Kap. 8 Gezondheid Flashcards

1
Q

Jeg vil gjerne bestille time med doktor Jansen

A

ik wil graag een afspraak met dokter jansen maken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Det er mulig. Hva er din klage/problem, hvis jeg får spørre?

A

Dat kan. Wat is uw klacht, als ik vragen mag?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Jeg falt på sykkelen for to dager siden, og nå har jeg problemer med ankelen min.

A

ik heb twee dagen geleden gevallen met de fiets, en nu heb i last van mijn enkel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Kan jeg bare komme innom legen?

A

Kan ik even bij de dokter langskomen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

åh så irriterende. Jeg skal bare se på agendaen. Ja, jeg ser at legen fortsatt har tid i ettermiddag klokken halv fire.

A

oh wat vervelend. ik kijk even in de agenda. Ja ik zie dat de dokter vanmiddag nog tijd heeft om half vier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ellers kan du komme i morgen tidlig

A

En anders kunt u morgenochtend komen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Denne ettermiddagen klokken halv fem passer (er bra). Takk.

A

Vanmiddag om half vier is goed. Dank u wel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ikke noe problem (no need for thanks), ses i ettermidag.

A

Geen dank, tot vanmiddag.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Hei, johan, sett deg.

A

dag johan, ga zitten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Hvordan går det med deg? Jeg ser at du ikke kan gå bra

A

hoe gaat het met je? ik zie dat je niet goed kan lopen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ja, det stemmer. Jeg har problemer med ankelen

A

ja, dat klopt. ik heb last van mijn enkel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Åh, kjedelig. Har det skjedd noe?

A

oh vervelend. Is er iets gebeurd?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Jeg falt med sykkelen. Det kom en bil fra høyre, og jeg så den for sent.

A

ik ben gevallen med de fiets. Er kwam een auto van rechts, en ik zag hem te laat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Det endte bra, men jeg falt på ankelen.

A

Het is goed afgelopen, maar ik viel op mijn enkel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Og når skjedde det?
for to dager siden

A

En wanneer is het gebeurd?
twee dagen geleden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Jeg vil bare undersøke ankelen din et øyeblikk. Ta av skoen og sokken din.

A

ik wil je enkel even onderzoeken. Doe je schoen en je sok maar uit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Gjør dette vondt?
aah, nei, det føles virkelig ikke bra.

A

Doet dit pijn?
aah, nee dat voelt echt niet goed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Det var Heldigvis
ingenting brekt, men ankelen din er forslått.

A

Er is gelukkig niets gebroken, maar je enkel is gekneusd.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

kan du snu foten til høyre og til venstre?

A

kun je je voet naar rechts draaien, en naar links?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ja, det fungerer, men det gjør virkelig vondt.

A

ja dat lukt wel, maar het doet echt pijn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Jeg skal legge en støttebandasje på den.

A

Ik zal er een steunverband om doen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Og videre/ utover må du ikke belaste ankelen for mye.

A

En verder moet je de enkel niets te veel belasten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Hvis du har mye smerter kan du ta paracet.

A

Als je veel pijn hebt, kun je paracetamol nemen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ok, og hvor lenge må støttebandasjen ligge/bli på?

A

oke, en hoelang moet het steunverband erom blijven?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Cirka tre uker. Hvis du fortsatt har smerter etterpå, må du komme tilbake en tur.

A

ongeveer drie weken. Als je daarna nog pijn hebt moet je weer even terugkomen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

takk, og ha en fin dag.
Du er velkommen, og bli frisk snart.

A

dank u wel, en nog een fijne dag.
graag gedaan, en beterschap.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

ok, og hvor lenge har du vært forkjølet?
Jeg har slitt med det i tre uker nå

A

oke, En hoelang bent u al verkouden
Ik heb er nu al drie weken last van

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Jeg haren forskjølelse som ikke går over

A

Ik heb een verkoudheid die maar niet overgaat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Det er virkelig lenge. Kan du komme innom i ettermiddag?

A

Dat is inderdaad al lang. Kunt u vanmiddag even langskomen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Jeg lider av øreverk.
Hvor lenge har du hatt øreverk?

