liée au contenu;
- Connaissances propres au genre de document;
- Compétences rhétoriques;
- Habiletés procédurales liées aux tâches rédactionnelles.
Associez les différents rôles du rédacteur à sa définition. 6 rôles
Le Challengeur :
• Avocat du diable; aide son client à réaliser les obstacles qui se dressent lors d’un mandat.
Le Collaborateur :
• Coach qui aide son client à mieux comprendre le message qu’il veut passer et les raisons qui le motivent.
Le preneur de risque :
• Audacieux qui se permet de proposer des pratiques discursives inusitées pour l’organisation.
Le Pseudo-initié :
• Bon acteur qui se fond parfaitement à l’équipe; comme mentionné dans le texte, une « pute idéologique ».
L’intermédiaire (Go-Between) :
• Intermédiaire entre le client et ses publics; agit comme défenseur du public.
Le Réuniseur (Repackager) :
• Artisan qui repense des contenus existants afin de les adapter aux publics visés par l’organisation.
Associez les différents rôles du rédacteur professionnel aux habiletés requises pour bien exercer ce rôle.
Le Challengeur :
• Capacité de lire une situation finement et d’être à l’écoute, afin de gagner la confiance du client.
Le Collaborateur :
• Capacité de créer un environnement propice à la discussion et la collaboration.
L’intermédiaire (Go-Between) :
• Capacité de défendre les publics et de négocier les outils communicationnels à produire en leur faveur.
Le Réuniseur (Repackager) :
• Capacité de garder la distance nécessaire à l’exercice de sa compétence rhétorique : l’égo n’est jamais un enjeu.
Le Pseudo-initié :
• Capacité de porter plus d’un chapeau avec fluidité.
Le preneur de risque :
• Capacité de cerner les limites acceptables et de les dépasser judicieusement.