Konektoren Flashcards
El nuevo software es muy eficiente, en cambio el antiguo tiene muchos errores.
Die neue Software ist sehr effizient, dagegen hat die alte viele Fehler.
Él aceptó la oferta, mientras que su colega la rechazó.
Er hat das Angebot angenommen, dagegen hat seine Kollegin abgelehnt.
El hotel es caro, mientras que la pensión es mucho más barata.
Das Hotel ist teuer, dagegen ist die Pension viel günstiger.
Encuentro la propuesta interesante, en cambio mi socio tiene dudas.
Ich finde den Vorschlag interessant, dagegen hat mein Partner Bedenken.
El examen fue difícil, mientras que la conferencia fue muy clara.
Die Prüfung war schwierig, dagegen war die Vorlesung sehr verständlich.
La película fue emocionante, aunque fue un poco larga.
Der Film war spannend, allerdings war er etwas zu lang.
Aprobó el examen, aunque por poco.
Er hat die Prüfung bestanden, allerdings nur knapp.
Podemos ir mañana, aunque tendremos que levantarnos temprano.
Wir können morgen gehen, allerdings müssen wir früh aufstehen.
El clima está agradable, aunque podría llover mañana.
Das Wetter ist schön, allerdings könnte es morgen regnen.
Ella quería venir, aunque no tenía tiempo.
Sie wollte mitkommen, allerdings hatte sie keine Zeit.
La ciudad ofrece muchas oportunidades de ocio, mientras que la vida en el campo es más tranquila.
Die Stadt bietet viele Freizeitmöglichkeiten, demgegenüber ist das Leben auf dem Land ruhiger.
El nuevo modelo es muy potente, mientras que el modelo antiguo tiene funciones limitadas.
Das neue Modell ist sehr leistungsstark, demgegenüber hat das alte Modell nur begrenzte Funktionen.
Él tiene mucha experiencia en gestión, mientras que a su colega le faltan conocimientos prácticos.
Er hat viel Erfahrung im Management, demgegenüber fehlt es seinem Kollegen an praktischen Kenntnissen.
Los costos del proyecto son altos, mientras que los ahorros a largo plazo son considerables.
Die Kosten für das Projekt sind hoch, demgegenüber sind die langfristigen Einsparungen beträchtlich.
El rendimiento del nuevo ordenador es impresionante, mientras que el viejo es muy lento.
Die Leistung des neuen Computers ist beeindruckend, demgegenüber ist der alte Rechner sehr langsam.
Queríamos ir al cine, en lugar de eso decidimos pasar la noche en casa.
Wir wollten ins Kino gehen, stattdessen haben wir uns für einen Abend zu Hause entschieden.
No leyó el libro, en lugar de eso vio la película.
Er hat das Buch nicht gelesen, stattdessen hat er den Film gesehen.
No usamos el coche, en lugar de eso viajamos en tren.
Wir haben das Auto nicht genommen, stattdessen sind wir mit dem Zug gefahren.
No se quejó, en lugar de eso resolvió el problema por sí misma.
Sie hat sich nicht beschwert, stattdessen hat sie das Problem selbst gelöst.
En lugar de comer, prefirió trabajar y en vez de eso trabajó toda la noche.
Anstatt zu essen, hat er lieber gearbeitet, stattdessen hat er die ganze Nacht durchgearbeitet.
No se trata solo de la teoría, sino que la aplicación práctica es crucial.
Es geht nicht nur um die Theorie, vielmehr ist die praktische Anwendung entscheidend.
No es perezoso, sino que simplemente tiene un método de trabajo diferente.
Er ist nicht faul, vielmehr hat er einfach eine andere Arbeitsweise.