A

Ik heb last van oorpijn.
Hoelang hebt i de oorpijn al?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Jeg har magesmerter

A

Ik heb buikpijn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Jeg har hodepinne

A

Ik heb hoofdpijn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Jeg har vondt i halsen

A

Ik heb keelpijn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Jeg er forkjøla

A

ik ben verkouden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Jeg har influensa

A

Ik heb griep

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Jeg har problemer med ryggen min

A

Ik heb last van mijn rug.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Jeg har feber/høy temperatur

A

Ik heb koorts / verhoging

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Jeg er kvalm

A

ik ben misselijk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Jeg er trøtt

A

Ik ben moe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

ansiktet mitt er solbrent

A

mijn gezicht is verbrand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Jeg har et kutt

A

ik heb een snee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Jeg har vondt i øret.

A

Ik heb oorpijn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Jeg har influensa. Jeg føler meg så dårlig.

A

Ik heb griep. Ik voel me zo beroerd.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Hva er i veien / hva er det som skjer?

A

Wat is er aan de hand?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Så kjedelig. Hvor lenge har du hatt det?”
“Jeg har allerede hatt vondt i fem dager nå.

A

Wat vervelend. Hoelang heeft u dat al?
Ik heb er nu al vijf dagen last van.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Når startet det? (Het ord)
Det begynte på mandag

A

Wanneer is het begonnen?
Maandag is het begonnen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Hva er klagene presist?
Jeg har feber og muskelsmerter,

A

Wat zijn de klachten precies?
Ik heb koorts en spierpijn,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Jeg gir deg en resept på halstabletter. Videre bør du ta paracetamol og hvile mye.

A

Ik geef u een recept voor keeltabletten. Verder paracetamol en veel rust nemen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Hvis det ikke er bedre om fem dager, vil jeg gjerne lage en ny avtale med deg.

A

Als het over vijf dagen niet beter is, wil ik nog een afspraak met u maken.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Jeg leste i pakningsvedlegget at jeg må ta medisinen to ganger om dagen.

A

Ik heb in de bijsluiter gelezen dat ik het medicijn twee keer per dag moet innemen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Jeg tar medisinen om kvelden.

A

Ik neem het medicijn `s avonds in.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Jeg må ta medisinen to ganger om dagen

A

Ik moet het medicijn twee keer per dag innemen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Jeg tok medisinen

A

Ik heb het medicijn ingenomen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Nødnummeret 112 er for nødhjelp.

A

Het alarmnummer 112 is er voor spoedeisendehjulp.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

så når noens liv er i umiddelbar fare.

A

dus wanneer iemands leven in direct gevaar is.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

For eksempel når noen er alvorlig skadet og trenger akutt medisinsk hjelp.

A

Bijvoorbeeld wanneer iemand zwaargewond is en dringend medische hjulp nodig heeft.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

eller når du er vitne til en forbrytelse, for eksempel vold, drap, innbrudd eller tyveri.

A

of wanneer u getuige bent van een misdrijf, bijvoorbeeld geweld, moord, een inbraak of diefstal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

“Når er en situasjon akutt, og har du lov til å ringe 112? i den forbidelse/ for dette Les disse eksemplene

A

Wanneer is een situatie spoedeisend en mag u 112 bellen? lees hiervoor deze voorbeelden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Du har låst deg ute og det lille barnet ditt er inne. Komfyren står fortsatt på.

A

U heeft uzelf buitengesloten en uw kleine kind is binnen. Het fornuis staat nog aan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Du ser ingen muligheter til å komme raskt inn.

A

U ziet geen mogelijkheden om snel binnen te komen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Det er en sterk gass lukt i gaten

A

Er hangt op straat een sterke gaslucht

56
Q

Du har hatt en kollisjon. Ingen er skadet, men du står på et livsfarlig sted.

A

U heeft een aanrijding gehad. Er is niemand gewond, maar u staat op een levensgevaarlijke plek.

56
Q

Du har hatt en kollisjon og det er noen som har blitt skadet.

A

U heeft een aanrijding gehad en er is iemand gewond.

57
Q

Du ser at en bil blir brutt opp ( å bryte seg inn)

A

U ziet dat een auto wordt opengebroken.

58
Q

Du blir truet på gaten.

A

U wordt op straat bedreigd.

59
Q

Noen prøver å bryte opp døren din.

A

Iemand probeert uw deur open te breken.

60
Q

Du våkner om natten og merker at noen har brytet seg inn (å trenge inn) i boligen din.

A

U wordt ‘s nachts wakker en merkt dat er iemand in uw woning is binnengedrongen

61
Q

Hos naboene blir det kranglet heftig. Det høres ut som om noen blir banket opp (å slå).

A

Bij de buren wordt heftig ruzie gemaakt. Het klinkt alsof er iemand in elkaar wordt geslagen.

62
Q

Hva er i veien?” / “Hva skjer?

A

wat er aan de hand is:

62
Q

Når du ringer 112, videreformidle da…

A

Wanneer u 112 belt, geef dan door..

63
Q

hvor trengs det hjelp

A

waar er hjulp nodig is

64
Q

Hvilken hjelpetjeneste ser det ut til å være behov for: Politi, brannvesenet eller ambulanse

A

Welke hjulpdienst er nodig lijkt te zijn: politie, brandweer of ambulance

65
Q

“Den sentrale medarbeideren setter deg over (å koble) umiddelbart til riktig nødtjeneste i din region.

A

De centrale medewerker verbindt u onmiddellijk door met de juiste hjulpdienst in uw regio.

66
Q

Jeg var til legen i morges på grunn av (for min) forkjølelsen

A

Ik ben vanochtend bij de huisarts geweest voor mijn verkoudheid

67
Q

Nesen min er tett og det vil ikke gå over.

A

Mijn neus is verstopt en het gaat maar niet over.

68
Q

Derfor har legen gitt meg denne resepten.

A

daarom heeft de dokter me dit recept gegeven

69
Q

Ja, dette er en resept for nesespray. Et øyeblikk, da går jeg for å hente den.

A

ja, dit is een recept voor neusspray. momentje, dan ga ik het even pakken.

70
Q

Apotekeren tar medisinen ut av en skuff i lagerskapet.

A

Apotheker pakt het medicijn uit een lade in de voorraadkast

70
Q

se på dette, her er medisinen din. det er en nesespray.

A

kijk eens, hier is uw medicijn. het is een neusspray.

71
Q

På flasken sitter det en pumpe, ser du?

A

Op het flesje zit een pompje, ziet u?

72
Q

Ja, og hvordan fungerer det da?

A

Ja, en hoe werkt dat dan?

72
Q

Ta (gjør) spissen av flasken i det ene neseboret og trykk på pumpen to ganger.

A

Doe de punt van het flesje in een neusgat en druk twee keer op het pompje.

73
Q

Sniff/ inhaler rolig inn, da får du riktig dose i deg.

A

Rustig opsnuiven, dan krijgt u de juiste dosis binnen.

74
Q

Gjør det samme for det andre neseboret.

A

Doe Hetzelfde voor het andere neusgat.

75
Q

Den første uken tar du medisinen to ganger om dagen, om morgenen når du står opp og om kvelden før du legger deg.

A

De eerste week gebruikt u het medicijn twee keer per dag, s ochtends als u oppstaan en s avonds voor het naar bed gaan.

76
Q

Hvor ofte bør jeg bruke nesesprayen?

A

Hoe vaak moet ik de neusspray gebruiken?

77
Q

Ok, klart. Har sprayen også noen bivirkninger?

A

Oke, duidelijk. Heeft de spray ook nog bijwerkingen?

78
Q

Kanskje en brennende følelse i nesen de første dagene, men det går raskt over.

A

Misschien de eerste dagen een branderig gevoel in de neus, maar dat gaat snel over.

79
Q

Å ja, et annet råd: hvis plagene ikke har gått over etter tre uker, ta kontakt med fastlegen din igjen.

A

oh ja, Nog een advies: als de klachten na drie weken nog niet over zijn, neem dan weer contact op med de huisarts.

79
Q

Les pakningsvedlegget nøye, der finner du all informasjon.

A

Lees de bijsluiter goed, daar vindt u alle informatie.

80
Q

fra den andre uken en gang om dagen, kun om morgenen.

A

vanaf de tweede week een keer per dag, alleen `s ochtends.

80
Q

Det skal jeg gjøre. Takk for rådet.

A

Dat zal ik doen. Bedankt voor uw advies.

81
Q

for høy temperatur på kroppen -> feber

A

te hoge temperatuur van het lichaam -> de koorts

82
Q

Hvilke medisiner kan du svelge?
Hostesaften, paracetamolen.”

A

Welke medicijnen kan je Slikken?
de hoestdrank, de paracetamol.

83
Q

Hvilke medisiner kan du smøre?
kremen, salven

A

Welke medicijnen kan je smeren?
de creme, de zalf

84
Q

Hvilke medisiner kan du drikke?
brusetablettene

A

Welke medicijnen kan je opdrinken?
de bruistabletten

85
Q

Hvilken medisin kan du inhalere?
nesespray

A

Welke medicijnen kan je opsnuiven?
de neusspray

86
Q

“Hvilke medisiner kan du dryppe?”
“Øredråpene.”

A

Welke medicijnen kan je druppelen?
de oorduppels

87
Q

Jeg har vært hos legen for ørebetennelse

A

Ik ben bij de dokter geweest voor een oorontsteking

88
Q

Det går bare ikke over. Legen har gitt meg denne resepten.

A

Het gaat maar niet over. De dokter heeft me dit recept gegeven.

89
Q

det er en resept for antibiotikabehandling. Bare et øyeblikk. Jeg skal hente det for deg. Se, her er medisinen din.

A

het is een recept voor antibioticakuur. Momentje. Ik ga het even voor u pakken. Kijkt u eens, hier is uw medicijn.

90
Q

Du må løse opp tablettene i et glass vann og deretter drikke opp glasset.

A

U moet de tabletten in een glas water oplossen en dan het glas leegdrinken.

90
Q

Takk, hvordan må jeg ta denne medisinen?

A

Dank u, hoe moet ik dit medicijn innemen?

91
Q

Ok, og hvor ofte må jeg ta medisinen?

to ganger om dagen, om morgenen når du står opp og om kvelden før middag.

A

Okè, en hoe vaak moet ik het medicijn innemen?

twee keer per dag, s morgen als u opstaat en s avonds voor het eten.

91
Q

Flott, og hvor lenge må jeg bruke den?

A

Prima, en hoelang moet ik het gebruiken?

92
Q

Les pakningsvedlegget nøye, den inneholder all informasjon om medisinen og mulige bivirkninger.

A

Lees de bijsluiter goed, daarin staat alle informatie over het medicijn en de ventiele bijwerkingen.

93
Q

Det er en ti dagers kur. Du må fullføre hele behandlingsforløpet, også hvis du føler deg bedre etter noen dager.

A

Het is een kuur van tien dagen. u moet de kuur helemaal afmaken, ook als u zich na een paar dagen al beter voelt.

94
Q

Hvis plagene ikke forsvinner etter behandlingen, kontakt da legen din igjen.

A

Als de klachten na de kuur nog niet over zijn, neem dan weer contact op met uw huisarts.

95
Q

Hvor lenge må jeg svelge disse antibiotikatablettene?

A

Hoe lang moet ik deze antibiotica-tabletten slikken?

96
Q

“Jeg tror jeg har influensa. Hva kan jeg gjøre med det?

A

Ik denk dat ik de griep heb. Wat kan ik eraan doen?

97
Q

Jeg er forkjølet, og nesen min er tett. Har du noe middel for det?

A

Ik ben verkouden en mijn neus is verstopt, hebt u daar een middeltje voor?

98
Q

Kan jeg svelge disse tablettene som dette?

A

Kan ik deze tabletten zo inslikken?

99
Q

Nei, du må løse dem opp i et glass vann og deretter drikke opp glasset.

A

Nee, u moet ze oplossen in een glas water en dan het glas leegdrinken.

100
Q

“Du bør helst bruke denne sprayen: én gang per dag rolig sniffe inn i hvert nesebor.”

A

U kunt het beste deze spray gebruiken: eèn keer per dag rustig opsnuiven in elk neusgat.

101
Q

“Der finner du en forklaring om bruken og eventuelle bivirkninger

A

daarin vindt u uitleg over het begruik en eventuele bijwerkingen.

102
Q

“Ikke mye. Du kan ta fire paracetamol per dag og videre hvile mye til du er bedre igjen.”

A

Niel veel. U kunt vier paracetamols per dag innemen en verder veel rust nemen totdat u weer beter bent.

103
Q

Medisin mot soppinfeksjon hud/negleinfeksjon

A

Medicijn bij schimmelinfectie huid / nagel

104
Q

Hvordan får du en soppinfeksjon og hva merker du da?

A

Hoe krijgt u een schimmelinfectie en wat merkt u dan?

105
Q

Du kan få en soppinfeksjon på steder der mange mennesker går barbeint, for eksempel i et svømmebasseng, en badstue eller en sportshall.

A

U kunt een schimmelinfectie krijgen op plaatsen waar veel mensen op blote voeten lopen, bijvoorbeeld in een zwembad, een sauna of een sporthal.

106
Q

Du kan også få det hvis du bruker for mye såpe, eller hvis du bruker sko som ikke lufter godt.

A

U kunt het ook krijgen als u te veel zeep gebruikt, of als u schoenen draagt die niet goed ventileren.

106
Q

Ved en soppinfeksjon i huden får du problemer med kløe, huden blir rød og får flass

A

Bij een schimmelinfectie aan de huid krijgt u last van jeuk, de huid wordt rood een krijgt schilfers.

107
Q

Ved en soppinfeksjon i neglen opplever du vanligvis ingen smerte, men neglen får en hvit-gul farge, blir tykkere og er ikke lenger fin og glatt.

A

Bij een schimmelinfectie in uw nagel heeft u meestal geen pijn, maar de nagel krijgt een witgele kleur, wordt dikker en is niet meer mooi glad.

108
Q

Den smuldrer også opp.

A

Hij brokkelt ook af.

108
Q

Noen ganger kan du også føle en stikkende smerte i huden din.

A

Soms kunt u ook een stekende pijn in uw huid voelen.

109
Q

Hvordan hjelper medisinen?

A

Hoe helpen de medicijnen?

110
Q

Du får infeksjonen fra sopper og gjærsopp

A

U krijgt de infectie door schimmels en gisten.

111
Q

Medisinene dreper soppen og gjærsoppen.

A

De medicijnen doden de schimmels en gisten.

112
Q

Du kan bruke denne typen medisin i form av krem, salve, lotion eller pulver.

A

Dit soort medicijnen kunt u gebruiken in de vorm van creme, zalf, lotion of strooipoeder.

113
Q

Har medisinen bivirkninger?

A

Heeft het medicijn bijwerkingen?

114
Q

På grunn av bruk av denne medisinen kan kløen eller rødheten bli verre i begynnelsen.

A

Door gebruik van dit medicijn kan de jeuk of roodheid in het begin erger worden.

115
Q

Vanligvis forsvinner disse bivirkningene etter kort tid.

A

Meestal verdwijnen deze bijwerkingen na een korte tijd.

116
Q

Hvis ikke, må du ringe legen din eller apoteket.

A

Als dat niet zo is, moet u uw dokter of apotheek bellen.

117
Q

Hvordan bruker du medisinen, og hvor lenge?

A

Hoe gebruikt u het medicijn, en hoelang?

117
Q

Ved hudinfeksjon: smør på huden din to ganger om dagen.

A

Bij een huidinfectie: 2 keer per dag op uw huid smeren.

118
Q

Gjør huden din først ren og tørr.

A

Maak uw huid eerst goed schoon en droog.

119
Q

Fortsett å bruke det til infeksjonen er helt borte. Det tar 2-6 uker.

A

Blijf het gebruiken tot de infectie helemaal verdwenen is. Dat duurt 2-6 weken.

119
Q

Medisinen begynner vanligvis å hjelpe etter to uker.

A

Het medicijn begint meestal na twee weken te helpen.

120
Q

Effekten er ikke raskt synlig.

A

Het effect is niet snel te zien .

121
Q

Det tar ganske lang tid, 6-9 måneder.

A

Dat duurt vrij lang, 6-9 maanden.

121
Q

Fortsett derfor å bruke medisinen til du har en frisk negl.

A

Blijf het medicijn daarom gebruiken tot u een gezonde nagel heeft.

121
Q

ved negleinfeksjon: påfør neglen og hele tåen to ganger daglig.

A

bij een nagelinfectie: 2 keer per dag op de nagel en de hele teen smeren.

122
Q

ved siden av den kremen kan du også bruke medisinen i pulverform.

A

Naast dat crème kunt u het medicijn ook in poedervorm gebruiken.

123
Q

Ha deretter pudder i sokkene hver dag.

A

Doe dan elke dag poeder in uw sokken.

124
Q

Hva kan du selv gjøre mot en soppinfeksjon?

A

Wat kunt u zelf doen tegen een schimmelinfectie?

125
Q

Skyll alltid godt av såpen og tørk så/deretter huden godt.

A

Spoel de zeep altijd goed af en droog uw huid daarna goed af.

125
Q

Ikke bruk mye såpe, eller helst ingen såpe i det hele tatt.

A

Gebruikt niet veel zeep, of liever helemaal geen zeep.

126
Q

Du kommer til et sted hvor mange går barbeint.

A

Komt u op een plaats waar veel mensen op blote voeten lopen.

127
Q

Bruk da alltid dine egne tøfler.

A

Draag dan altijd uw eigen slippers.

128
Q

Bruk rene (bomulls) sokker hver dag

A

Doe elke dag schone (katoenen) sokken aan

129
Q

bruk sko som ventilerer godt

A

draag schoenen die goed ventileren

130
Q

Føttene vil da ikke bli så fort våte på grunn av svette

A

Uw voeten worden dan niet zo snel nat door transpiratie